...
0 Англійська - Тлумачний словник

Rightly

ˈraɪtli
Поширений
~ 4300
~ 4300, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
In a way that is morally or ethically correct; justly, In a way that is accurate or true; correctly, In a way that is appropriate or fitting; properly

Rightly - Значення

In a way that is morally or ethically correct; justly

приклад: She was rightly rewarded for her hard work and dedication.
Використання: formalКонтекст: professional settings, academic writing
Примітка: Often used in discussions about fairness and justice

In a way that is accurate or true; correctly

приклад: He rightly pointed out that the data was incomplete.
Використання: formalКонтекст: academic discussions, formal debates
Примітка: Used to emphasize correctness or accuracy

In a way that is appropriate or fitting; properly

приклад: The decision was rightly made based on the available information.
Використання: formalКонтекст: legal proceedings, official statements
Примітка: Commonly used in formal contexts to indicate correctness or appropriateness

Синоніми Rightly

correctly

Doing something in an accurate or proper manner.
приклад: She answered the question correctly.
Примітка: Similar to 'rightly,' but may emphasize the accuracy or precision of an action.

appropriately

Doing something in a suitable or proper way for a particular situation.
приклад: He dressed appropriately for the formal event.
Примітка: Focuses on the suitability or appropriateness of an action rather than just correctness.

justly

Doing something in a fair and impartial manner.
приклад: The judge ruled justly in the case.
Примітка: Emphasizes fairness and impartiality in decision-making or actions.

rightfully

Doing something in a way that is morally or legally correct.
приклад: She rightfully earned the title of champion.
Примітка: Highlights the moral or legal justification of an action, similar to 'rightly' but with a stronger sense of entitlement.

Вирази і поширені фрази Rightly

Do the right thing

To act in a morally correct or just manner.
приклад: In any situation, it's important to do the right thing.
Примітка: Expands on the concept of doing what is morally right or just.

Right up your alley

Perfectly suited to someone's interests or abilities.
приклад: If you enjoy puzzles, this game is right up your alley.
Примітка: Emphasizes a perfect match or fit for someone.

Right on the money

Accurate or precisely correct.
приклад: Her prediction was right on the money; the project was a success.
Примітка: Highlights accuracy or correctness in a specific context.

Right as rain

Feeling perfectly well or healthy.
приклад: After a good night's sleep, I feel right as rain.
Примітка: Evinces a sense of complete wellness or good health.

Right off the bat

Immediately or without delay.
приклад: She knew the answer right off the bat without hesitation.
Примітка: Signifies quickness or immediacy in action or response.

All right

Satisfactory or acceptable.
приклад: Are you feeling all right today?
Примітка: Generally used to inquire about someone's well-being or to express approval.

Right under someone's nose

In plain sight but unnoticed.
приклад: The keys were right under my nose the whole time.
Примітка: Indicates something obvious that was overlooked or not perceived.

Right-hand man

A trusted assistant or close associate who provides crucial support.
приклад: She's the CEO's right-hand man, assisting with important decisions.
Примітка: Refers to a trusted assistant rather than just the directional meaning of 'right.'

Повсякденні (сленгові) вирази Rightly

You're darn tootin'

An emphatic way of saying that something is absolutely correct or true.
приклад: You're darn tootin' she's the best candidate for the job!
Примітка: This slang term is more casual and playful compared to the more formal 'rightly'.

Spot-on

Used to describe something that is precisely accurate or correct.
приклад: Your analysis of the situation was spot-on.
Примітка: While 'rightly' focuses on correctness, 'spot-on' emphasizes the precision and accuracy of the statement.

Bingo

Expresses agreement or affirmation that something is correct or on target.
приклад: You hit the nail on the head! Bingo!
Примітка: A more informal and enthusiastic way of acknowledging correctness compared to 'rightly'.

Nailed it

Means that someone has accomplished something perfectly or effectively.
приклад: Your presentation was fantastic. You absolutely nailed it!
Примітка: This slang term is more vivid and vividly praises someone's successful action compared to the more neutral 'rightly.'

Dead-on

Suggests that a statement or prediction is exactly right or accurate.
приклад: Your guess about the winner was dead-on!
Примітка: Similar to 'rightly,' but 'dead-on' has a stronger emphasis on precision and inevitability.

Rightly - Приклади

The decision was rightly criticized by the public.
She rightly assumed that he was lying.
The teacher rightly praised the student for his hard work.

Граматика Rightly

Rightly - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: rightly
Кон’югації
Прислівник (Adverb): rightly
Склади, Розділення та Наголос
rightly містить 2 складів: right • ly
Фонетична транскрипція: ˈrīt-lē
right ly , ˈrīt (Червоний склад наголошений)

Rightly - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
rightly: ~ 4300 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.