加载中
0 英语 - 葡萄牙语

War

wɔr
极其常见
300 - 400
300-400, 极其常见
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
guerra, conflito armado, guerra fria, guerra de palavras, guerra total, guerra psicológica

War 的含义在葡萄牙语中

guerra

例子:
The country has been in war for several years.
O país está em guerra há vários anos.
World War II was a significant event in history.
A Segunda Guerra Mundial foi um evento significativo na história.
使用: formal语境: Used in discussions about conflicts between nations or groups.
笔记: The word 'guerra' is the most common translation of 'war' and can refer to both literal and metaphorical conflicts.

conflito armado

例子:
The region is experiencing an armed conflict.
A região está passando por um conflito armado.
Many people are affected by the armed conflicts in the area.
Muitas pessoas são afetadas pelos conflitos armados na área.
使用: formal语境: Often used in political or humanitarian discussions.
笔记: This term highlights the violent aspect of war and is used in legal and news contexts.

guerra fria

例子:
The Cold War lasted for several decades.
A Guerra Fria durou várias décadas.
Many political tensions arose during the Cold War.
Muitas tensões políticas surgiram durante a Guerra Fria.
使用: formal语境: Used specifically to refer to the political and military tension between nations, particularly during the 20th century.
笔记: The term 'Guerra Fria' is specific to the post-World War II period and does not imply direct military conflict.

guerra de palavras

例子:
The two politicians engaged in a war of words.
Os dois políticos se envolveram em uma guerra de palavras.
The media often portrays a war of words between celebrities.
A mídia frequentemente retrata uma guerra de palavras entre celebridades.
使用: informal语境: Used in discussions about verbal disputes or arguments.
笔记: This phrase is metaphorical and is used to describe heated verbal exchanges rather than physical conflict.

guerra total

例子:
Total war changes the nature of conflict significantly.
A guerra total muda significativamente a natureza do conflito.
In a total war, all resources are mobilized.
Em uma guerra total, todos os recursos são mobilizados.
使用: formal语境: Used in military and historical contexts.
笔记: Refers to warfare that involves all of a nation's resources and the entire population.

guerra psicológica

例子:
Psychological warfare can be just as damaging as physical conflict.
A guerra psicológica pode ser tão prejudicial quanto o conflito físico.
The military often uses psychological warfare to demoralize the enemy.
O exército frequentemente usa guerra psicológica para desmoralizar o inimigo.
使用: formal语境: Used in military strategy and psychological discussions.
笔记: This term refers to tactics aimed at influencing an opponent's mind and morale.

War的同义词

conflict

Conflict refers to a serious disagreement or argument between groups or countries that can lead to war. It can encompass a range of hostilities beyond just armed combat.
例子: The conflict between the two countries escalated into a full-blown war.
笔记: Conflict is a broader term that can include disputes or disagreements that may not necessarily result in full-scale war.

battle

A battle is a specific engagement between armed forces or combatants in a war. It usually refers to a single military encounter.
例子: The soldiers fought bravely in the battle to defend their homeland.
笔记: A battle is a more localized and specific event within the context of a larger war.

strife

Strife refers to bitter conflict or struggle, often within a group or community. It can involve social, political, or personal disputes.
例子: The country was torn apart by internal strife as different factions fought for power.
笔记: Strife typically implies internal discord or conflict within a group, as opposed to war, which is usually between separate entities.

hostilities

Hostilities refer to acts of aggression, conflict, or warfare between opposing parties. It can encompass a range of aggressive actions short of full-scale war.
例子: The two nations declared a ceasefire after years of hostilities along the border.
笔记: Hostilities can include various forms of antagonistic behavior beyond traditional warfare, such as border skirmishes or diplomatic tensions.

