词典
英语
Cheek
tʃik
非常常见
~ 2400
~ 2400
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Cheek -
The fleshy part of the face below the eye and between the nose and ear.
例子: She planted a kiss on his cheek.
使用: informal语境: everyday conversations, storytelling
笔记: Commonly used to describe physical features or expressions on the face.
Impudent boldness or impertinence.
例子: He had the cheek to ask for a raise after just a month on the job.
使用: informal语境: informal discussions, colloquial language
笔记: Often used in informal contexts to express audacity or rudeness.
Either of the two sides of the buttocks.
例子: She plopped down on her cheeks after a long day.
使用: informal语境: casual settings, slang
笔记: This meaning is more colloquial and may not be suitable for formal contexts.
Cheek的同义词
Face
The front part of the head where the eyes, nose, and mouth are located.
例子: She kissed him on the face.
笔记: Face is a broader term encompassing the entire front part of the head, while cheek specifically refers to the side of the face below the eye.
Jowl
The lower part of a person's cheek, especially when it is fleshy or drooping.
例子: The old man's jowls sagged as he spoke.
笔记: Jowl typically refers to the lower part of the cheek or jaw, often associated with excess flesh or sagging skin.
Cheekbone
The prominent bone in the face below the eye socket.
例子: Her high cheekbones gave her a striking appearance.
笔记: Cheekbone specifically refers to the bone structure of the cheek area, emphasizing its prominence or shape.
Malar
Relating to or located in the region of the cheek or the bone of the cheek.
例子: She applied blush to her malar area to enhance her cheekbones.
笔记: Malar is a more technical or medical term specifically referring to the cheek region or cheekbone.
Cheek的表达方式,常用短语
Tongue-in-cheek
This phrase means that what is being said is meant as a joke or not to be taken seriously.
例子: His comments about quitting his job were tongue-in-cheek; he loves his work too much.
笔记: The phrase 'tongue-in-cheek' uses 'cheek' metaphorically to refer to something said in a joking manner.
Cheek by jowl
This phrase means to be in very close proximity or side by side with someone or something.
例子: The houses in the crowded city were built cheek by jowl, with barely any space between them.
笔记: The phrase 'cheek by jowl' uses 'cheek' in the sense of being closely adjacent or touching.
Turn the other cheek
This phrase means to refrain from seeking revenge or responding to an insult or injury in kind.
例子: Instead of retaliating, she chose to turn the other cheek and ignore the rude comments.
笔记: The phrase 'turn the other cheek' is a metaphorical expression derived from a biblical teaching.
Big cheese
This phrase refers to a person who holds a position of power, authority, or importance.
例子: He's the big cheese around here; everyone listens to what he says.
笔记: The phrase 'big cheese' uses 'cheese' metaphorically to denote someone important or influential.
Nerves of steel
This phrase means to have exceptional courage or composure in difficult or stressful situations.
例子: Despite the pressure, she showed nerves of steel and delivered a flawless presentation.
笔记: The phrase 'nerves of steel' uses 'steel' metaphorically to describe someone's strong resolve and calmness.
Cheeky monkey
This phrase is used humorously to describe someone, usually a child, who is being impudent or mischievous.
例子: Don't listen to him; he's just a cheeky monkey trying to get a reaction.
笔记: The phrase 'cheeky monkey' uses 'cheeky' to describe someone who is impudent or playful in a slightly naughty way.
In the cheek of time
This phrase means at the last possible moment or just in time.
例子: The ambulance arrived in the cheek of time, just before the patient's condition worsened.
笔记: The phrase 'in the cheek of time' is a variation of the more common expression 'in the nick of time.'
Cheek的日常(俚语)表达
Cheeky
Cheeky is used to describe someone who is slightly impudent or boldly self-confident in a playful or amusing way.
例子: She gave him a cheeky grin before walking away.
笔记: This term conveys a sense of playful disrespect or boldness compared to just using the word 'cheek'.
Cheek to cheek
Cheek to cheek describes a close physical proximity or contact between two people, often while dancing.
例子: They were dancing cheek to cheek at the party.
笔记: This expression refers to physical closeness and intimacy, moving beyond the literal meaning of 'cheek'.
Cheeky bugger
Cheeky bugger is a term used to playfully or sometimes mockingly refer to someone who has done something mischievous or cheeky.
例子: I can't believe that cheeky bugger snuck past security.
笔记: Adding 'bugger' emphasizes a mischievous or sneaky aspect compared to just saying 'cheeky'.
Get cheeky with
To get cheeky with someone means to be disrespectful, impertinent, or sassy towards them.
例子: Don't get cheeky with me, young man!
笔记: This phrase emphasizes the act of being disrespectful or impudent compared to just using 'cheek'.
Cheek to jowl
Cheek to jowl means to be in very close quarters or packed tightly together with little space between individuals.
例子: They were seated cheek to jowl in the packed auditorium.
笔记: This expression denotes a crowded or cramped situation, going beyond the simple reference to 'cheek'.
Cheeky chappy
Cheeky chappy is used to describe a lively, cheerful, and somewhat mischievous man or boy.
例子: He's always been the cheeky chappy of the group, making everyone laugh.
笔记: This term combines 'cheeky' with 'chappy' (informal for a man), implying a playful and likable character.
Cheek - 例子
His cheeks turned red when he saw her.
She gave him a playful slap on the cheek.
He rested his cheek against hers.
Cheek的语法
Cheek - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: cheek
变位
名词,复数 (Noun, plural): cheeks, cheek
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): cheek
动词,过去时 (Verb, past tense): cheeked
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): cheeking
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): cheeks
动词,原形 (Verb, base form): cheek
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): cheek
音节、划分和重音
cheek 包含1个音节: cheek
音标: ˈchēk
cheek , ˈchēk (红色音节是重读的)
Cheek - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
cheek: ~ 2400 (非常常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。