0 Англійська - Тлумачний словник

Spoil

spɔɪl
Поширений
~ 4300
~ 4300, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To harm the quality, character, or condition of something, To pamper or indulge excessively, To ruin the character or nature of someone, especially a child, by being overindulgent, To decay or become unfit for use

Spoil - Значення

To harm the quality, character, or condition of something

приклад: Leaving the milk out of the fridge will spoil it.
Використання: formalКонтекст: discussing food preservation or product quality
Примітка: Commonly used in contexts related to food, products, or general quality maintenance.

To pamper or indulge excessively

приклад: Some parents spoil their children by giving them everything they want.
Використання: informalКонтекст: discussing parenting or relationships
Примітка: Often used in conversations about parenting styles or relationships where excessive indulgence is involved.

To ruin the character or nature of someone, especially a child, by being overindulgent

приклад: Don't spoil him with too many gifts; he needs to learn the value of hard work.
Використання: formalКонтекст: discussing child-rearing or education
Примітка: Commonly used in discussions about raising children and the effects of overindulgence on their development.

To decay or become unfit for use

приклад: The fruit will spoil if left out in the sun for too long.
Використання: formalКонтекст: discussing perishable items or storage
Примітка: Frequently used when talking about food, perishable goods, or storage conditions that lead to decay.

Синоніми Spoil

ruin

To ruin something means to destroy or damage it completely.
приклад: Leaving the cake in the oven for too long will ruin it.
Примітка: While 'spoil' can imply making something less desirable, 'ruin' suggests a more severe level of destruction or damage.

damage

To damage something means to harm or impair its condition.
приклад: The storm damaged the roof of the house.
Примітка: Similar to 'spoil,' but 'damage' often implies physical harm or injury to an object or structure.

corrupt

To corrupt means to cause someone or something to become morally depraved or dishonest.
приклад: Power can corrupt even the most well-intentioned individuals.
Примітка: While 'spoil' can refer to physical damage or making something less enjoyable, 'corrupt' specifically relates to moral decay or dishonesty.

degrade

To degrade means to reduce the quality or value of something over time.
приклад: The constant exposure to sunlight can degrade the quality of the fabric.
Примітка: Similar to 'spoil,' but 'degrade' often implies a gradual decline in quality or value.

Вирази і поширені фрази Spoil

Spoil someone rotten

To give someone everything they want, often to the point of harming their development or character.
приклад: She's their only grandchild, so they spoil her rotten.
Примітка: This idiom emphasizes excessive pampering or indulgence beyond what is good for the person.

Spoil the fun

To ruin or diminish the enjoyment or excitement of a situation.
приклад: Don't spoil the fun by revealing the surprise party before she arrives.
Примітка: This phrase focuses on ruining the enjoyment rather than the physical act of spoiling something.

Spoil the mood

To negatively affect the atmosphere or feeling of a situation.
приклад: His negative comments about the movie spoiled the mood for everyone else.
Примітка: Similar to 'spoil the fun,' this phrase refers to affecting the emotional or social ambiance.

Spoil for a fight

To be eager or ready to engage in a confrontation or argument.
приклад: He's been in a bad mood all day; he looks like he's spoiling for a fight.
Примітка: This phrase implies a readiness or eagerness to engage in conflict rather than physical spoiling.

Spoil the broth

To ruin something by adding unnecessary elements or overcomplicating it.
приклад: Adding too much salt can spoil the broth.
Примітка: This idiom refers to ruining the quality or outcome of something by adding unwanted or excessive elements.

Spoil the ship for a ha'p'orth of tar

To ruin something of great value or importance for the sake of saving a small amount.
приклад: Don't spoil the ship for a ha'p'orth of tar by neglecting minor details.
Примітка: This phrase highlights sacrificing something significant for the sake of minor gains or neglecting important details.

Spoil sport

Someone who ruins others' enjoyment or fun by being disapproving or overly serious.
приклад: Don't be a spoil sport; let's join in the game and have fun.
Примітка: This term refers to a person who dampens the enjoyment or excitement of others rather than physically spoiling something.

Повсякденні (сленгові) вирази Spoil

Spoil someone's appetite

To ruin someone's desire to eat or enjoy food due to an unpleasant experience or sight.
приклад: That gross scene in the movie really spoiled my appetite for popcorn.
Примітка: This slang term focuses on affecting someone's interest or pleasure in eating rather than ruining something in general.

Spoil the ending

To reveal the outcome or resolution of a story or event before someone has had a chance to experience it.
приклад: Please don't spoil the ending of the show for me, I haven't watched it yet.
Примітка: This slang term specifically refers to revealing the conclusion or climax of a narrative, movie, TV show, etc.

Spoil the surprise

To accidentally reveal or ruin a planned surprise for someone by disclosing information ahead of time.
приклад: I accidentally spoiled the surprise party by mentioning it in front of the birthday girl.
Примітка: This term relates to revealing a planned surprise event before it occurs, taking away the element of surprise.

Spoil the child

To give a child everything they want, often resulting in negative behaviors or attitudes.
приклад: Some parents believe that if you spoil the child, they will grow up entitled.
Примітка: In this context, 'spoiling' refers to indulging a child excessively, potentially leading to negative consequences in their upbringing.

Spoil the ballot

To render a ballot paper invalid by marking it incorrectly or in a way that cannot be counted as a vote.
приклад: If you don't want to vote for any of the candidates, you can spoil your ballot by writing an invalid message.
Примітка: This term pertains to intentionally marking a ballot in a way that disqualifies it from being considered a legitimate vote.

Spoil for choice

To have a difficult time making a decision due to an abundance of good options or choices.
приклад: With so many delicious items on the menu, I'm spoiled for choice!
Примітка: This phrase highlights the challenge of choosing from multiple favorable options, suggesting an overwhelming abundance of choices.

Spoil - Приклади

Spoiler alert!
Ne spoilerezd el a filmet!
Az elrontott vacsora miatt el kellett mennünk étterembe.

Граматика Spoil

Spoil - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: spoil
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): spoil
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): spoil
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): spoiled, spoilt
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): spoilt
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): spoiling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): spoils
Дієслово, базова форма (Verb, base form): spoil
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): spoil
Склади, Розділення та Наголос
spoil містить 1 складів: spoil
Фонетична транскрипція: ˈspȯi(-ə)l
spoil , ˈspȯi( ə)l (Червоний склад наголошений)

Spoil - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
spoil: ~ 4300 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.