Тлумачний словник
Англійська

Pregnant

ˈprɛɡnənt
Поширений
~ 3600
~ 3600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Pregnant -

Expecting a baby; being in a state where a female or animal has a developing embryo or fetus in her body

приклад: She is pregnant with twins.
Використання: formalКонтекст: medical, professional, and formal settings
Примітка: Commonly used in medical contexts and when discussing pregnancy in a respectful manner.

Filled or fraught with some quality or condition; full of meaning or significance

приклад: The silence was pregnant with anticipation.
Використання: formalКонтекст: literary, academic, or sophisticated discussions
Примітка: This usage is more figurative and often found in literature or formal writing.

Containing a developing offspring, germ, or seed in a rudimentary state; teeming, abounding

приклад: The atmosphere was pregnant with possibilities.
Використання: formalКонтекст: academic or intellectual discussions
Примітка: Used to convey a sense of potential or readiness for something to happen.

Синоніми Pregnant

preggers

'Preggers' is a colloquial, informal term for being pregnant.
приклад: She announced that she was preggers with twins.
Примітка: This term is more casual and may not be appropriate for all contexts.

Вирази і поширені фрази Pregnant

Expecting a baby

This phrase is a euphemism for being pregnant, focusing on the anticipation and excitement of a new arrival.
приклад: She's expecting a baby in a few months.
Примітка: This phrase conveys a sense of looking forward to the future and the joy of impending parenthood.

With child

This old-fashioned term means to be pregnant, often used in a formal or literary context.
приклад: Mary is with child and due next month.
Примітка: The phrase 'with child' has a more archaic and formal connotation compared to the modern term 'pregnant.'

In the family way

A colloquial expression for being pregnant, often used in a casual or familiar context.
приклад: She's in the family way and couldn't join us for the event.
Примітка: This phrase carries a sense of informality and is typically used in conversational settings.

Expecting

Similar to 'expecting a baby,' this phrase is commonly used to indicate a woman is pregnant.
приклад: They are expecting their first child next spring.
Примітка: It emphasizes the anticipation of a new family member and the future changes that come with parenthood.

Carrying a child

This phrase is a straightforward way to indicate that someone is pregnant and will soon give birth.
приклад: She's carrying a child and will be taking maternity leave soon.
Примітка: It focuses on the physical act of carrying a child within the womb.

Повсякденні (сленгові) вирази Pregnant

Knocked up

Knocked up is a slang term that means to become pregnant unexpectedly or by accident.
приклад: She got knocked up at the party last month.
Примітка: Knocked up is a colloquial and sometimes derogatory term for being pregnant.

Bun in the oven

Bun in the oven is a playful way to say someone is pregnant, comparing the baby to a bun baking in an oven.
приклад: They announced they have a bun in the oven!
Примітка: This slang term uses a metaphorical comparison to describe pregnancy.

Up the duff

Up the duff is a slang term used mainly in British English to mean pregnant.
приклад: She didn't know she was up the duff until she missed her period.
Примітка: Up the duff is a slangy and somewhat humorous term for being pregnant.

Expecting a visit from Aunt Flo

This phrase humorously suggests that a missed period could be attributed to a visit from 'Aunt Flo' (menstruation) rather than pregnancy.
приклад: She thought she was expecting a visit from Aunt Flo, but it turned out to be something else entirely.
Примітка: It playfully disguises the topic of menstruation while hinting at the possibility of being pregnant.

Bun in the toaster

Similar to 'bun in the oven,' this slang phrase uses a toaster as a playful comparison for being pregnant.
приклад: She just found out she has a bun in the toaster, and now she's nervous about telling her parents.
Примітка: It humorously compares pregnancy to a bun being toasted in a toaster.

Up the spout

This slang term, used primarily in British English, means to be pregnant.
приклад: She realized she was up the spout after feeling nauseous every morning.
Примітка: It's a colloquial and somewhat old-fashioned expression for being pregnant.

Pregnant - Приклади

She is pregnant with twins.
The doctor confirmed that she is pregnant.
She is in her third month of pregnancy.

Граматика Pregnant

Pregnant - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: pregnant
Кон’югації
Прикметник (Adjective): pregnant
Іменник, множина (Noun, plural): pregnants
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): pregnant
Склади, Розділення та Наголос
pregnant містить 2 складів: preg • nant
Фонетична транскрипція: ˈpreg-nənt
preg nant , ˈpreg nənt (Червоний склад наголошений)

Pregnant - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
pregnant: ~ 3600 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.