...
0 Англійська - Тлумачний словник

Reverse

rəˈvərs
Поширений
~ 3800
~ 3800, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To move backward or in the opposite direction, To change to the opposite in position, order, or relationship, The opposite or contrary of something, To turn something inside out or upside down

Reverse - Значення

To move backward or in the opposite direction

приклад: He reversed the car out of the parking space.
Використання: formal/informalКонтекст: driving, navigation
Примітка: Commonly used in everyday language when referring to changing the direction of movement.

To change to the opposite in position, order, or relationship

приклад: The team reversed their decision after receiving new information.
Використання: formalКонтекст: business, decision-making
Примітка: Used in professional settings to indicate a change in a previous decision or action.

The opposite or contrary of something

приклад: In some cultures, black is seen as the reverse of white.
Використання: formalКонтекст: philosophy, cultural studies
Примітка: Commonly used in academic or intellectual discussions to indicate opposition or contrast.

To turn something inside out or upside down

приклад: She reversed her jacket to show the patterned side.
Використання: informalКонтекст: fashion, personal style
Примітка: Used in casual contexts, especially when talking about clothing or accessories.

Синоніми Reverse

opposite

Opposite refers to something that is completely different or contrary to something else.
приклад: The opposite of 'forward' is 'backward'.
Примітка: While 'reverse' can imply a backward motion, 'opposite' focuses on being contrary or completely different.

invert

Invert means to turn something upside down or change the order or position of something.
приклад: To invert the colors, you can use a photo editing software.
Примітка: While 'reverse' often implies going backward, 'invert' focuses on changing the order or position of something.

backwards

Backwards indicates movement in the opposite direction to the usual or forward direction.
приклад: She walked backwards to retrace her steps.
Примітка: Similar to 'reverse', 'backwards' implies a backward movement or direction.

flip

Flip means to turn over or cause to turn over with a sudden sharp movement.
приклад: He decided to flip the switch to turn off the light.
Примітка: While 'reverse' often implies going back in the same direction, 'flip' involves a sudden turning over or change in orientation.

Вирази і поширені фрази Reverse

reverse psychology

Reverse psychology is a technique where you advocate for the opposite of what you want in order to achieve your desired outcome.
приклад: He used reverse psychology to convince her to go to the party.
Примітка: The phrase 'reverse psychology' uses 'reverse' to indicate a contrary or opposite approach to achieve a specific result.

reverse course

To reverse course means to change direction or make a complete turnaround in one's actions or decisions.
приклад: The company decided to reverse course on their new marketing strategy.
Примітка: In this context, 'reverse' is used to signify a change in direction or action from the current path.

reverse the trend

To reverse the trend means to change the direction of a prevailing pattern or tendency.
приклад: The new policies aim to reverse the trend of declining sales.
Примітка: Here, 'reverse' implies a shift or change in the current pattern or trajectory.

reverse gear

Reverse gear is the gear in a vehicle that allows it to move backward.
приклад: Make sure to shift into reverse gear before backing up the car.
Примітка: In this case, 'reverse' is used in the context of mechanical operations, specifically referring to moving in the opposite direction.

reverse a decision

To reverse a decision means to overturn or change a previous judgment or choice.
приклад: The committee voted to reverse their decision and grant the appeal.
Примітка: 'Reverse' in this phrase indicates a complete turnaround or cancellation of a prior decision.

reverse engineer

Reverse engineering is the process of analyzing a product or system to understand its design, construction, or operation.
приклад: The software company used reverse engineering to understand their competitor's product.
Примітка: In this context, 'reverse' implies the act of dissecting or deconstructing something to comprehend its inner workings.

reverse mortgage

A reverse mortgage is a loan arrangement where homeowners can convert part of the equity in their homes into cash without having to sell the property.
приклад: Many retirees opt for a reverse mortgage to supplement their income in retirement.
Примітка: Here, 'reverse' is used in the sense of receiving money in the form of a loan against the value of an asset, typically a home.

Повсякденні (сленгові) вирази Reverse

Switcheroo

Switcheroo is a playful term used to refer to a sudden or unexpected change or reversal of roles, positions, or plans.
приклад: Let's do a switcheroo and have dessert before dinner.
Примітка: Switcheroo adds a sense of whimsy and light-heartedness compared to the straightforward term 'reverse'.

180

To do a 180 means to make a complete turnaround or reversal in one's opinion, behavior, or stance.
приклад: After the argument, she did a complete 180 and apologized.
Примітка: 180 degrees is a metaphorical measurement of a complete turnaround, whereas 'reverse' is a simpler concept of going backward.

Backtrack

Backtrack implies retracing steps or actions to go back to a previous point in order to correct or reconsider a decision.
приклад: Let's backtrack and figure out where we went wrong.
Примітка: Backtrack focuses on reviewing past actions, while 'reverse' is more general in meaning.

U-turn

A U-turn signifies a sudden and complete reversal of direction, decision, or opinion.
приклад: The company made a U-turn on its policy regarding remote work.
Примітка: The term originates from a literal driving maneuver but is now commonly used figuratively in various contexts, unlike 'reverse'.

Flop

In slang, 'flop' can refer to something that fails or disappoints, indicating a reverse in expected success or outcome.
приклад: The movie's sequel was a total flop compared to the original.
Примітка: Flop is more informal and slangy, emphasizing failure or disappointment, unlike the neutral term 'reverse'.

Do a 360

To do a 360 is to completely change one's perspective, attitude, or behavior, often making a full turnaround.
приклад: She used to hate sushi, but now she's done a 360 and eats it every week.
Примітка: Similar to '180', 360 implies a complete change but suggests a return to the starting point, unlike the straightforward reversal of 'reverse'.

Reverse - Приклади

The reverse side of the coin has a different design.
She walked backwards and spoke in reverse.
The car has a reverse gear for backing up.

Граматика Reverse

Reverse - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: reverse
Кон’югації
Прикметник (Adjective): reverse
Іменник, множина (Noun, plural): reverses, reverse
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): reverse
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): reversed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): reversing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): reverses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): reverse
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): reverse
Склади, Розділення та Наголос
reverse містить 2 складів: re • verse
Фонетична транскрипція: ri-ˈvərs
re verse , ri ˈvərs (Червоний склад наголошений)

Reverse - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
reverse: ~ 3800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.