War的表达方式,常用短语

declare war

To officially announce that a country or group is at war with another.
例子: The country decided to declare war on its neighboring nation.
笔记: The phrase 'declare war' specifically refers to the formal act of starting a war, whereas 'war' itself is the general term for a state of armed conflict between different nations or groups.

war of words

A conflict or argument characterized by verbal attacks and exchanges.
例子: The debate turned into a war of words between the two politicians.
笔记: While 'war' typically refers to physical conflict, a 'war of words' is a metaphorical expression highlighting intense verbal disputes or arguments.

war-torn

Describing a place that has been severely affected by war, with widespread destruction and suffering.
例子: The region had been through years of war-torn devastation.
笔记: The term 'war-torn' emphasizes the aftermath and consequences of war, portraying the physical and emotional devastation caused by armed conflicts.

all is fair in love and war

A saying that suggests that in certain situations, any kind of behavior or tactics can be considered acceptable or justifiable.
例子: Some people believe that all is fair in love and war, justifying extreme actions in pursuit of love or victory.
笔记: This phrase extends the concept of war to a broader context, implying that similar to the extreme measures taken in war, unconventional or morally ambiguous actions may be deemed acceptable in matters of love and conflict.

war chest

A reserve of funds or resources set aside for use in times of need or emergency, often in preparation for a campaign or battle.
例子: The candidate had amassed a significant war chest for the upcoming election campaign.
笔记: The term 'war chest' is a metaphorical reference to the funds accumulated for strategic purposes, distinct from the literal concept of engaging in armed conflict.

war of attrition

A prolonged battle or conflict where each side tries to wear down the other through a series of small-scale actions and persistent efforts.
例子: The prolonged conflict turned into a war of attrition, with neither side willing to give up.
笔记: While 'war' signifies a broader state of armed conflict, a 'war of attrition' specifically denotes a strategy of gradual wearing down and erosion of the opponent's strength over time.

war machine

Refers to a nation's military power, equipment, and organization that enable it to conduct warfare effectively.
例子: The country had developed a formidable war machine capable of swift and decisive military action.
笔记: The term 'war machine' highlights the mechanized, organized, and strategic aspects of a military force, portraying it as a complex entity designed for combat operations.

War的日常(俚语)表达

showdown

A confrontation or face-off between two parties, often used in a competitive or confrontational context.
例子: The two gang leaders had a showdown in the abandoned warehouse.
笔记: The term 'showdown' implies a direct confrontation or clash, which may or may not involve physical conflict, unlike traditional warfare.

brawl

A physical fight or scuffle involving multiple people.
例子: The bar turned into a brawl after two patrons started arguing over the game.
笔记: While 'war' generally refers to organized, large-scale conflicts, 'brawl' specifically denotes a smaller, chaotic physical altercation.

face-off

A confrontation or showdown between opposing individuals or groups.
例子: The soccer match had an intense face-off between the rival teams.
笔记: The term 'face-off' often implies a more controlled or structured encounter compared to the unpredictable nature of war.

skirmish

A minor or brief fight or clash, typically occurring as part of a larger conflict.
例子: The border patrol forces engaged in a brief skirmish with the intruders.
笔记: A 'skirmish' refers to a small-scale battle or clash, contrasting with the larger scope and duration of traditional warfare.

feud

A prolonged and bitter quarrel or dispute between two parties or groups.
例子: The families had been in a feud for generations, constantly fighting over the land.
笔记: While wars typically involve organized armed conflicts between nations or factions, a 'feud' is a personal or familial dispute that often escalates over time.

clash

A violent or forceful confrontation between opposing groups or individuals.
例子: The protesters clashed with the police outside the government building.
笔记: A 'clash' indicates a sudden, intense conflict or disagreement, which may not necessarily involve a full-scale war with defined boundaries and objectives.

standoff

A situation where neither side in a conflict or dispute is willing to yield or make concessions.
例子: The negotiations reached a standoff as neither side was willing to compromise.
笔记: In a 'standoff', there is a deadlock or impasse between the parties involved, unlike a war where active hostilities are ongoing.

War - 例子

War is never a solution to any problem.
A guerra nunca é uma solução para nenhum problema.
The soldiers were engaged in a fierce battle.
Os soldados estavam envolvidos em uma batalha feroz.
The two countries have been in conflict for years.
Os dois países estão em conflito há anos.

War的语法

War - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: war
变位
名词,复数 (Noun, plural): wars, war
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): war
动词,过去时 (Verb, past tense): warred
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): warring
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): wars
动词,原形 (Verb, base form): war
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): war
音节、划分和重音
war 包含1个音节: war
音标: ˈwȯr
war , ˈwȯr (红色音节是重读的)

War - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
war: 300 - 400 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。