Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Rude

rud
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Lacking good manners or consideration for others; impolite, Abrupt or rough in manners or speech, Crudely constructed or made without skill

Rude - Значення

Lacking good manners or consideration for others; impolite

приклад: It's rude to talk with your mouth full.
Використання: informalКонтекст: everyday interactions
Примітка: Commonly used to describe behavior that is disrespectful or inconsiderate

Abrupt or rough in manners or speech

приклад: The boss was rude to his employees during the meeting.
Використання: formalКонтекст: professional settings
Примітка: May imply a lack of tact or sensitivity in communication

Crudely constructed or made without skill

приклад: The rude shelter they built barely protected them from the rain.
Використання: formalКонтекст: describing physical objects
Примітка: Less common usage, typically used in a more formal or literary context

Синоніми Rude

impolite

Impolite means not showing good manners or respect for others.
приклад: He was being impolite by interrupting her while she was speaking.
Примітка: Impolite is a more formal synonym for rude.

discourteous

Discourteous describes behavior that shows a lack of politeness or consideration for others.
приклад: His discourteous behavior towards the waiter angered his friends.
Примітка: Discourteous emphasizes a lack of courtesy or consideration rather than outright rudeness.

uncivil

Uncivil refers to behavior that is lacking in civility or politeness.
приклад: Her uncivil remarks during the meeting offended many of her colleagues.
Примітка: Uncivil suggests a lack of basic manners or respect for social norms.

crude

Crude refers to behavior or language that is offensive, vulgar, or lacking refinement.
приклад: His crude jokes made everyone uncomfortable at the dinner party.
Примітка: Crude often implies a lack of sophistication or tact in addition to being rude.

Вирази і поширені фрази Rude

Out of line

To behave inappropriately or rudely.
приклад: His comments were out of line and offended many people.
Примітка: This phrase implies a breach of social norms or boundaries rather than just being rude.

Cross the line

To behave in a way that is unacceptable or disrespectful.
приклад: She crossed the line when she insulted his family.
Примітка: Similar to 'out of line,' it suggests a more severe breach of boundaries.

Out of order

To act inappropriately or rudely.
приклад: His behavior was completely out of order at the meeting.
Примітка: This phrase often implies a violation of rules or standards rather than just being impolite.

Offensive

Causing someone to feel hurt, upset, or annoyed.
приклад: His jokes were offensive and made everyone uncomfortable.
Примітка: Focuses on causing harm or discomfort rather than just being impolite.

Cross a line

To behave in a way that is unacceptable or goes too far.
приклад: He crossed a line when he insulted her appearance.
Примітка: Similar to 'cross the line,' it emphasizes a breach of boundaries or norms.

Out of place

Not suitable or appropriate for a particular situation.
приклад: His remarks were completely out of place in a formal setting.
Примітка: Focuses on the lack of appropriateness rather than just being impolite.

Inappropriate

Not suitable or proper in a particular situation.
приклад: Her behavior was highly inappropriate given the circumstances.
Примітка: Emphasizes the lack of suitability or correctness rather than just being rude.

Повсякденні (сленгові) вирази Rude

Disrespectful

Refers to behavior or language that shows a lack of respect or courtesy towards someone.
приклад: His comments were so disrespectful to her.
Примітка: A more formal synonym for 'rude.'

Crass

Used to describe behavior or language that is vulgar, tasteless, or lacking sensitivity.
приклад: I can't believe he made such a crass joke in front of everyone.
Примітка: Implies a lack of refinement or sophistication compared to 'rude.'

Insensitive

Lacking empathy or an understanding of others' feelings or emotions.
приклад: His insensitive remarks about her weight hurt her feelings.
Примітка: Focuses on a lack of consideration for others' emotions, more specific than just being 'rude.'

Inconsiderate

Failing to take into account or regard the feelings or needs of others.
приклад: It was inconsiderate of her not to tell us about the change in plans.
Примітка: Similar to 'rude' but specifically emphasizes a lack of thoughtfulness towards others.

Tactless

Showing a lack of sensitivity in dealing with others or difficult situations.
приклад: His tactless comment embarrassed everyone at the party.
Примітка: Focuses on a lack of diplomacy or finesse in communication, different from just being 'rude.'

Uncouth

Lacking good manners, refinement, or grace.
приклад: The way he slurped his soup was so uncouth.
Примітка: Implies a lack of sophistication or proper behavior more strongly than just being 'rude.'

Rude - Приклади

Rude people are not welcome here.
Don't be so rude to your mother!
His rude behavior offended everyone.

Граматика Rude

Rude - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: rude
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): ruder
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): rudest
Прикметник (Adjective): rude
Склади, Розділення та Наголос
rude містить 1 складів: rude
Фонетична транскрипція: ˈrüd
rude , ˈrüd (Червоний склад наголошений)

Rude - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
rude: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.