Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Pretend

prəˈtɛnd
Дуже Поширений
~ 2800
~ 2800, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To behave as if something is true when it is not, To make believe or feign, To claim falsely or falsely profess

Pretend - Значення

To behave as if something is true when it is not

приклад: He pretended to be sick so he wouldn't have to go to work.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: Commonly used in storytelling and role-playing

To make believe or feign

приклад: The children pretended to be pirates during recess.
Використання: informalКонтекст: interactions with children or in playful situations
Примітка: Often used in imaginative play

To claim falsely or falsely profess

приклад: She pretended that she had read the book even though she hadn't.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Can imply deceit or insincerity

Синоніми Pretend

feign

To feign means to pretend or fake something, often in order to deceive others.
приклад: She feigned illness to get out of the meeting.
Примітка: Feign is a more formal or literary term compared to pretend.

act

To act means to behave in a way that is not necessarily genuine or true to one's feelings or intentions.
приклад: He acted like he didn't care, but deep down he was hurt.
Примітка: Act can imply a more deliberate and conscious performance compared to pretend.

simulate

To simulate means to imitate the appearance or characteristics of something, often for the purpose of study, training, or entertainment.
приклад: The flight simulator allows pilots to simulate various emergency scenarios.
Примітка: Simulate can involve a more technical or scientific aspect compared to pretend.

make believe

To make believe means to engage in imaginative play or fantasy, pretending that something is true or real when it is not.
приклад: Children love to make believe they are superheroes or princesses.
Примітка: Make believe often implies a more playful or childlike form of pretending.

Вирази і поширені фрази Pretend

play pretend

To act as if something is true or real when it is not, usually for fun or amusement.
приклад: Children love to play pretend, pretending to be pirates or princesses.
Примітка: Adding 'play' emphasizes the playful and imaginative aspect of pretending.

pretend to be

To behave as if one is someone or something else, often for a specific purpose or deception.
приклад: She pretended to be sick to get out of going to school.
Примітка: This phrase specifies the person or thing being pretended to be.

pretend not to

To act as if one is unaware of something, usually to avoid a situation or responsibility.
приклад: He pretended not to hear her when she called his name.
Примітка: This phrase focuses on the action of ignoring or feigning lack of awareness.

pretend like

To act as if or behave in a manner similar to something or someone.
приклад: Stop pretending like you know everything about this topic.
Примітка: Using 'like' adds informality and colloquialism to the expression.

pretend play

Engaging in imaginative or make-believe activities, especially common in childhood.
приклад: Psychologists often observe children engaging in pretend play to understand their cognitive development.
Примітка: This phrase specifically refers to the act of playing in a pretend or imaginary manner.

just pretend

To simply act as if something is true or real, without actually believing or committing to it.
приклад: Just pretend that you're confident, even if you're feeling nervous.
Примітка: The use of 'just' suggests a straightforward or uncomplicated act of pretending.

Повсякденні (сленгові) вирази Pretend

front

To front means to pretend or fake a certain behavior or attitude, especially to appear more impressive or confident than one truly is.
приклад: She's just fronting like she doesn't care, but I know she's upset.
Примітка: Fronting implies a deliberate attempt to deceive or deceive others, often for personal gain or protection.

put on airs

To put on airs means to pretend to be more important, wealthy, or knowledgeable than one actually is, typically in a haughty or pretentious manner.
приклад: She puts on airs and acts so snobby when she's around those people.
Примітка: This phrase emphasizes the aspect of appearing superior or sophisticated compared to simply pretending.

fake it

To fake it means to pretend to be or act a certain way, particularly in a situation where one lacks knowledge, skill, or confidence.
приклад: I have no idea what I'm doing, but I'll just fake it till I make it.
Примітка: This slang term focuses on imitating or mimicking behavior without genuinely possessing the required qualities or abilities.

put up a front

To put up a front means to pretend to have certain characteristics or emotions that one does not truly possess.
приклад: He puts up a front of being tough, but deep down, he's really sensitive.
Примітка: This expression suggests creating a facade of toughness or strength to conceal vulnerabilities or true feelings.

act the part

To act the part means to pretend to fulfill a particular role or persona, often with insincerity or hidden motives.
приклад: She can act the part of a caring friend, but don't be fooled by her sweet façade.
Примітка: This term alludes to performance or role-playing, emphasizing the theatrical or artificial nature of the pretense.

cop a pose

To cop a pose means to pretend to adopt a certain posture, attitude, or demeanor to conform to a specific image or group.
приклад: Don't cop a pose just to fit in with them; be yourself.
Примітка: This slang term often implies a superficial or insincere attempt to conform or impress others rather than genuinely expressing oneself.

put on a show

To put on a show means to pretend or exaggerate emotions or behaviors for the purpose of performance or display.
приклад: She puts on a show of being carefree, but I can tell she's stressed.
Примітка: This phrase suggests a deliberate act of showcasing or playing up certain aspects for an audience or observers.

Pretend - Приклади

She pretended to be interested in his story.
He pretended to be sick to avoid going to work.
The children were pretending to be pirates.

Граматика Pretend

Pretend - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: pretend
Кон’югації
Прикметник (Adjective): pretend
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): pretended
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): pretending
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): pretends
Дієслово, базова форма (Verb, base form): pretend
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): pretend
Склади, Розділення та Наголос
pretend містить 2 складів: pre • tend
Фонетична транскрипція: pri-ˈtend
pre tend , pri ˈtend (Червоний склад наголошений)

Pretend - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
pretend: ~ 2800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.