Тлумачний словник
Англійська

Router

ˈraʊdər
Поширений
~ 3800
~ 3800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Router -

A device that forwards data packets between computer networks

приклад: I need to configure the router to improve our network speed.
Використання: formalКонтекст: IT and networking discussions
Примітка: Commonly used in technical contexts to refer to a networking device that directs internet traffic.

A tool used for shaping or hollowing out an area in a hard material

приклад: The carpenter used a router to create intricate designs on the wood.
Використання: formalКонтекст: woodworking and craftsmanship
Примітка: In this context, a router is a power tool with a rotating blade used for cutting grooves, shaping edges, etc.

A person or thing that routes or directs

приклад: She was the main router of information in the office.
Використання: formalКонтекст: organizational roles or responsibilities
Примітка: Used to describe someone or something that directs or channels information, resources, etc., to specific destinations.

Синоніми Router

Gateway

A gateway is a device that serves as an entrance to another network or the internet.
приклад: The gateway connects multiple devices to the internet.
Примітка: A gateway can refer to a broader concept of connecting networks, while a router specifically directs traffic within a network.

Switch

A switch is a networking device that connects multiple devices within a local area network (LAN).
приклад: The switch forwards data packets between devices in a local network.
Примітка: A switch operates at the data link layer (Layer 2) of the OSI model, while a router operates at the network layer (Layer 3).

Modem

A modem is a device that modulates and demodulates signals for transmitting data over communication lines.
приклад: The modem converts digital data into analog signals for transmission over telephone lines.
Примітка: A modem primarily deals with the modulation and demodulation of signals, while a router directs data packets between networks.

Вирази і поширені фрази Router

Hit the road

To leave or start a journey.
приклад: It's getting late, we should hit the road now.
Примітка: The original word 'router' refers to a device that forwards data packets between computer networks, while 'hit the road' is a figurative expression related to traveling.

Off the beaten path

Not on the usual route or track; unusual or unconventional.
приклад: We found a lovely little cafe off the beaten path.
Примітка: This phrase does not directly relate to the original word 'router' but is used in the context of exploring or discovering something unique or unconventional.

Change course

To alter one's current direction or approach.
приклад: We need to change course if we want to reach our destination on time.
Примітка: While a router directs data along a specific path, 'change course' refers to altering the direction or strategy in a different context.

Get off track

To become distracted or lose focus from the original plan or path.
приклад: I got off track with my work after the unexpected meeting.
Примітка: In contrast to a router staying on track with data routing, 'get off track' signifies deviating from the intended path or goal.

Follow suit

To imitate or do the same thing as someone else.
приклад: When one person stood up to applaud, everyone else followed suit.
Примітка: While a router forwards data packets based on predetermined rules, 'follow suit' involves mimicking someone's actions or decisions.

Blaze a trail

To be a pioneer or create a new path for others to follow.
приклад: She blazed a trail in the field of science with her groundbreaking research.
Примітка: Unlike the function of a router in directing data, 'blaze a trail' refers to leading the way or setting a precedent in a specific field or endeavor.

Take a detour

To follow a different route than originally planned, usually to avoid obstacles or delays.
приклад: Due to the road closure, we had to take a detour to reach the airport.
Примітка: While a router determines the most efficient path for data, 'take a detour' involves temporarily deviating from the usual route for practical reasons.

Повсякденні (сленгові) вирази Router

Reboot

To reboot a router means to turn it off and then on again, often to solve technical problems or to reset its settings.
приклад: I had to reboot the router to fix the connection issues.
Примітка: Reboot specifically refers to restarting a device, whereas a router itself is a device that directs internet traffic.

Buffering

Buffering refers to the temporary storage of data to ensure smooth playback of media content, such as videos or music, especially when the internet connection speed is not fast enough.
приклад: Our internet is so slow, the videos keep buffering!
Примітка: Buffering relates to the process of temporarily storing data for playback, while a router is a device that manages internet traffic.

Routerino

Routerino is a playful or informal way of referring to a router, typically used in a lighthearted context.
приклад: I'll reset the routerino and see if that helps.
Примітка: Routerino is a slang term derived from the original word 'router' for a fun or casual tone, with no significant difference in meaning.

Wi-Fi Hub

A Wi-Fi hub is a colloquial term used to refer to a router that provides wireless internet connectivity in a location.
приклад: Make sure the Wi-Fi hub is powered on for everyone to connect.
Примітка: Wi-Fi hub is a more casual or simplified way of referring to a router, emphasizing its role in providing Wi-Fi connectivity.

Web Connector

Web connector is a slang term used to describe a router, highlighting its function in connecting devices to the internet.
приклад: We need to reset the web connector to troubleshoot the internet issue.
Примітка: Web connector emphasizes the role of the router in connecting devices to the internet, using 'web' to link to online connectivity.

Internet Linker

Internet linker is a creative way of referring to a router, indicating its role in establishing connections to the internet.
приклад: Is the internet linker working properly? I can't seem to get online.
Примітка: Internet linker highlights the linking function of a router in connecting devices to the internet, using 'internet' to signify the online network connection.

Cyber Switch

Cyber switch is a slang term for a router, suggesting its function in controlling and directing internet connections within a network.
приклад: I'll need to check the cyber switch to see why our devices are not connecting.
Примітка: Cyber switch combines 'cyber' to denote the digital realm with 'switch' to signal the router's role in directing internet connections.

Router - Приклади

The router directs internet traffic to different devices.
The company's network is managed by a high-end router.
The router helps to distribute the Wi-Fi signal evenly throughout the house.

Граматика Router

Router - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: router
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): routers
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): router
Склади, Розділення та Наголос
router містить 2 складів: rout • er
Фонетична транскрипція: ˈrau̇-tər
rout er , ˈrau̇ tər (Червоний склад наголошений)

Router - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
router: ~ 3800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.