...
0 Англійська - Тлумачний словник

Worst

wərst
Поширений
~ 4100
~ 4100, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Superlative form of bad; of the lowest quality or standard, Most severe or serious in a negative context, Least favorable or advantageous

Worst - Значення

Superlative form of bad; of the lowest quality or standard

приклад: This is the worst movie I've ever seen.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: Commonly used to express extreme dissatisfaction or disappointment.

Most severe or serious in a negative context

приклад: It was the worst day of my life.
Використання: formal/informalКонтекст: emotional situations
Примітка: Used to emphasize the gravity of a situation or experience.

Least favorable or advantageous

приклад: Getting stuck in traffic is the worst part of my commute.
Використання: informalКонтекст: daily routines
Примітка: Often used to highlight the least desirable aspect of a situation.

Синоніми Worst

poorest

Poorest refers to being of the lowest quality or standard.
приклад: This is the poorest quality fabric I have ever seen.
Примітка: Poorest specifically emphasizes low quality or standard.

weakest

Weakest implies lacking strength or effectiveness.
приклад: The weakest link in our team caused us to lose the game.
Примітка: Weakest often refers to lack of physical or metaphorical strength.

inferior

Inferior means lower in quality, value, or importance.
приклад: The inferior product failed to meet our expectations.
Примітка: Inferior can refer to being of lower quality or value.

lousiest

Lousiest is informal and means very poor in quality or performance.
приклад: That was the lousiest excuse I've ever heard.
Примітка: Lousiest is more colloquial and informal than 'worst'.

Вирази і поширені фрази Worst

the worst of both worlds

This phrase refers to a situation where someone has the disadvantages of two different options, rather than the advantages.
приклад: By taking the new job, she ended up with the worst of both worlds - longer hours and less pay.
Примітка: The phrase 'the worst of both worlds' emphasizes the negative aspects of combining two different things or situations.

worst-case scenario

Refers to the most extreme or unfavorable outcome that could possibly happen in a given situation.
приклад: We need to be prepared for the worst-case scenario in case the project gets delayed further.
Примітка: This phrase focuses on anticipating and planning for the most negative outcome.

the worst is yet to come

Indicates a belief or fear that the current situation, which is already bad, will worsen in the future.
приклад: After the storm damaged their home, they feared that the worst is yet to come with the upcoming hurricane season.
Примітка: This phrase suggests that the situation will deteriorate further in the future.

bring out the worst in someone

Describes a situation where someone's negative qualities or behaviors are heightened or revealed by specific circumstances.
приклад: The stressful situation at work seemed to bring out the worst in him, as he became irritable and impatient.
Примітка: This phrase highlights how certain situations can trigger negative traits in a person.

at its worst

Describes a situation or condition when it is at its most severe or extreme point.
приклад: The pandemic was at its worst in terms of infections and fatalities during the peak of winter.
Примітка: This phrase emphasizes the peak or extreme state of a situation.

Повсякденні (сленгові) вирази Worst

The pits

Describes something or someone extremely unpleasant or bad.
приклад: His attitude is the pits today.
Примітка: The pits is more informal and slangy compared to using 'worst.'

Bottom of the barrel

Referring to the lowest quality, the least desirable or worst.
приклад: This restaurant serves the bottom of the barrel food.
Примітка: Bottom of the barrel emphasizes being the lowest point, similar to the concept of 'worst.'

In the gutter

Means at the lowest point or in a bad situation.
приклад: His career is really in the gutter right now.
Примітка: In the gutter suggests a low position or bad situation, similar to 'worst.'

Trash

Commonly used to describe something as extremely bad or worthless.
приклад: The movie was straight trash.
Примітка: Trash is a harsher and more informal way to convey 'worst' with a negative connotation.

Garbage

Used to describe something as worthless, not good, or of the worst quality.
приклад: What a garbage excuse for not showing up.
Примітка: Garbage is a more informal way to express low quality, similar to 'worst.'

Dirt

Refers to something underhanded, dishonest, or morally reprehensible.
приклад: That's the dirtiest move I've ever seen.
Примітка: Dirt conveys the idea of moral or ethical descent, as well as being synonymous with 'worst' in certain contexts.

Downright awful

Indicates that something is extremely bad or unpleasant.
приклад: His behavior is downright awful.
Примітка: Downright emphasizes the severity of badness, often used as an intensifier for 'worst.'

Worst - Приклади

Worst case scenario
I hate this job the worst
This is the worst movie I've ever seen

Граматика Worst

Worst - Прикметник (Adjective) / Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative)
Лема: bad
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): worse
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): worst
Прикметник (Adjective): bad
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): worse
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): worst
Прислівник (Adverb): bad
Склади, Розділення та Наголос
worst містить 1 складів: worst
Фонетична транскрипція: ˈwərst
worst , ˈwərst (Червоний склад наголошений)

Worst - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
worst: ~ 4100 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.