字典
英语 - 日语

Lack

læk
非常常见
~ 2800
~ 2800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

不足 (ふそく), 欠如 (けつじょ), 足りない (たりない), 不足感 (ふそくかん), 欠けている (かけている)

Lack 的含义在日语中

不足 (ふそく)

例子:
There is a lack of information about the topic.
そのトピックについての情報が不足しています。
The lack of resources hindered our progress.
資源の不足が私たちの進展を妨げました。
使用: Formal语境: Used in academic, professional, or serious discussions.
笔记: This meaning refers to an insufficiency or a shortage of something essential.

欠如 (けつじょ)

例子:
His lack of experience was evident in the project.
彼の経験の欠如はプロジェクトに明らかでした。
The lack of trust between them caused issues.
彼らの間の信頼の欠如が問題を引き起こしました。
使用: Formal语境: Often used in psychological or social contexts.
笔记: This term implies a more serious or critical absence of something.

足りない (たりない)

例子:
I feel like I lack the motivation to study.
勉強するモチベーションが足りないと感じています。
He lacks the skills needed for the job.
彼はその仕事に必要なスキルが足りません。
使用: Informal语境: Casual conversations and self-reflection.
笔记: This expression is often used to describe personal feelings or abilities.

不足感 (ふそくかん)

例子:
She has a feeling of lack regarding her social life.
彼女は社交生活について不足感を抱いています。
Many people experience a lack in their personal relationships.
多くの人が人間関係において不足感を経験しています。
使用: Formal/Informal语境: Used in discussions about emotional or psychological states.
笔记: This expression focuses on the emotional perception of lacking something.

欠けている (かけている)

例子:
His argument is lacking in evidence.
彼の主張は証拠が欠けています。
This plan is lacking a clear direction.
この計画は明確な方向性が欠けています。
使用: Formal/Informal语境: Used in both casual and formal settings, particularly when critiquing something.
笔记: This phrase indicates that something is missing or incomplete.

Lack的同义词

shortage

Shortage refers to a situation where there is an insufficient amount of something.
例子: There is a shortage of food in the village.
笔记: Shortage often implies a temporary or limited insufficiency.

absence

Absence indicates the non-existence or lack of something.
例子: The absence of leadership led to chaos in the organization.
笔记: Absence is more commonly used to describe the non-presence of something.

deficiency

Deficiency suggests a lack or shortage of something essential or necessary.
例子: The deficiency of essential nutrients caused health problems.
笔记: Deficiency typically implies a lack of a specific requirement or element.

scarcity

Scarcity refers to a situation where the supply of something is limited.
例子: There is a scarcity of clean water in the region.
笔记: Scarcity emphasizes the rarity or inadequacy of a particular resource.

Lack的表达方式,常用短语

lack of

This phrase is used to indicate the absence or insufficiency of something.
例子: There is a lack of communication in this team.
笔记: While 'lack' refers to the absence or shortage of something, 'lack of' is used to specify what is missing or deficient.

lack in

This phrase is used to indicate a deficiency or insufficiency in a particular quality or attribute.
例子: She lacks in confidence when speaking in public.
笔记: Similar to 'lack of,' 'lack in' specifies the area where the deficiency exists.

lack for

This phrase means that there is no shortage or scarcity of something.
例子: There is no lack for volunteers for the event.
笔记: Unlike 'lack' which focuses on the absence, 'lack for' emphasizes that there is enough or more than enough of something.

lackey

A lackey is a person who is obedient and subservient to someone in a position of authority.
例子: He is just a lackey for the manager, always doing what he's told.
笔记: This term has a negative connotation and implies a servile or submissive attitude towards another person.

lackluster

Lackluster describes something that is uninspiring, dull, or lacking in brilliance.
例子: The team's performance was lackluster, lacking energy and enthusiasm.
笔记: While 'lack' refers to the absence of something, 'lackluster' describes something that is unimpressive or lackluster in quality.

lacking in

This phrase is used to indicate a deficiency or insufficiency in a particular aspect or quality.
例子: His essay is lacking in depth and analysis.
笔记: Similar to 'lack in,' 'lacking in' specifies the area where the deficiency exists.

Lack的日常(俚语)表达

lackadaisical

Lacking enthusiasm or effort; lazy or apathetic.
例子: He approached the project in a lackadaisical manner, leading to delays.
笔记: Derived from 'lackadaisy', not directly related to 'lack' as in absence.

lackwit

A foolish or stupid person; someone lacking intelligence.
例子: Don't be such a lackwit; put some effort into it!
笔记: Combination of 'lack' and 'wit', implying a lack of intelligence.

slack

Showing a lack of effort or responsibility; being lazy or unproductive.
例子: He gets in trouble for his slack attitude towards work.
笔记: Primarily used to denote laziness, rather than a direct absence of something.

lacklustre

Lacking in vitality, energy, or enthusiasm; uninspiring or dull.
例子: His lacklustre performance disappointed the audience.
笔记: Derived from 'lack' and 'lustre', emphasizing a lack of shine or brilliance.

lackage

A shortage or deficiency in something; a lack of necessary items or resources.
例子: There seems to be a lackage of basic supplies in our office.
笔记: A colloquial term derived from 'lack', referring to a specific lack of something.

Lack - 例子

Lack of sleep can lead to health problems.
There is a lack of funding for education.
She lacks confidence in her abilities.

Lack的语法

Lack - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: lack
变位
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): lack
动词,过去时 (Verb, past tense): lacked
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): lacking
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): lacks
动词,原形 (Verb, base form): lack
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): lack
音节、划分和重音
lack 包含1个音节: lack
音标: ˈlak
lack , ˈlak (红色音节是重读的)

Lack - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
lack: ~ 2800 (非常常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。