Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Taste

teɪst
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Sense of flavor perceived in the mouth, Preference or liking for something, A small sample or experience of something, Judgment of what is stylish or aesthetically pleasing

Taste - Значення

Sense of flavor perceived in the mouth

приклад: The soup has a rich and savory taste.
Використання: formalКонтекст: describing food or beverages
Примітка: Commonly used in culinary contexts and food reviews.

Preference or liking for something

приклад: I have a taste for classical music.
Використання: formalКонтекст: discussing personal preferences
Примітка: Can refer to a liking or preference for certain things.

A small sample or experience of something

приклад: This appetizer will give you a taste of what's to come.
Використання: informalКонтекст: referring to a preview or sample
Примітка: Used to indicate a brief experience or preview of something.

Judgment of what is stylish or aesthetically pleasing

приклад: She has a great taste in fashion.
Використання: informalКонтекст: discussing style or preferences
Примітка: Often used to compliment someone's sense of style or aesthetics.

Синоніми Taste

flavor

Flavor refers to the distinctive taste or quality of a food or drink.
приклад: The ice cream had a rich chocolate flavor.
Примітка: While taste refers to the sensation perceived by the tongue, flavor is a more encompassing term that includes both taste and aroma.

savor

Savor means to enjoy or appreciate the taste or flavor of something.
приклад: She savored the sweetness of the ripe mango.
Примітка: Savor implies a more deliberate and mindful enjoyment of the taste.

palate

Palate can refer to a person's sense of taste or their appreciation for certain flavors.
приклад: His palate is sensitive to spicy foods.
Примітка: Palate can also refer to a person's overall taste preferences or discernment.

flavour

Flavour is the British English spelling of flavor, referring to the taste or quality of something.
приклад: The curry had a strong, aromatic flavour.
Примітка: Flavour is used primarily in British English, while flavor is more common in American English.

Вирази і поширені фрази Taste

Acquired taste

Refers to something that may not be appealing at first but becomes enjoyable after trying it a few times.
приклад: Blue cheese is an acquired taste, not everyone enjoys its strong flavor.
Примітка: Focuses more on the process of learning to like something rather than the actual sense of taste.

In bad taste

Means something is offensive, vulgar, or inappropriate.
приклад: His joke about the accident was in bad taste and offended many people.
Примітка: Goes beyond the literal sense of taste to convey a sense of judgment or decorum.

Leave a bad taste in one's mouth

Refers to a negative feeling or impression that lingers after an experience.
приклад: The company's dishonest practices left a bad taste in my mouth, and I decided not to do business with them again.
Примітка: Uses the sense of taste metaphorically to describe a lingering negative feeling.

A matter of taste

Indicates that preferences vary from person to person, and there is no right or wrong choice.
приклад: Some people love spicy food, while others prefer milder flavors; it's just a matter of taste.
Примітка: Focuses on individual preferences rather than the physical sense of taste.

Taste of your own medicine

Means experiencing the same negative treatment that one has given to others.
приклад: After years of teasing others, he finally got a taste of his own medicine when his classmates pranked him.
Примітка: Uses 'taste' metaphorically to describe experiencing the consequences of one's actions.

Повсякденні (сленгові) вирази Taste

Taste of the rainbow

This slang is often used to describe something colorful and enjoyable, like various flavors or experiences.
приклад: I love that candy, it's like tasting the rainbow!
Примітка: The slang 'taste of the rainbow' is a playful and vivid way to express enjoying a variety of flavors or experiences compared to just saying 'taste.'

Taste the good life

Used to express experiencing luxury, pleasure, or a carefree lifestyle.
приклад: After working hard all week, I finally got to taste the good life on my vacation.
Примітка: The slang 'taste the good life' implies indulging in a luxurious or pleasurable experience, beyond just the literal sense of 'taste.'

Taste buds dancing

Refers to the sensation when food tastes exceptionally delicious and flavorful.
приклад: The chef's special dish had my taste buds dancing with delight.
Примітка: This slang phrase vividly conveys the intense pleasure of tasting delicious food as opposed to simply experiencing taste.

Taste something funky

Used to describe a strange or unusual taste, often indicating that something is not right or enjoyable.
приклад: I tried that new recipe, but it tasted really funky. I'm not sure what went wrong.
Примітка: The term 'funky' adds a sense of offbeat or odd taste that is different from the regular 'taste'.

Taste a little bit of heaven

Expresses the extreme enjoyment experienced when eating something incredibly tasty.
приклад: This dessert is so delicious; it's like tasting a little bit of heaven!
Примітка: The slang 'taste a little bit of heaven' elevates the experience of tasting something delicious to a heavenly level.

Tastes like chicken

A humorous way to describe the taste of unfamiliar or exotic foods, suggesting they are similar to the familiar taste of chicken.
приклад: Some people say frog legs taste like chicken.
Примітка: This slang is used to draw a comparison between the taste of an unfamiliar food and the taste of chicken, which is commonly known and widely accepted.

Tastes like feet

Describes an extremely unpleasant taste, often associated with something rotten or spoiled.
приклад: I accidentally drank spoiled milk, and it tasted like feet!
Примітка: Using 'tastes like feet' emphasizes the extreme unpleasantness of the taste, comparing it to something universally perceived as bad.

Taste - Приклади

The taste of the soup was too salty.
She has a good taste in fashion.
He lost his sense of taste after the accident.

Граматика Taste

Taste - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: taste
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): tastes, taste
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): taste
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): tasted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): tasting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): tastes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): taste
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): taste
Склади, Розділення та Наголос
taste містить 1 складів: taste
Фонетична транскрипція: ˈtāst
taste , ˈtāst (Червоний склад наголошений)

Taste - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
taste: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.