Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Peace

pis
Дуже Поширений
~ 1100
~ 1100, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Freedom from disturbance; tranquility; a state of calm and quiet, A state of harmony characterized by lack of conflict or violence, An absence of war or hostilities, A state of mental or emotional calmness

Peace - Значення

Freedom from disturbance; tranquility; a state of calm and quiet

приклад: After a long day at work, I enjoy sitting by the lake and experiencing the peace of nature.
Використання: formalКонтекст: describing a serene environment or inner state
Примітка: Often used in philosophical or poetic contexts to convey a sense of harmony and tranquility.

A state of harmony characterized by lack of conflict or violence

приклад: The treaty brought peace between the two warring nations.
Використання: formalКонтекст: diplomatic, political, or international relations
Примітка: Commonly used in discussions about conflict resolution and peace negotiations.

An absence of war or hostilities

приклад: The soldiers fought bravely to defend their country and secure peace for future generations.
Використання: formalКонтекст: historical or military contexts
Примітка: Often associated with efforts to establish peace treaties and maintain stability.

A state of mental or emotional calmness

приклад: She meditated every morning to find inner peace and clarity.
Використання: informalКонтекст: self-care, wellness, or personal development
Примітка: Frequently used in discussions about mindfulness, meditation, and emotional well-being.

Синоніми Peace

tranquility

Tranquility refers to a state of calm, peacefulness, and quietness.
приклад: The sound of the gentle waves brought a sense of tranquility to her mind.
Примітка: Tranquility emphasizes a sense of calmness and quiet, often associated with serene environments.

serenity

Serenity conveys a state of being calm, peaceful, and untroubled.
приклад: She found serenity in the beauty of the peaceful garden.
Примітка: Serenity suggests a deep inner peace and tranquility, often associated with a sense of spiritual or emotional well-being.

harmony

Harmony signifies a state of agreement, peaceful coexistence, and balance.
приклад: The community lived in harmony with nature, respecting all living beings.
Примітка: Harmony emphasizes a balance and unity among different elements or individuals, leading to a peaceful and cooperative existence.

calm

Calm denotes a state of tranquility, free from agitation or disturbance.
приклад: Taking deep breaths helped her regain her calm during the stressful situation.
Примітка: Calm focuses on the absence of agitation or disturbance, often related to a person's demeanor or environment.

quiet

Quiet refers to a lack of noise or disturbance, creating a peaceful atmosphere.
приклад: The quiet of the forest at dawn was broken only by the chirping of birds.
Примітка: Quiet emphasizes the absence of noise or disturbance, contributing to a sense of peace and tranquility.

Вирази і поширені фрази Peace

at peace

To be in a state of calm or tranquility, free from disturbance.
приклад: After a long day, she finally felt at peace with herself.
Примітка: The phrase 'at peace' emphasizes a personal or internal sense of tranquility.

peace of mind

A feeling of mental calmness and freedom from worry.
приклад: Having savings gives me peace of mind in case of emergencies.
Примітка: Unlike 'peace' which is a general term, 'peace of mind' specifically refers to mental tranquility.

make peace

To reconcile with someone or resolve a conflict.
приклад: After their argument, they decided to make peace and move on.
Примітка: This phrase involves actively resolving a disagreement or conflict rather than just experiencing tranquility.

peace and quiet

Tranquility and freedom from noise or disturbance.
приклад: I love coming to the countryside for some peace and quiet away from the city noise.
Примітка: It refers to a specific type of peace related to absence of noise or disturbance.

hold one's peace

To remain silent or refrain from speaking, especially in a situation where one's opinion may cause conflict.
приклад: Even though she disagreed, she chose to hold her peace during the meeting.
Примітка: This phrase implies choosing not to speak in order to maintain peace or avoid conflict.

inner peace

A state of being mentally and spiritually at peace, with oneself and the world.
приклад: Through meditation, he found a sense of inner peace that he had been seeking.
Примітка: It specifically refers to a deep sense of tranquility within oneself, often achieved through spiritual practices.

peace offering

A gesture or gift given to make amends and restore peace after a disagreement.
приклад: He brought a peace offering to apologize for the misunderstanding.
Примітка: It involves a tangible action or gift given to symbolize reconciliation and peace.

Повсякденні (сленгові) вирази Peace

peace out

To say goodbye or leave a place, often used casually among friends.
приклад: I'm done with this conversation, peace out!
Примітка: The slang term 'peace out' is more informal and commonly used in spoken language compared to just saying 'peace'.

piece

Short for 'piece of', often referring to a portion or slice of something (not necessarily related to peace).
приклад: Let's go grab a piece of pizza.
Примітка: The slang term 'piece' has a different meaning and usage compared to the word 'peace' which denotes harmony or tranquility.

peacenik

A person who actively supports peace and opposes war or violence.
приклад: She's such a peacenik, always promoting non-violence.
Примітка: The slang term 'peacenik' is a colloquial word derived from 'peace' to describe someone with pacifist beliefs.

peace of cake

A humorous variation of 'piece of cake', meaning something is very easy to do.
приклад: That exam was a peace of cake, I aced it!
Примітка: 'Peace of cake' is a play on words, mixing 'peace' with the common idiom 'piece of cake' to convey simplicity or ease.

peace sign

A hand gesture with the index and middle fingers raised in a V shape to symbolize peace or victory.
приклад: She flashed a peace sign before driving away.
Примітка: The 'peace sign' is a physical expression associated with peace activism and is a universal symbol of peace.

peace and love

An expression promoting harmony, goodwill, and positive vibes.
приклад: His motto is all about spreading peace and love.
Примітка: The phrase 'peace and love' represents a message of unity and positivity, emphasizing a peaceful and loving attitude.

piece of advice

A portion or bit of advice given to someone.
приклад: Here's a piece of advice, don't give up on your dreams.
Примітка: This slang term 'piece of advice' uses 'piece' in a different context to refer to a part or specific guidance.

Peace - Приклади

Peace is what we all want in the world.
I find peace in nature.
The two countries signed a peace treaty.

Граматика Peace

Peace - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: peace
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): peace
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): peace
Склади, Розділення та Наголос
peace містить 1 складів: peace
Фонетична транскрипція: ˈpēs
peace , ˈpēs (Червоний склад наголошений)

Peace - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
peace: ~ 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.