词典
英语

Dial

ˈdaɪ(ə)l
常见
~ 4200
~ 4200
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

Dial -

to adjust or operate a dial

例子: She dialed the radio to her favorite station.
使用: informal语境: everyday situations
笔记: Commonly used with electronic devices like radios, televisions, and phones.

to make a phone call by pressing the numbers on a telephone dial

例子: I need to dial my mom to tell her I'll be late.
使用: informal语境: casual conversations
笔记: Refers to the action of calling someone on the phone.

a numbered disk or plate on a device used to select settings or make adjustments

例子: Turn the dial to adjust the temperature of the oven.
使用: formal语境: technical or mechanical discussions
笔记: Commonly found on devices like thermostats, ovens, washing machines, etc.

Dial的同义词

turn

To move or rotate something in a circular direction.
例子: Please turn the dial to adjust the volume.
笔记: Similar in meaning to 'dial' but focuses more on the action of rotating.

knob

A round handle that can be turned to control something.
例子: Use the knob to change the temperature on the oven.
笔记: A knob is a specific type of dial that is often used for adjusting settings or controls.

control

A mechanism for regulating or managing something.
例子: Adjust the temperature using the control on the panel.
笔记: While 'dial' refers to the physical component that is turned, 'control' emphasizes the function of regulating or managing.

indicator

A device or part of a device that shows the state or level of something.
例子: The indicator on the dashboard shows the fuel level.
笔记: An indicator may display information rather than being used for adjusting settings like a dial.

Dial的表达方式,常用短语

Dial in

To adjust or fine-tune something to be accurate or precise.
例子: Make sure to dial in your presentation before the meeting.
笔记: The original word 'dial' refers to a disk or plate with numbers or other information for setting or adjusting something, while 'dial in' focuses on fine-tuning or adjusting to achieve the desired outcome.

Dial up

To increase or raise something, usually referring to intensity or level.
例子: I need to dial up the volume on the TV so we can hear better.
笔记: While 'dial' refers to setting or adjusting, 'dial up' specifically means increasing or raising the level or intensity of something.

Dial back

To reduce or decrease something, usually referring to intensity or level.
例子: Let's dial back the expenses for this project to stay within budget.
笔记: Contrary to 'dial up,' 'dial back' focuses on reducing or decreasing the level or intensity of something.

Speed dial

A feature on phones that allows you to quickly call a specific number with just one press.
例子: I have my mom's number on speed dial for emergencies.
笔记: The original word 'dial' refers to the rotating disk with numbers, while 'speed dial' is a technological feature that provides quick access to saved numbers.

Dial into

To connect to a network or system, usually through a phone or computer.
例子: Make sure to dial into the conference call at the scheduled time.
笔记: While 'dial' refers to physically setting or adjusting something, 'dial into' means connecting to a network or system, often remotely, through electronic means.

Dial down

To reduce the intensity or level of something, typically sound or emotions.
例子: Can you dial down the music? It's too loud.
笔记: Similar to 'dial back,' 'dial down' focuses on decreasing the intensity or level, specifically referring to sound or emotions.

Dial的日常(俚语)表达

Dial it up

To increase or intensify something, such as energy, effort, or emotions.
例子: Please dial up the enthusiasm for the presentation.
笔记: This slang phrase uses 'dial' metaphorically to suggest increasing something rather than adjusting a physical dial.

Dial it down

To reduce the intensity or level of something, typically emotions, behavior, or volume.
例子: Hey, can you dial it down a bit? You're being too loud.
笔记: Similar to 'dial up,' this phrase uses 'dial' metaphorically in the context of decreasing rather than increasing.

Dial a friend

To call or contact someone, especially a friend, for communication or help.
例子: I'm feeling down, so I'm going to dial a friend for a chat.
笔记: Relates to using a phone to reach out to someone, but 'dial a friend' is more informal and emphasizes reaching out for emotional support.

Dial it in

To perform or execute something exceptionally well or with great focus.
例子: He really dialed it in with his performance at the talent show.
笔记: This slang term suggests performing something exceptionally rather than just adjusting or setting precisely.

Dial down the drama

To lessen or decrease the amount of intense or unnecessary emotion or conflict in a situation.
例子: Can we please dial down the drama in this situation?
笔记: Similar to 'dial it down,' this phrase is used to reduce emotional intensity or conflict rather than adjust a physical dial.

Dial up the charm

To increase or enhance one's charm, charisma, or likability in a social or professional context.
例子: She really knew how to dial up the charm to win over the clients.
笔记: Utilizes 'dial up' metaphorically to indicate enhancing a personal quality rather than adjusting a dial.

Dial - 例子

I dialed the number on the phone.
The safe has a combination dial.
She adjusted the dial on the radio to find her favorite station.

Dial的语法

Dial - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: dial
变位
名词,复数 (Noun, plural): dials
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): dial
动词,过去时 (Verb, past tense): dialed, dialled
动词,过去分词 (Verb, past participle): dialled
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): dialing, dialling
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): dials
动词,原形 (Verb, base form): dial
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): dial
音节、划分和重音
dial 包含2个音节: di • al
音标: ˈdī(-ə)l
di al , ˈdī( ə)l (红色音节是重读的)

Dial - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
dial: ~ 4200 (常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。