加载中
0 英语 - 词典

Smack

smæk
非常常见
~ 1400
~ 1400, 非常常见
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
To hit someone or something with the palm of one's hand, To make a loud sound by hitting something, To kiss someone loudly and enthusiastically

Smack - 含义

To hit someone or something with the palm of one's hand

例子: He smacked the table in frustration.
使用: informal语境: everyday conversations, informal settings
笔记: Can be used literally or figuratively

To make a loud sound by hitting something

例子: The door smacked shut behind him.
使用: informal语境: describing sounds or actions
笔记: Often used to describe a sudden, sharp noise

To kiss someone loudly and enthusiastically

例子: She smacked him on the cheek as a sign of affection.
使用: informal语境: romantic or playful interactions
笔记: Commonly used in a playful or affectionate manner

Smack的同义词

hit

To strike forcefully with the hand or a tool.
例子: He hit the ball with a smack of the bat.
笔记: Similar to 'smack' in terms of impact or forcefulness.

slap

To strike with an open hand, usually resulting in a sharp sound.
例子: She gave him a slap on the face for his rude behavior.
笔记: More specific to striking with an open hand rather than a general impact.

whack

To strike forcefully or suddenly, often with a sound.
例子: He whacked the table in frustration.
笔记: Implies a more forceful or abrupt action compared to 'smack.'

thump

To hit or strike heavily, causing a dull sound.
例子: The heavy book thumped on the floor.
笔记: Suggests a heavier or more solid impact compared to 'smack.'

thwack

To strike or hit something with a sharp, loud sound.
例子: She thwacked the table with her hand to get everyone's attention.
笔记: Similar to 'smack' but with a sharper or more pronounced sound.

Smack的表达方式,常用短语

Smack dab

This phrase means right in the middle of something.
例子: The restaurant is smack dab in the middle of town.
笔记: The addition of 'dab' intensifies the meaning to emphasize the exact center.

Smack in the middle

Similar to 'smack dab,' it means right in the center of something.
例子: She sat smack in the middle of the classroom.
笔记: This phrase is slightly longer and more commonly used with 'middle.'

Smack talk

Trash talking or boastful talk intended to intimidate or challenge someone.
例子: The players engaged in some friendly smack talk before the game.
笔记: This phrase specifically refers to verbal taunting or teasing.

Smack on the wrist

A mild punishment or reprimand.
例子: The punishment was just a smack on the wrist for what he did.
笔记: It implies a light or insignificant consequence for an action.

Smackdown

A harsh or decisive defeat, especially in a competition or argument.
例子: The debate turned into a verbal smackdown between the candidates.
笔记: In this context, 'smack' implies forcefulness or aggression in the defeat.

Smack your lips

To make a noise by pressing your lips together, often to show enjoyment or anticipation.
例子: She smacked her lips in anticipation of the delicious meal.
笔记: The action of 'smacking' lips is associated with sound and pleasure.

Smack of something

To have a suggestion or hint of something, often negative.
例子: Her story smacks of dishonesty.
笔记: The use of 'smack' implies a strong suggestion or implication.

Smack的日常(俚语)表达

Smack

In this context, 'smack' means to hit or strike something with force.
例子: I saw him smack the ball out of the park.
笔记: The slang term 'smack' retains the core meaning of physically hitting something, but in informal use, it may imply a sense of intensity or emphasis.

On the nose

Means exactly right or precise; accurately on target.
例子: Her guess was right on the nose.
笔记: 'On the nose' is a slang term often used for being accurate or correct, while 'smack' is more related to hitting or striking something physically.

Bang on

Means completely accurate or precisely correct.
例子: Your answer was bang on. It's exactly what I was looking for.
笔记: 'Bang on' is a British slang term for being exactly right or spot on, similar to 'on the nose,' but with a more informal and slightly emphatic tone.

Direct hit

Refers to a comment or action that affects its target accurately and significantly.
例子: Her comment was a direct hit to his ego.
笔记: While 'direct hit' and 'smack' both involve striking something, 'direct hit' suggests accuracy and impact on a target, often used in a metaphorical sense rather than a physical one.

Smack - 例子

The sound of the smack echoed through the room.
He gave her a smack on the cheek.
The boxer delivered a powerful smack to his opponent's jaw.

Smack的语法

Smack - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: smack
变位
副词 (Adverb): smack
名词,复数 (Noun, plural): smacks
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): smack
动词,过去时 (Verb, past tense): smacked
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): smacking
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): smacks
动词,原形 (Verb, base form): smack
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): smack
音节、划分和重音
smack 包含1个音节: smack
音标: ˈsmak
smack , ˈsmak (红色音节是重读的)

Smack - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
smack: ~ 1400 (非常常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。