Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Sitting

ˈsɪdɪŋ
Поширений
~ 3800
~ 3800, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Being in a seated position, Attending a meeting or event as a participant, Occupying a particular seat or position

Sitting - Значення

Being in a seated position

приклад: She was sitting on the park bench reading a book.
Використання: informalКонтекст: everyday situations
Примітка: Commonly used to describe the act of being seated.

Attending a meeting or event as a participant

приклад: I will be sitting in on the conference call tomorrow.
Використання: formalКонтекст: professional settings
Примітка: Often used in business or academic contexts to indicate participation without actively engaging.

Occupying a particular seat or position

приклад: He is sitting at the head of the table during the meeting.
Використання: formalКонтекст: formal gatherings
Примітка: Used to specify a designated place or role.

Синоніми Sitting

seated

To be in a position where your weight is supported by a chair or seat.
приклад: She was comfortably seated in the front row.
Примітка:

perched

To be balanced or settled on a narrow or high surface.
приклад: The cat perched on the windowsill, watching the birds outside.
Примітка: Implies a more precarious or temporary position compared to 'sitting.'

resting

To relax or take a break by sitting down or reclining.
приклад: After a long walk, they found a bench to sit on, resting their tired legs.
Примітка: Focuses more on the act of relaxation or recuperation.

occupying a seat

To be in a position where one is sitting in a specific place.
приклад: The students were occupying their seats before the lecture began.
Примітка: Formal and emphasizes the specific location of sitting.

Вирази і поширені фрази Sitting

Sit tight

To remain in a place or position and wait patiently.
приклад: Just sit tight for a few minutes, I'll be right back.
Примітка: It emphasizes staying in a specific position or situation for a short period of time.

Sitting duck

Someone or something vulnerable to attack or criticism.
приклад: Without any cover, we were like sitting ducks in the open field.
Примітка: It conveys a sense of being exposed or defenseless, unlike just sitting which implies a neutral action.

Sitting on the fence

To delay making a decision or to remain neutral in a dispute.
приклад: I can't make a decision yet, I'm still sitting on the fence about it.
Примітка: It suggests indecision or reluctance to take a side, unlike the act of physically sitting which is a neutral action.

Sitting pretty

To be in a favorable or advantageous position.
приклад: After the promotion, she's now sitting pretty with a higher salary and better benefits.
Примітка: It implies being in a comfortable or advantageous position, unlike just sitting which is a neutral action.

Sitting on a gold mine

To possess something valuable or profitable that has not yet been fully recognized or utilized.
приклад: With his innovative idea, he's sitting on a gold mine waiting to be discovered.
Примітка: It conveys the potential for great success or wealth, unlike just sitting which is a neutral action.

Sit on one's hands

To refrain from taking action or being inactive when action is needed.
приклад: You can't just sit on your hands and expect things to improve; you need to take action.
Примітка: It emphasizes the act of not taking action when action is required, unlike the general act of sitting which is neutral.

Повсякденні (сленгові) вирази Sitting

Park it

To park it means to sit down or stay in a specific place temporarily. It is often used informally to ask someone to sit or stay put for a moment.
приклад: Hey, can you park it right here for a minute while I grab my bag?
Примітка: The term 'park it' is more casual and colloquial compared to simply saying 'sit' or 'stay'.

Take a load off

This phrase is used to suggest someone sit down and relax, especially when they have been standing or working for a long time.
приклад: Why don't you come in and take a load off after your long day?
Примітка: It conveys a more friendly and informal invitation to sit than simply saying 'sit down'.

Chill out

To chill out means to relax, unwind, or calm down. It can also imply sitting or lying down to relax.
приклад: Come on, just chill out for a minute and take a break.
Примітка: The term emphasizes relaxation and taking it easy rather than just sitting down.

Hang out

While not strictly about sitting, 'hang out' often involves spending leisure time together in a relaxed setting which can include sitting down and chatting or watching something.
приклад: Let's just hang out at my place and watch a movie tonight.
Примітка: It implies a more social and informal setting compared to just sitting down alone.

Keep company

To keep someone company means to stay with them, often by sitting or staying by their side to provide support or companionship.
приклад: I'll keep you company while you wait for your appointment.
Примітка: It focuses on the social aspect of sitting together rather than the act of sitting itself.

Hunker down

To hunker down means to settle in a place, often by sitting or crouching, especially to wait out difficult or dangerous conditions like a storm.
приклад: The storm is coming, let's hunker down in the cabin until it passes.
Примітка: It implies a sense of preparation for an extended period of sitting or staying put.

Take a seat

While not strictly slang, 'take a seat' is a polite way to ask someone to sit down and wait or be comfortable.
приклад: Please take a seat and I'll be with you shortly.
Примітка: It is more formal and courteous compared to some informal slang terms for sitting.

Sitting - Приклади

Sitting for long hours can cause back pain.
The waiting room had comfortable seating.
She added a few colorful throw pillows to the sitting area.

Граматика Sitting

Sitting - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: sit
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sat
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): sat
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): sitting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sits
Дієслово, базова форма (Verb, base form): sit
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): sit
Склади, Розділення та Наголос
sitting містить 2 складів: sit • ting
Фонетична транскрипція: ˈsi-tiŋ
sit ting , ˈsi tiŋ (Червоний склад наголошений)

Sitting - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
sitting: ~ 3800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.