Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Shortly

ˈʃɔrtli
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
In a short time; soon, Briefly; concisely, In a curt or abrupt manner

Shortly - Значення

In a short time; soon

приклад: I will call you shortly with the details.
Використання: formalКонтекст: professional communication
Примітка: Commonly used in business emails and formal settings to indicate a prompt response or action.

Briefly; concisely

приклад: Please summarize the report shortly for the meeting.
Використання: formalКонтекст: academic or professional presentations
Примітка: Used to request a concise or summarized version of information.

In a curt or abrupt manner

приклад: He replied shortly, indicating his annoyance.
Використання: informalКонтекст: casual conversations
Примітка: Can be used to show impatience or irritation in informal interactions.

Синоніми Shortly

soon

Soon means in a short time or without much delay.
приклад: I will call you soon.
Примітка: Similar to shortly, but may imply a slightly shorter timeframe.

briefly

Briefly means for a short period of time or in a concise manner.
приклад: Let me explain it briefly.
Примітка: Focuses more on the brevity of time or explanation.

momentarily

Momentarily means in a very short time or for a moment.
приклад: The bus will arrive momentarily.
Примітка: Emphasizes a very brief and imminent timeframe.

in a little while

In a little while means in a short period of time.
приклад: I'll be there in a little while.
Примітка: Conveys a casual sense of time passing before something happens.

Вирази і поширені фрази Shortly

In a nutshell

To give a brief summary or explanation of something.
приклад: Can you explain the main idea in a nutshell?
Примітка: This phrase implies a concise summary rather than just stating something shortly.

Before long

In the near future or soon.
приклад: I'll be there before long, just finishing up a few things.
Примітка: It suggests a specific timeframe or eventuality rather than just a short duration.

In a jiffy

Very quickly or soon.
приклад: I'll get that report to you in a jiffy.
Примітка: It emphasizes speed or immediacy more than just a short period of time.

Shortly after

A short time following something else.
приклад: The meeting will start shortly after the presentation ends.
Примітка: It specifies a sequence of events rather than just a brief duration.

In a trice

Almost immediately or very quickly.
приклад: I'll have this fixed in a trice, don't worry.
Примітка: It conveys a sense of instantaneous action or completion.

In a snap

With great speed or efficiency.
приклад: She can solve those equations in a snap.
Примітка: It highlights rapidity or ease of completion more than just being done shortly.

In short order

Without delay or promptly.
приклад: We need those documents processed in short order.
Примітка: It emphasizes the urgency or promptness of an action rather than just a short time frame.

Повсякденні (сленгові) вирази Shortly

In a sec

A shortened form of 'second', used informally to mean a very short amount of time.
приклад: I'll be with you in a sec, just finishing up this email.
Примітка: The slang term 'In a sec' is more casual and colloquial compared to the formal 'shortly'.

In a bit

A colloquial way of saying 'shortly' or 'in a short while'.
приклад: I'll call you back in a bit once I'm done with this meeting.
Примітка: The slang term 'In a bit' is more relaxed and implies a less precise timeframe than 'shortly'.

In a tick

An informal expression meaning 'very soon'.
приклад: Just hold on a second, I'll be ready in a tick.
Примітка: The slang term 'In a tick' is more whimsical and playful than 'shortly'.

In a flash

Used to describe something that happens very quickly or instantly.
приклад: She finished her homework in a flash and joined us for dinner.
Примітка: The slang term 'In a flash' emphasizes the speed of an action compared to 'shortly'.

In a mo

A shortened form of 'moment', indicating a brief period of time.
приклад: I'll help you out in a mo, just need to wrap up this task.
Примітка: The slang term 'In a mo' is more informal and suggests a more relaxed timeframe than 'shortly'.

Shortly - Приклади

Shortly after the meeting ended, I received an email from my boss.
The concert will start shortly, so we need to hurry.
I will be back shortly, I just need to grab my coat.

Граматика Shortly

Shortly - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: shortly
Кон’югації
Прислівник (Adverb): shortly
Склади, Розділення та Наголос
shortly містить 2 складів: short • ly
Фонетична транскрипція: ˈshȯrt-lē
short ly , ˈshȯrt (Червоний склад наголошений)

Shortly - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shortly: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.