Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Pronounced

prəˈnaʊnst
Дуже Поширений
~ 2900
~ 2900, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To be very noticeable or distinct; clearly perceptible, To declare or announce something formally or officially, To utter or articulate words or sounds

Pronounced - Значення

To be very noticeable or distinct; clearly perceptible

приклад: Her British accent was pronounced in the way she pronounced certain words.
Використання: formalКонтекст: academic or professional discussions
Примітка: Used to describe something that is easily observed or identified.

To declare or announce something formally or officially

приклад: The judge pronounced the verdict in the courtroom.
Використання: formalКонтекст: legal or official settings
Примітка: Commonly used in legal contexts to indicate an official statement or decision.

To utter or articulate words or sounds

приклад: He pronounced the foreign word with great accuracy.
Використання: formal or informalКонтекст: language learning or linguistic discussions
Примітка: Used when discussing the correct way to say a word or phrase.

Синоніми Pronounced

distinct

Distinct means easily distinguishable or clearly defined.
приклад: Her Australian accent was distinct and easy to recognize.
Примітка: Distinct emphasizes clarity and separateness, while pronounced focuses more on the strength or intensity of something.

emphatic

Emphatic means expressing something forcibly and clearly.
приклад: He made an emphatic statement about the importance of education.
Примітка: Emphatic emphasizes the strong and forceful expression of a statement, while pronounced focuses on the noticeable nature of something.

marked

Marked means clearly evident or noticeable.
приклад: There was a marked improvement in her performance after the training.
Примітка: Marked emphasizes the noticeable change or difference in something, while pronounced can refer to a noticeable feature or characteristic.

prominent

Prominent means standing out or easily noticeable.
приклад: His prominent role in the project was acknowledged by everyone.
Примітка: Prominent emphasizes the visibility or significance of something, while pronounced can refer to a strong or noticeable quality.

Вирази і поширені фрази Pronounced

pronounced difference

This phrase is used to emphasize a noticeable or significant difference between two things or people.
приклад: There is a pronounced difference between their approaches to the problem.
Примітка: The word 'pronounced' in this context emphasizes the clarity or significance of the difference.

pronounced effect

This phrase indicates a strong or noticeable impact or influence of something on a situation or outcome.
приклад: The new policy had a pronounced effect on the company's profits.
Примітка: It emphasizes the strong and clear impact of the effect.

pronounced success

This phrase is used to highlight a very clear and remarkable success in achieving a particular goal or outcome.
приклад: The marketing campaign was a pronounced success, leading to a significant increase in sales.
Примітка: It emphasizes the clear and extraordinary nature of the success.

pronounced feature

This phrase refers to a prominent or distinctive characteristic of something that stands out noticeably.
приклад: The phone's camera is a pronounced feature that sets it apart from other models.
Примітка: It highlights the standout or prominent nature of the feature.

pronounced accent

This phrase describes a strong, noticeable, or distinctive way of pronouncing words that is characteristic of a particular region or language.
приклад: She has a pronounced accent from her hometown that is easily recognizable.
Примітка: It emphasizes the clear and distinctive nature of the accent.

Повсякденні (сленгові) вирази Pronounced

big-time

Big-time is used to emphasize the significance or prominence of something or someone.
приклад: He's a big-time celebrity now.
Примітка: Big-time is more colloquial and informal than the word pronounced, and it highlights a higher degree of importance or success.

major

Major is used to emphasize the importance or significance of something.
приклад: That's a major achievement for her.
Примітка: Major is less formal than pronounced and is often used in casual conversation to highlight something notable.

notable

Notable is used to describe something or someone worthy of attention or notice.
приклад: Her talent is truly notable.
Примітка: Notable focuses on the aspect of being worthy of notice, similar to pronounced, but is often used in a more specific context emphasizing recognition.

emphasized

Emphasized is used to stress or highlight the significance of something.
приклад: The importance of this issue cannot be emphasized enough.
Примітка: Emphasized, like pronounced, underscores the importance of something, but it typically refers to the act of stressing or highlighting rather than merely indicating importance.

striking

Striking is used to describe something that is very noticeable or impressive.
приклад: Her resemblance to her mother is quite striking.
Примітка: Striking emphasizes the visual impact or impressiveness of something, similar to pronounced, but with a focus on a strong visual or aesthetic effect.

obvious

Obvious is used to describe something that is easily perceived or understood.
приклад: It's quite obvious that he doesn't want to go.
Примітка: Obvious, similar to pronounced, indicates something that is easily noticeable or clear, but it is more straightforward and commonly used in everyday language.

Pronounced - Приклади

The word "pronounced" is often mispronounced.
She spoke with a pronounced accent.
The difference between the two options was pronounced.

Граматика Pronounced

Pronounced - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: pronounce
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): pronounced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): pronouncing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): pronounces
Дієслово, базова форма (Verb, base form): pronounce
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): pronounce
Склади, Розділення та Наголос
pronounced містить 2 складів: pro • nounced
Фонетична транскрипція: prə-ˈnau̇n(t)st
pro nounced , prə ˈnau̇n(t)st (Червоний склад наголошений)

Pronounced - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
pronounced: ~ 2900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.