字典
英语 - 日语

Personally

ˈpərs(ə)nəli
非常常见
~ 2900
~ 2900
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

個人的に (こじんてきに), 私自身で (わたしじしんで), 私的に (してきに)

Personally 的含义在日语中

個人的に (こじんてきに)

例子:
Personally, I think we should go ahead with the project.
個人的には、プロジェクトを進めるべきだと思います。
I personally prefer tea over coffee.
私個人的には、コーヒーよりもお茶の方が好きです。
使用: informal语境: Used to express one's personal opinion or preference.
笔记: This usage emphasizes the speaker's personal view, distinguishing it from a collective or general opinion.

私自身で (わたしじしんで)

例子:
I personally handled the negotiations.
私は自身で交渉を行いました。
I will personally deliver the documents.
私は私自身で書類をお届けします。
使用: formal/informal语境: Used to indicate that the speaker is directly involved in an action.
笔记: This usage highlights the speaker's personal involvement, often to assure the listener of accountability.

私的に (してきに)

例子:
This is a matter I would like to discuss personally.
これは私的に話し合いたい問題です。
I would prefer to deal with this issue personally.
この問題は私的に対処したいです。
使用: formal语境: Used to indicate a preference for discussing or handling matters in a private manner.
笔记: This term may imply sensitivity or confidentiality regarding the matter discussed.

Personally的同义词

individually

Refers to doing something separately for each individual, focusing on them personally.
例子: I will meet with each team member individually to discuss their progress.
笔记: While 'personally' can be more general, 'individually' emphasizes the individual aspect.

privately

Refers to something done in seclusion or away from others' presence.
例子: Can we talk privately for a moment?
笔记: While 'personally' can refer to a direct involvement or perspective, 'privately' emphasizes the aspect of being away from others.

directly

Refers to doing something without intermediaries or without deviation.
例子: I will address your concerns directly.
笔记: While 'personally' can imply a personal touch, 'directly' emphasizes the absence of intermediaries.

Personally的表达方式,常用短语

from my perspective

This phrase is used to express an opinion or viewpoint from the speaker's personal point of view.
例子: From my perspective, the project needs more time to be completed.
笔记: It emphasizes the subjective viewpoint of the speaker.

in my opinion

This phrase is used to introduce a personal belief or judgment on a particular matter.
例子: In my opinion, the new restaurant in town serves the best pizza.
笔记: It indicates a personal viewpoint rather than a general fact.

as far as I'm concerned

This phrase is used to express the speaker's personal feelings or thoughts about a situation.
例子: As far as I'm concerned, we should go ahead with the plan.
笔记: It focuses on the speaker's perspective and feelings towards a matter.

for my part

This phrase is used to indicate the speaker's personal contribution or opinion in a discussion.
例子: For my part, I believe we should invest in renewable energy.
笔记: It highlights the speaker's individual stance or role in a situation.

personally speaking

This phrase is used to introduce a personal viewpoint or belief on a topic.
例子: Personally speaking, I think we should prioritize customer satisfaction.
笔记: It emphasizes the speaker's personal perspective on the matter.

to me

This phrase is used to express the speaker's personal opinion or impression.
例子: To me, the most important aspect of a job is work-life balance.
笔记: It indicates the speaker's subjective judgment or preference.

in my view

This phrase is used to present the speaker's personal perspective or belief.
例子: In my view, education is the key to success.
笔记: It highlights the subjective viewpoint of the speaker.

Personally的日常(俚语)表达

Personally

This is a casual way of expressing one's personal preference or viewpoint.
例子: I, myself, prefer dogs over cats.
笔记: It is a more relaxed and conversational way of sharing personal opinions.

For me

This slang term is used to indicate a personal point of view or experience.
例子: For me, the best part of the movie was the ending.
笔记: It simplifies the expression of one's personal perspective in a conversational tone.

In my books

This slang term implies one's subjective judgment or ranking based on personal criteria.
例子: In my books, she's the most talented singer in the group.
笔记: It suggests a more informal way of expressing personal evaluations or opinions.

Speaking as

This slang term is used to introduce a personal viewpoint from a specific perspective or role.
例子: Speaking as a parent, I believe children should spend more time outdoors.
笔记: It adds a conversational tone while emphasizing the speaker's particular perspective.

In my book

This slang term indicates a personal belief or principle that guides one's actions.
例子: In my book, honesty is always the best policy.
笔记: It suggests a more colloquial way of expressing personal values or convictions.

As I see it

This slang term introduces the speaker's particular interpretation or viewpoint on a matter.
例子: As I see it, we should focus on finding a solution rather than dwelling on the problem.
笔记: It brings a more informal and subjective tone to expressing personal perspectives.

From where I stand

This slang term denotes the speaker's subjective opinion or perspective based on their position or viewpoint.
例子: From where I stand, the project needs more time and resources to be successful.
笔记: It conveys a more personal and informal way of expressing one's individual viewpoint.

Personally - 例子

Personally, I think that's a bad idea.
I need to update my personal information.
Don't get too personal with me.

Personally的语法

Personally - 副词 (Adverb) / 副词 (Adverb)
词元: personally
变位
副词 (Adverb): personally
音节、划分和重音
personally 包含4个音节: per • son • al • ly
音标: ˈpərs-nə-lē
per son al ly , ˈpərs (红色音节是重读的)

Personally - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
personally: ~ 2900 (非常常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。