Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Reject

rəˈdʒɛkt
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To refuse to accept, consider, or believe something or someone., To dismiss as inadequate, unacceptable, or faulty., To discard or throw away something because it is defective or unwanted., To deny or turn down a person or their advances, requests, or offers.

Reject - Значення

To refuse to accept, consider, or believe something or someone.

приклад: She rejected his proposal for a new project.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Commonly used in formal writing and discussions.

To dismiss as inadequate, unacceptable, or faulty.

приклад: The committee rejected the proposal due to budget constraints.
Використання: formalКонтекст: meetings, evaluations, or decision-making processes
Примітка: Often used in official or structured environments.

To discard or throw away something because it is defective or unwanted.

приклад: The factory rejected a batch of faulty products.
Використання: formal/informalКонтекст: manufacturing, quality control, or everyday situations
Примітка: Commonly used in both formal and informal contexts.

To deny or turn down a person or their advances, requests, or offers.

приклад: She rejected his invitation to go out for dinner.
Використання: informalКонтекст: social interactions, relationships, or personal settings
Примітка: Often used in personal conversations or rejections of social invitations.

Синоніми Reject

decline

To politely refuse or turn down an offer or invitation.
приклад: She declined his invitation to the party.
Примітка: Decline is often used in more formal situations or when a polite refusal is required.

refuse

To say no to something or someone, typically due to disagreement or disapproval.
приклад: The company refused to accept the faulty products.
Примітка: Refuse can imply a more firm or definitive rejection compared to 'reject.'

dismiss

To reject or disregard something as unworthy of consideration.
приклад: The manager dismissed his proposal without further discussion.
Примітка: Dismiss often conveys a sense of disregarding or not taking something seriously.

Вирази і поширені фрази Reject

Turn down

To refuse or reject something, usually an offer or invitation.
приклад: She turned down his invitation to the party.
Примітка: It implies a more deliberate action than just rejecting.

Say no

To refuse or decline something by explicitly stating 'no'.
приклад: I had to say no to the job offer because it required too much travel.
Примітка: It is a straightforward way of rejecting something.

Give the thumbs down

To express disapproval or rejection of something.
приклад: The committee gave the thumbs down to the proposal.
Примітка: It conveys a negative judgment or decision.

Pass on

To decline or reject something that has been offered or suggested.
приклад: I decided to pass on the opportunity to study abroad.
Примітка: It suggests a decision not to take part or accept something.

Brush off

To dismiss or reject something with little consideration or attention.
приклад: He brushed off her apology and walked away.
Примітка: It implies a casual or indifferent rejection.

Shoot down

To reject or dismiss an idea or suggestion in a forceful or abrupt manner.
приклад: The boss shot down his proposal in the meeting.
Примітка: It often involves a strong and immediate rejection.

Give someone the cold shoulder

To deliberately ignore or snub someone as a way of rejecting them.
приклад: She gave him the cold shoulder after he rejected her offer.
Примітка: It involves a social rejection or avoidance.

Повсякденні (сленгові) вирази Reject

Give someone the boot

To reject or dismiss someone, usually due to their actions or behavior.
приклад: She gave him the boot after he cheated on her.
Примітка: This phrase has a more informal and direct tone compared to 'reject', implying a swift and definitive action.

Cut ties

To end a relationship or connection with someone, often due to a negative impact.
приклад: I had to cut ties with that toxic friend.
Примітка: While 'reject' can imply refusal or dismissal in general, 'cut ties' specifically denotes the severing of a relationship or association.

Give someone the pink slip

To dismiss or fire someone from a job, often indicating sudden termination.
приклад: The company gave him the pink slip after the merger.
Примітка: This slang term is more commonly associated with employment contexts, unlike 'reject', which has a broader application.

Kick to the curb

To reject or abandon someone, especially in a harsh or unceremonious manner.
приклад: She kicked him to the curb when she found out the truth.
Примітка: This phrase conveys a sense of abrupt and rough rejection, emphasizing the act of physically pushing someone away.

Give someone the heave-ho

To dismiss or expel someone, often forcefully or abruptly.
приклад: The team gave the coach the heave-ho after a string of losses.
Примітка: This slang term carries a stronger connotation of forceful expulsion compared to the more neutral 'reject'.

Cut off

To discontinue communication or association with someone, typically as a form of rejection.
приклад: I decided to cut him off for good after his betrayal.
Примітка: While 'reject' can refer to various forms of refusal, 'cut off' specifically implies a complete cessation of contact or relationship.

Boot out

To forcefully remove or expel someone from a place or group.
приклад: They booted him out of the club for causing a disturbance.
Примітка: This slang term emphasizes the act of physically ejecting someone, distinguishing it from the more general term 'reject'.

Reject - Приклади

The company rejected my job application.
She rejected his proposal for marriage.
The government rejected the opposition's demands.

Граматика Reject

Reject - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: reject
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): rejects
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): reject
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): rejected
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): rejecting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): rejects
Дієслово, базова форма (Verb, base form): reject
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): reject
Склади, Розділення та Наголос
reject містить 2 складів: re • ject
Фонетична транскрипція: ri-ˈjekt
re ject , ri ˈjekt (Червоний склад наголошений)

Reject - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
reject: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.