Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Program

ˈproʊˌɡræm
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
A planned series of events, performances, etc., often organized by a group or institution, A set of coded instructions that tell a computer how to perform a task, A plan or system under which action may be taken toward a goal, A radio or television show

Program - Значення

A planned series of events, performances, etc., often organized by a group or institution

приклад: The theater has a diverse program of plays scheduled for the season.
Використання: formalКонтекст: cultural events, academic institutions
Примітка: Refers to a structured schedule of activities or events

A set of coded instructions that tell a computer how to perform a task

приклад: I'm learning to write programs in Python for data analysis.
Використання: formalКонтекст: technology, computing
Примітка: In computing, a program is a specific set of instructions executed by a computer

A plan or system under which action may be taken toward a goal

приклад: The government announced a new economic program to boost employment.
Використання: formalКонтекст: government policies, business strategies
Примітка: Can refer to a strategic plan or initiative

A radio or television show

приклад: I always listen to the morning news program on the radio.
Використання: informalКонтекст: entertainment, media
Примітка: Commonly used to refer to scheduled broadcasts on radio or TV

Синоніми Program

programme

Programme is a British English spelling of program and is commonly used in British English to refer to a scheduled event or broadcast.
приклад: The television programme airs at 8 PM.
Примітка: Spelling variation between American English (program) and British English (programme).

schedule

Schedule refers to a plan or list of activities or events arranged to take place at a particular time.
приклад: What's on the schedule for today's meeting?
Примітка: Schedule can refer to a broader range of planned activities beyond just computer programs or events.

agenda

Agenda is a list or plan of things to be done or considered, especially at a meeting.
приклад: The meeting agenda includes three main topics for discussion.
Примітка: Agenda specifically refers to a list of items to be discussed or accomplished during a meeting or event.

project

Project refers to a planned piece of work that is designed to achieve a particular aim.
приклад: Our team is working on a new software project.
Примітка: Project often implies a specific task or goal to be completed, whereas program can be more general in scope.

Вирази і поширені фрази Program

Programmed to do something

This phrase means something or someone has been instructed or designed to perform a particular action or function.
приклад: The robot was programmed to perform specific tasks.
Примітка: The original word 'program' refers to a set of instructions or a plan, while 'programmed to do something' specifically implies the action or function being executed.

Program in place

This phrase means that a specific system or plan is established and functioning effectively.
приклад: We have a safety program in place to prevent accidents.
Примітка: While 'program' refers to a set of instructions, 'program in place' indicates the implementation or existence of a system or plan.

Program of events

This phrase refers to a schedule or list of activities that will take place during an event.
приклад: The school announced the program of events for the upcoming festival.
Примітка: In this context, 'program' specifically denotes a series of planned events or activities, rather than just a general plan.

Running a program

To be 'running a program' means to be actively implementing or conducting a specific activity or initiative.
приклад: The company is running a training program for its employees.
Примітка: While 'program' may refer to a plan, 'running a program' implies active execution.

Program of study

This phrase refers to a structured course or curriculum that a student is following.
приклад: She is pursuing a rigorous program of study in computer science.
Примітка: In this case, 'program of study' emphasizes the educational aspect of the word 'program', relating to a specific course or field of study.

Program error

A 'program error' is a mistake or fault in a computer program that causes it to malfunction.
приклад: The software crashed due to a program error.
Примітка: While 'program' generally refers to a set of instructions, 'program error' specifically highlights a fault or mistake within those instructions.

Program of work

This phrase refers to a detailed plan or schedule of tasks to be completed as part of a project or job.
приклад: The project manager outlined the program of work for the construction project.
Примітка: In this context, 'program of work' focuses on the structured plan of tasks to be accomplished, distinguishing it from a general program.

Повсякденні (сленгові) вирази Program

Binge-watch

To watch multiple episodes of a TV series or videos in a short period of time, usually without breaks.
приклад: I'm going to binge-watch my favorite TV show all weekend.
Примітка: Although it does not directly relate to the programming aspect of 'program', it is used in the context of consuming content in a structured or organized manner.

Jacked up

To mess up or ruin something, especially a system or plan.
приклад: The software update completely jacked up my computer.
Примітка: While 'jacked' originally means to lift or raise something, in slang terms, 'jacked up' refers to the disruption or damage caused to a system.

Bug

A flaw or error in a system, usually in software code, that leads to unexpected results or malfunctions.
приклад: There's a bug in the code causing the program to crash.
Примітка: In this context, 'bug' refers to a glitch, malfunction, or issue in programming, not the literal insect.

Glitch

A sudden, temporary malfunction or irregularity in a system or program.
приклад: I encountered a glitch in the system that prevented me from saving my work.
Примітка: A 'glitch' refers to a small, often temporary issue that disrupts the normal operation of a system or process.

Hack

A creative or clever solution to a problem, often used in the context of programming to refer to a workaround or quick fix.
приклад: I found a clever hack to speed up the processing time of this program.
Примітка: In this context, 'hack' suggests a quick, innovative solution or workaround rather than a traditional, formal approach.

Beta

A pre-release version of software that is made available to a limited number of users for testing and feedback.
приклад: The developers released a beta version of the software for testing.
Примітка: In the software development context, 'beta' indicates a testing phase before the official release to gather feedback and identify potential issues.

Patch

An update or piece of code designed to fix or improve a program or system, often addressing specific issues or vulnerabilities.
приклад: Make sure to download the latest patch to fix the security vulnerabilities in the program.
Примітка: In programming, a 'patch' refers to a small piece of software meant to update or fix problems in a program without completely replacing it.

Program - Приклади

The program starts at 8 pm.
I have a busy program for tomorrow.
He is studying computer programming.

Граматика Program

Program - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: program
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): programs
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): program
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): programed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): programing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): programs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): program
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): program
Склади, Розділення та Наголос
program містить 2 складів: pro • gram
Фонетична транскрипція: ˈprō-ˌgram
pro gram , ˈprō ˌgram (Червоний склад наголошений)

Program - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
program: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.