Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Tough

təf
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Physically strong and durable; difficult to break or damage, Resilient, able to endure hardship or difficult situations, Aggressive or intimidating in behavior or appearance, Difficult or demanding

Tough - Значення

Physically strong and durable; difficult to break or damage

приклад: The steel used in building construction is tough and can withstand extreme weather conditions.
Використання: formalКонтекст: engineering, construction
Примітка: Commonly used in technical or professional settings.

Resilient, able to endure hardship or difficult situations

приклад: Despite facing many challenges, she remained tough and persevered through tough times.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: Commonly used in personal or motivational contexts.

Aggressive or intimidating in behavior or appearance

приклад: The tough bouncer at the club made sure only authorized people entered the VIP area.
Використання: informalКонтекст: social settings
Примітка: Often used to describe people with a rough or intimidating demeanor.

Difficult or demanding

приклад: The final exam was tough, but with enough preparation, students were able to pass.
Використання: informalКонтекст: academic settings
Примітка: Commonly used to describe challenging tasks or situations.

Синоніми Tough

challenging

Difficult in a way that tests one's abilities or skills.
приклад: The exam was quite challenging, but I managed to pass it.
Примітка: Challenging implies that something is difficult but also presents an opportunity for growth or improvement.

resilient

Able to withstand or recover from difficult conditions.
приклад: She is a resilient person who never gives up in the face of adversity.
Примітка: Resilient focuses on the ability to bounce back or recover from challenges.

sturdy

Strong and robust in construction or character.
приклад: The sturdy table held up even under the weight of heavy books.
Примітка: Sturdy emphasizes strength and durability.

rough

Having an uneven or irregular surface; harsh or difficult.
приклад: The rough terrain made it difficult to navigate through the forest.
Примітка: Rough suggests a lack of smoothness or gentleness, making a situation more challenging.

Вирази і поширені фрази Tough

tough cookie

A tough cookie refers to a person who is strong, resilient, or determined.
приклад: She's a tough cookie, so I'm sure she'll handle the situation well.
Примітка: The phrase 'tough cookie' adds a sense of resilience or strength beyond just being tough.

tough luck

Tough luck is used to express sympathy for someone's misfortune or to indicate that someone has had bad luck.
приклад: I missed the bus again. Tough luck!
Примітка: The phrase 'tough luck' emphasizes bad luck or unfortunate circumstances.

tough it out

To tough it out means to endure a difficult or unpleasant situation without giving up.
приклад: I know you're feeling tired, but you need to tough it out and finish the race.
Примітка: The phrase 'tough it out' emphasizes enduring despite challenges.

tough break

A tough break refers to a situation where someone experiences bad luck or a disadvantageous circumstance.
приклад: Losing your job right before the holidays is a tough break.
Примітка: The phrase 'tough break' focuses on unfortunate events or circumstances.

tough love

Tough love involves being strict or unsympathetic in order to help someone improve or overcome difficulties.
приклад: Sometimes, tough love is necessary to help someone learn from their mistakes.
Примітка: The phrase 'tough love' implies a combination of firmness and care in guiding someone.

tough nut to crack

A tough nut to crack refers to a problem or situation that is challenging to solve or overcome.
приклад: Figuring out the solution to that math problem is a tough nut to crack.
Примітка: The phrase 'tough nut to crack' emphasizes the difficulty or complexity of a problem.

get tough

To get tough means to become strict or forceful in dealing with a situation or person.
приклад: It's time to get tough and enforce stricter rules in the company.
Примітка: The phrase 'get tough' implies a shift towards a more assertive or uncompromising stance.

Повсякденні (сленгові) вирази Tough

Grueling

Refers to something that is extremely challenging, exhausting, or demanding.
приклад: The exam was grueling, but I managed to pass.
Примітка: Unlike 'tough', which can imply endurance, 'grueling' emphasizes the extreme difficulty or hardship of the situation.

Brutal

Describes a situation that is harsh, intense, or extremely challenging.
приклад: The competition was brutal, but I gave it my all.
Примітка: While 'tough' can suggest resilience, 'brutal' emphasizes the brutality or severity of the situation.

Stressful

Refers to a situation that causes a lot of mental or emotional pressure.
приклад: Dealing with deadlines can be really stressful.
Примітка: 'Stressful' specifically focuses on the mental or emotional strain, unlike 'tough' which can refer to a broader range of challenges.

Intense

Describes something that is extreme, severe, or demanding.
приклад: The workout was really intense today.
Примітка: While 'tough' can imply strength, 'intense' emphasizes the high level of difficulty, severity, or focus required in the situation.

Tough - Приклади

Tough times require tough measures.
She's a tough competitor.
It's tough to admit when you're wrong.

Граматика Tough

Tough - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: tough
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): tougher
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): toughest
Прикметник (Adjective): tough
Іменник, множина (Noun, plural): toughs
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): tough
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): toughed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): toughing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): toughs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): tough
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): tough
Склади, Розділення та Наголос
tough містить 1 складів: tough
Фонетична транскрипція: ˈtəf
tough , ˈtəf (Червоний склад наголошений)

Tough - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
tough: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.