Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Session

ˈsɛʃən
Дуже Поширений
~ 1400
~ 1400, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
A period of time devoted to a specific activity or purpose, such as a meeting, class, or therapy., A period of time during which a particular activity or event takes place., A series of meetings or events that are part of a larger program or schedule., A period of time spent engaging in a particular activity, especially in a recreational or entertainment context.

Session - Значення

A period of time devoted to a specific activity or purpose, such as a meeting, class, or therapy.

приклад: We had a productive study session at the library.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Commonly used in educational and work-related contexts to refer to a designated time for a particular activity.

A period of time during which a particular activity or event takes place.

приклад: The concert lasted for three hours, including an intermission session.
Використання: formalКонтекст: events or performances
Примітка: This usage often refers to a specific part or segment within a longer event.

A series of meetings or events that are part of a larger program or schedule.

приклад: The conference will have multiple breakout sessions on different topics.
Використання: formalКонтекст: conferences, workshops, or seminars
Примітка: Sessions in this sense are organized components of a larger event, often focusing on specific themes or subjects.

A period of time spent engaging in a particular activity, especially in a recreational or entertainment context.

приклад: Let's have a gaming session this weekend.
Використання: informalКонтекст: casual or leisure activities
Примітка: Commonly used among friends or in informal settings to refer to a fun or relaxed time spent doing something enjoyable.

Синоніми Session

meeting

A meeting is a gathering of people for a specific purpose, such as discussion or decision-making.
приклад: I have a meeting with my manager this afternoon.
Примітка: While a session can refer to a period of time allocated for a particular activity, a meeting specifically involves people coming together to discuss or decide on something.

appointment

An appointment is a prearranged meeting or arrangement, especially one made for a professional service.
приклад: I have an appointment with my dentist tomorrow.
Примітка: An appointment typically involves scheduling a specific time to meet with someone for a particular purpose, while a session can be a more general term for a period of time dedicated to an activity.

class

A class is a scheduled period of instruction or teaching.
приклад: I have a yoga class every Monday evening.
Примітка: While a session can refer to any period of time set aside for a particular activity, a class specifically involves teaching or instruction.

lesson

A lesson is a period of teaching or learning, especially one in which a particular skill or subject is taught.
приклад: I had a piano lesson this morning.
Примітка: Similar to a class, a lesson involves instruction or learning, but it is often more focused on a specific skill or subject.

Вирази і поширені фрази Session

Session in progress

This phrase is used to indicate that a particular session or meeting is currently happening.
приклад: The therapy session is currently in progress.
Примітка: The original word 'session' refers to a period of time set aside for a specific activity, while this phrase specifically refers to the ongoing nature of the activity.

Session timeout

This phrase is commonly used in technology contexts to refer to the automatic ending of a user's session due to inactivity.
приклад: You have been inactive for too long, and your session has timed out.
Примітка: While 'session' refers to a period of time, 'session timeout' specifically refers to the ending of that period due to a predefined condition.

Session recording

This phrase refers to the act of capturing and saving a session or meeting for future reference or playback.
приклад: The lecture was recorded for students who missed the session.
Примітка: It specifically highlights the action of recording a session for later use rather than just the session itself.

Session summary

This phrase is used to refer to a concise overview or recap of the key points discussed during a session.
приклад: Before we end today's meeting, let's go over a quick session summary.
Примітка: It focuses on summarizing the content or outcomes of a session rather than the session itself.

Session plan

This phrase denotes a detailed outline or agenda for a planned session, often used in educational or professional settings.
приклад: The teacher shared the session plan for the upcoming workshop.
Примітка: It emphasizes the preparatory aspect of organizing a session, outlining what will be covered and how.

Study session

This phrase refers to a period of time set aside specifically for studying or reviewing material.
приклад: Let's have a study session to prepare for the exam together.
Примітка: While 'session' can be general, 'study session' specifies the purpose of the time block for studying.

Recording session

This phrase is commonly used in the music industry to indicate a scheduled time for recording music.
приклад: The band booked a recording session at the studio to work on their new album.
Примітка: It highlights the specific activity of recording, indicating a focused period of time for that purpose.

Повсякденні (сленгові) вирази Session

Sesh

Sesh is a shortened form of the word 'session'. It is commonly used informally to refer to a particular activity or period of time spent doing something.
приклад: Let's have a study sesh tonight to prepare for the exam.
Примітка: Sesh is a more casual and slangy way of saying 'session'.

Jam sesh

Jam sesh combines 'jam' (musical improvisation) with 'sesh' to refer to a musical session where musicians play together informally.
приклад: The band is having a jam sesh in the garage later.
Примітка: Jam sesh emphasizes the relaxed and informal nature of playing music together.

Sessioned

Sessioned is the past tense of the verb 'session,' meaning to spend a period of time doing something intensely.
приклад: She sessioned all night to finish the project.
Примітка: Sessioned is a colloquial way of saying someone dedicated a time period to a specific activity.

Seshing

Seshing is the present participle form of the verb 'to sesh,' meaning to engage in a session or activity for an extended period.
приклад: They've been seshing for hours playing video games.
Примітка: Seshing is a more informal and trendy way to express engaging in an activity.

Study sesh

Study sesh is a colloquial term for studying intensively or collaboratively with others for a particular course or exam.
приклад: Join us for a study sesh at the library tomorrow afternoon.
Примітка: Study sesh combines the idea of studying with the casual nature of a 'sesh.'

Coding sesh

Coding sesh refers to a focused period of time spent programming or working on coding projects.
приклад: I had a coding sesh last night and made good progress on my project.
Примітка: Coding sesh specifically relates to coding or programming activities within a session context.

Gaming sesh

Gaming sesh is used to describe a dedicated period of time spent playing video games.
приклад: We're having a gaming sesh this weekend, wanna join?
Примітка: Gaming sesh highlights the activity of playing video games within a session-oriented setting.

Session - Приклади

The session will start at 10am.
The conference has multiple sessions throughout the day.
I lost all my work because my session timed out.

Граматика Session

Session - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: session
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sessions, session
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): session
Склади, Розділення та Наголос
session містить 2 складів: ses • sion
Фонетична транскрипція: ˈse-shən
ses sion , ˈse shən (Червоний склад наголошений)

Session - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
session: ~ 1400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.