Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Quiet

ˈkwaɪət
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Free from noise or disturbance; silent or calm., Not talking or making much noise; reserved or introverted., Without activity or excitement; subdued or understated.

Quiet - Значення

Free from noise or disturbance; silent or calm.

приклад: The library was quiet, with only the sound of pages turning.
Використання: formalКонтекст: academic environments, public spaces
Примітка: Often used to describe a peaceful or tranquil atmosphere.

Not talking or making much noise; reserved or introverted.

приклад: She's usually quiet in social gatherings, preferring to listen rather than speak.
Використання: informalКонтекст: social situations, personal interactions
Примітка: Can imply shyness or a preference for solitude.

Without activity or excitement; subdued or understated.

приклад: The party was rather quiet, with guests mostly chatting in small groups.
Використання: informalКонтекст: events, gatherings
Примітка: Used to indicate a lack of liveliness or energy.

Синоніми Quiet

silent

Silent means completely quiet or without any sound. It is often used to describe places or situations where there is no noise.
приклад: The library was silent except for the occasional turning of pages.
Примітка: Silent implies an absence of noise or sound, while quiet can also suggest a calm or peaceful atmosphere.

peaceful

Peaceful refers to a state of tranquility or calmness, free from disturbance or noise.
приклад: The countryside was peaceful, with only the sound of birds chirping in the distance.
Примітка: Peaceful emphasizes a sense of calm and serenity, while quiet focuses on the absence of noise.

calm

Calm suggests a lack of agitation or excitement, often associated with a quiet and composed demeanor.
приклад: She spoke in a calm voice, trying to soothe the agitated crowd.
Примітка: Calm can imply a sense of inner peace or composure, while quiet relates more to the absence of noise.

hushed

Hushed refers to a state of quietness brought about by a sudden cessation of noise or by a sense of reverence.
приклад: The audience fell hushed as the performer took the stage.
Примітка: Hushed conveys a sense of anticipation or reverence, while quiet is more general in its meaning of lack of noise.

Вирази і поширені фрази Quiet

Silent as a mouse

This phrase means extremely quiet or making no noise at all, like a mouse moving stealthily.
приклад: She crept into the room, silent as a mouse, so as not to wake anyone up.
Примітка: This phrase emphasizes being as quiet as possible, comparing someone's silence to the near-inaudible movements of a mouse.

Keep quiet

To remain silent or not make noise, usually to avoid disturbing others or to maintain a peaceful environment.
приклад: Please keep quiet during the exam so that everyone can concentrate.
Примітка: This phrase is a directive or request for someone to stop talking or making noise in a given situation.

Dead quiet

Completely silent or still, with no sound or movement.
приклад: The house was dead quiet after everyone had gone to bed.
Примітка: This phrase conveys a sense of eerie or oppressive silence, as if the quietness is so profound that it feels almost lifeless.

Quiet as a tomb

Extremely quiet, with no noise or disturbance, similar to the silence of a tomb.
приклад: The library was as quiet as a tomb when everyone was studying.
Примітка: This phrase suggests a deep, solemn silence, often associated with stillness and a lack of activity.

Peace and quiet

Tranquility and freedom from disturbance or noise, providing a calm and restful environment.
приклад: I love coming to this park for some peace and quiet away from the city noise.
Примітка: This phrase indicates not just the absence of noise but also a sense of calm and serenity, typically sought for relaxation or reflection.

Quiet down

To become less noisy or loud, to reduce one's volume or activity.
приклад: Could you please quiet down a bit? Your laughter is disrupting the meeting.
Примітка: This phrase is often used as a request or command for someone to lower their noise level or calm down.

Softly, softly, catchee monkey

This phrase advises a cautious and gentle approach to achieve a goal, emphasizing the need to be patient and subtle.
приклад: She approached the wild rabbit with the attitude of 'softly, softly, catchee monkey' so as not to scare it away.
Примітка: This phrase uses a metaphorical scenario to convey the idea of acting quietly and patiently to achieve success, akin to catching a monkey by being slow and quiet.

Повсякденні (сленгові) вирази Quiet

Hush-hush

Used to describe something kept secret or confidential, not meant to be discussed openly.
приклад: The party's location is hush-hush, so we have to be discreet about telling anyone.
Примітка: This term implies an added sense of mystery or intrigue compared to simply being quiet.

Mum's the word

Means to keep quiet or keep a secret, not revealing any information.
приклад: I won't tell anyone about your surprise party, mum's the word!
Примітка: This phrase emphasizes the importance of keeping silent, usually in a playful or conspiratorial manner.

Zip it

A direct command to be quiet or stop talking.
приклад: Zip it, I'm trying to concentrate here!
Примітка: This slang term is more forceful and abrupt than just asking someone to be quiet.

Stumm

Derived from German, stumm means to fall silent or stop talking.
приклад: He went stumm when the teacher walked into the room.
Примітка: This term adds an international flair and sophistication to being quiet.

Clam up

To suddenly become silent and refuse to talk about a particular topic or issue.
приклад: Whenever the topic of his past comes up, he clams up and refuses to say anything.
Примітка: Implies shutting down communication or becoming unresponsive, often due to discomfort or secrecy.

Button up

To keep silent or refrain from revealing information.
приклад: You need to button up about what happened at the party last night.
Примітка: Carries connotations of closing off communication or sealing off details, similar to fastening a button.

Zipped lips

A gesture symbolizing keeping one’s mouth closed and not speaking.
приклад: She motioned zipped lips to her friend to keep quiet about the surprise gift.
Примітка: Visualizes the action of being quiet by mimicking zipping one's lips together.

Quiet - Приклади

The library was quiet and peaceful.
She spoke in a quiet voice.
The city streets were surprisingly quiet.

Граматика Quiet

Quiet - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: quiet
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): quieter
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): quietest
Прикметник (Adjective): quiet
Іменник, множина (Noun, plural): quiet
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): quiet
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): quieted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): quieting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): quiets
Дієслово, базова форма (Verb, base form): quiet
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): quiet
Склади, Розділення та Наголос
quiet містить 2 складів: qui • et
Фонетична транскрипція: ˈkwī-ət
qui et , ˈkwī ət (Червоний склад наголошений)

Quiet - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
quiet: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.