Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh
Safeguard
ˈseɪfˌɡɑrd
Phổ Biến
~ 3900
~ 3900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Safeguard -
to protect or secure something from harm, damage, or danger
Ví dụ: It is important to safeguard your personal information online.
Sử dụng: formalBối cảnh: security discussions, legal documents
Ghi chú: Commonly used in professional and legal contexts to emphasize the importance of protection.
a measure taken to protect or ensure the safety of something
Ví dụ: The new policy serves as a safeguard against potential conflicts of interest.
Sử dụng: formalBối cảnh: policy-making, risk management
Ghi chú: Often used in formal settings to refer to preventive measures or protection strategies.
a person or thing that provides protection or defense
Ví dụ: Parents act as safeguards for their children's well-being.
Sử dụng: formalBối cảnh: family relationships, guardianship
Ghi chú: In this context, 'safeguard' refers to a protector or guardian who ensures safety.
Từ đồng nghĩa của Safeguard
protect
To protect means to keep someone or something safe from harm or danger.
Ví dụ: It is important to protect your personal information online.
Ghi chú: Protect is more general and can refer to keeping something safe from various types of harm.
secure
To secure means to make something safe or free from danger or threat.
Ví dụ: The alarm system helps to secure the building during the night.
Ghi chú: Secure often implies taking measures to prevent unauthorized access or ensure safety.
defend
To defend means to protect someone or something against attack or harm.
Ví dụ: The lawyer will defend your rights in court.
Ghi chú: Defend often involves actively protecting against external threats or challenges.
shield
To shield means to protect or defend someone or something from a danger or difficulty.
Ví dụ: The umbrella shielded her from the rain.
Ghi chú: Shield emphasizes the act of physically covering or protecting from harm.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Safeguard
Safety net
A safety net refers to a measure or precaution that provides security or protection against potential harm or difficulty.
Ví dụ: Having an emergency fund is a good safety net in case of unexpected expenses.
Ghi chú: While 'safeguard' implies protecting or ensuring safety, 'safety net' specifically refers to a backup or support system.
Security blanket
A security blanket is something that gives a person a sense of security or comfort in times of distress or uncertainty.
Ví dụ: For some people, having a security blanket like a favorite book can provide comfort during stressful times.
Ghi chú: Similar to 'safety net,' 'security blanket' focuses on providing emotional comfort and reassurance rather than physical protection.
Protective measure
A protective measure is an action taken to prevent harm or damage to oneself or others.
Ví dụ: Wearing a helmet is a basic protective measure when riding a bike.
Ghi chú: This phrase emphasizes the action or step taken to provide protection, distinguishing it from the broader concept of 'safeguard.'
Precautionary measure
A precautionary measure is a step or action taken in advance to avoid potential risks or dangers.
Ví dụ: Taking precautionary measures such as washing hands regularly can help prevent the spread of germs.
Ghi chú: While 'safeguard' involves ensuring safety, 'precautionary measure' specifically focuses on proactive steps to prevent harm.
Defense mechanism
A defense mechanism is a psychological strategy or behavior used to cope with stressful situations or protect oneself from perceived threats.
Ví dụ: Avoiding difficult conversations can be a defense mechanism to protect oneself from emotional pain.
Ghi chú: Unlike 'safeguard,' which generally refers to protection, 'defense mechanism' is more about coping strategies and psychological self-protection.
Risk mitigation
Risk mitigation involves reducing or managing potential risks to minimize their impact on a particular situation or outcome.
Ví dụ: Investors use diversification as a strategy for risk mitigation in their portfolios.
Ghi chú: 'Risk mitigation' focuses on minimizing risks, which is a specific aspect of safeguarding against potential harm or loss.
Security measure
A security measure is a precaution or action taken to enhance the safety or protection of a person, place, or system.
Ví dụ: Installing a security camera is a common security measure to protect homes from intruders.
Ghi chú: 'Security measure' is narrower in scope compared to 'safeguard,' as it specifically pertains to measures taken to enhance security.
Safety precaution
A safety precaution is a preventive action taken to reduce the risk of harm or injury in a given situation.
Ví dụ: Wearing a seatbelt is a basic safety precaution when driving a car.
Ghi chú: Similar to 'precautionary measure,' 'safety precaution' emphasizes taking preventive actions to ensure safety in specific contexts.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Safeguard
Back-up
A back-up is a substitute plan or resource to use if the original plan fails or is compromised.
Ví dụ: I always have a back-up plan in case things go wrong.
Ghi chú: While 'safeguard' implies a proactive measure to protect something, 'back-up' focuses on having an alternative ready in case the primary safeguard fails.
Fallback
A fallback is a secondary choice or solution that can be relied upon if the preferred option is not available.
Ví dụ: My fallback option is to call for help if I get into trouble.
Ghi chú: Similar to 'back-up,' 'fallback' emphasizes having a contingency plan ready as a secondary safeguard.
Buffer
A buffer serves as a cushion or protective barrier against potential negative impacts or risks.
Ví dụ: Having extra supplies can act as a buffer against unexpected shortages.
Ghi chú: While 'safeguard' suggests protection, 'buffer' focuses on mitigating the effects of disruptions before they impact the core.
Insurance
Insurance refers to a form of protection or coverage against potential losses, damages, or risks.
Ví dụ: Regular backups of computer data are like insurance against data loss.
Ghi chú: Unlike 'safeguard,' which broadly refers to protective measures, 'insurance' specifically relates to risk management through planned coverage.
Watchdog
A watchdog is a person or group that monitors and oversees activities to ensure compliance, order, or safety.
Ví dụ: We need a watchdog to ensure that the new regulations are enforced.
Ghi chú: Unlike 'safeguard,' which implies a protective action, 'watchdog' emphasizes vigilant monitoring and enforcement to maintain a safe environment.
Palladium
Palladium symbolizes something that provides strong protection or security, akin to the rare and precious metal.
Ví dụ: The encryption system serves as the digital palladium for securing our sensitive information.
Ghi chú: In contrast to the general term 'safeguard,' 'palladium' evokes a sense of high value and strength in protection.
Sentinel
A sentinel is a guard or lookout that keeps watch and protects against potential threats or dangers.
Ví dụ: The antivirus software acts as a sentinel, guarding against malware attacks.
Ghi chú: While 'safeguard' is a broad term for protection, 'sentinel' conveys a sense of active vigilance and defense against specific threats.
Safeguard - Ví dụ
Safeguarding personal information is crucial in today's digital age.
The company has implemented several safeguards to prevent fraud.
The warranty serves as a safeguard for customers in case of product defects.
Ngữ pháp của Safeguard
Safeguard - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: safeguard
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): safeguards
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): safeguard
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): safeguarded
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): safeguarding
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): safeguards
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): safeguard
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): safeguard
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
safeguard chứa 2 âm tiết: safe • guard
Phiên âm ngữ âm: ˈsāf-ˌgärd
safe guard , ˈsāf ˌgärd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Safeguard - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
safeguard: ~ 3900 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.