...
0 Англійська - Тлумачний словник

Portray

pɔrˈtreɪ
Поширений
~ 4300
~ 4300, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
to depict or represent someone or something in a particular way, often through art, literature, or performance, to describe or represent someone or something in a particular manner, especially in a written or spoken form, to play the role or character of someone in a dramatic performance or film

Portray - Значення

to depict or represent someone or something in a particular way, often through art, literature, or performance

приклад: The artist portrayed the beauty of the countryside in her painting.
Використання: formalКонтекст: art, literature, theater
Примітка: Commonly used in discussions about creative works and performances.

to describe or represent someone or something in a particular manner, especially in a written or spoken form

приклад: The media often portrays celebrities in a negative light.
Використання: neutralКонтекст: media, journalism, storytelling
Примітка: Frequently used in news reporting and storytelling to convey a particular image or narrative.

to play the role or character of someone in a dramatic performance or film

приклад: She portrayed a strong and independent woman in the movie.
Використання: formalКонтекст: acting, film, theater
Примітка: Commonly used in the context of acting and performing arts.

Синоніми Portray

depict

To depict means to show or represent something in a picture or story.
приклад: The artist depicted a beautiful sunset in her painting.
Примітка: Depict is often used in artistic contexts, emphasizing the visual representation of something.

represent

To represent means to stand for or symbolize something.
приклад: The report represents the views of the majority of the committee members.
Примітка: Represent can also imply speaking or acting on behalf of someone or something.

describe

To describe means to give an account of something in words.
приклад: The author described the protagonist in great detail.
Примітка: Describe focuses on providing a verbal or written account rather than a visual representation.

portray

To portray means to depict or represent someone or something in a particular way.
приклад: The actor portrayed a troubled detective in the movie.
Примітка: Portray is a direct synonym of the original word with a similar meaning.

Вирази і поширені фрази Portray

portray oneself as

To represent oneself in a particular way, often different from reality, to others.
приклад: He always portrays himself as a confident and successful businessman.
Примітка: This phrase adds the aspect of self-representation to the act of portraying.

portray a character

To depict or represent a character in a performance or work of art.
приклад: She portrayed the character of a strong and independent woman in the play.
Примітка: This phrase specifies the act of portraying a character rather than a general portrayal.

portray an image

To present or depict an image or representation of something.
приклад: The media often portrays an unrealistic image of beauty.
Примітка: This phrase focuses on the portrayal of an image or representation.

portray emotions

To convey or represent emotions through one's actions or expressions.
приклад: The actress portrayed a wide range of emotions in her performance.
Примітка: This phrase highlights the portrayal of emotions specifically.

portray a story

To depict or represent a narrative or storyline in a visual or artistic form.
приклад: The painting beautifully portrays the story of love and loss.
Примітка: This phrase refers to the portrayal of a story or narrative.

portray a scene

To depict or represent a particular scene or moment in a vivid or expressive manner.
приклад: The film effectively portrays the chaotic scene of the battle.
Примітка: This phrase emphasizes the portrayal of a specific scene or moment.

portray an idea

To represent or illustrate an abstract concept or thought through a creative medium.
приклад: The artist used abstract shapes to portray the idea of freedom in her artwork.
Примітка: This phrase focuses on the portrayal of abstract ideas or concepts.

portray in a negative light

To depict or represent someone or something in a critical or unfavorable manner.
приклад: The article portrayed the politician in a negative light, highlighting his scandals.
Примітка: This phrase specifies the negative portrayal of someone or something.

portray a culture

To represent or depict the customs, traditions, and way of life of a particular culture.
приклад: The documentary aims to portray the rich culture of the indigenous tribe.
Примітка: This phrase refers to the portrayal of a specific culture.

Повсякденні (сленгові) вирази Portray

portrayal

Portrayal is a more formal term that refers to the act of depicting or representing something.
приклад: Her portrayal of the character was very convincing.
Примітка: Portrayal is a more sophisticated and nuanced term compared to the slang usage of 'portray'.

come across as

'Come across as' means to give a particular impression or to be perceived in a certain way by others.
приклад: He comes across as arrogant in meetings.
Примітка: This expression focuses more on the perception by others rather than the intentional act of depicting like 'portray'.

seem like

Similar to 'come across as', 'seem like' suggests an impression but with a softer tone.
приклад: She seems like a very caring person.
Примітка: It implies a casual observation rather than a deliberate portrayal.

give off

To 'give off' suggests emitting a particular aura or vibe that others can perceive.
приклад: The painting gives off a mysterious vibe.
Примітка: It emphasizes the subtle signals or impressions rather than a direct portrayal.

put out there

'Put out there' means to present or propose something for consideration or judgment.
приклад: He put out there a bold new concept for the project.
Примітка: It implies a more active participation in sharing ideas compared to a passive portrayal.

show oneself as

This phrase means to demonstrate or present oneself in a particular manner.
приклад: In his speech, he showed himself as a compassionate leader.
Примітка: It focuses on personal behavior or characteristics being exhibited rather than a broader portrayal.

be recognized as

To 'be recognized as' refers to being acknowledged or known for a specific quality or role.
приклад: She is recognized as a talented artist in the industry.
Примітка: It emphasizes the acknowledgment or acceptance of a portrayal rather than the act of portraying itself.

Portray - Приклади

Portraying emotions through art is a powerful way of expression.
The movie portrays a realistic view of life in the 1920s.
The artist portrayed the beauty of nature in his paintings.

Граматика Portray

Portray - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: portray
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): portrayed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): portraying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): portrays
Дієслово, базова форма (Verb, base form): portray
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): portray
Склади, Розділення та Наголос
portray містить 2 складів: por • tray
Фонетична транскрипція: pȯr-ˈtrā
por tray , pȯr ˈtrā (Червоний склад наголошений)

Portray - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
portray: ~ 4300 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.