Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Para

ˈpɛrə
Поширений
~ 3900
~ 3900, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
In the context of medical terminology, 'para' refers to the number of live births a woman has had., Short for 'paraprofessional,' referring to a person who is trained to assist professionals but does not hold a professional license., A prefix meaning 'beside' or 'beyond,' often used in compound words.

Para - Значення

In the context of medical terminology, 'para' refers to the number of live births a woman has had.

приклад: The patient's medical record shows that she is para 2, indicating she has given birth to two children.
Використання: formalКонтекст: medical settings
Примітка: This term is commonly used in obstetrics and gynecology to track a woman's childbirth history.

Short for 'paraprofessional,' referring to a person who is trained to assist professionals but does not hold a professional license.

приклад: The school hired several paras to support the teachers in the classroom.
Використання: informalКонтекст: educational settings
Примітка: This term is often used in schools to designate support staff who work under the supervision of licensed professionals.

A prefix meaning 'beside' or 'beyond,' often used in compound words.

приклад: The paramedic arrived at the scene of the accident.
Використання: formalКонтекст: emergency services
Примітка: This prefix is commonly seen in words related to emergency services, such as paramedic, paramilitary, etc.

Синоніми Para

for

Used to indicate a duration or purpose.
приклад: I will be away for a week.
Примітка: Similar in meaning to 'para' when indicating purpose or destination.

to

Indicating the direction or recipient of an action.
приклад: She gave the book to me.
Примітка: Similar to 'para' when indicating destination or purpose.

toward

In the direction of.
приклад: They walked toward the park.
Примітка: Can be used to indicate movement or orientation towards a specific direction.

in order to

Indicating purpose or intention.
приклад: She studied hard in order to pass the exam.
Примітка: More explicit in stating the purpose or intention behind an action.

Вирази і поширені фрази Para

para-

Prefix meaning alongside, beyond, contrary, or amiss. It alters the meaning of the base word.
приклад: Paralegal, paraprofessional, paranormal
Примітка: Used as a prefix to modify the meaning of the word it precedes.

paradigm shift

A fundamental change in approach or underlying assumptions.
приклад: The discovery of DNA brought about a paradigm shift in the field of genetics.
Примітка: Derived from the original meaning of 'paradigm' as a model or pattern, but in this phrase, it signifies a significant change or transformation.

paralysis by analysis

Overthinking or overanalyzing a situation to the point of inaction.
приклад: He couldn't make a decision due to paralysis by analysis of all the options.
Примітка: The phrase uses 'paralysis' metaphorically to describe the state of being unable to move forward due to excessive analysis.

par for the course

Typical or to be expected; average or normal.
приклад: Her performance was mediocre, but that's par for the course for beginners.
Примітка: The phrase 'par for the course' originates from golf, where 'par' represents the expected number of strokes for a hole or course. It is now used more broadly to indicate something expected or typical.

par excellence

Of the highest quality; outstanding or supreme.
приклад: She is a chef par excellence, known for her exquisite culinary creations.
Примітка: Derived from French meaning 'by excellence,' the phrase is used to denote someone or something as the epitome of excellence.

par none

Unmatched or unrivaled; the best without exception.
приклад: His dedication to the project is par none; no one else compares.
Примітка: Similar to 'par excellence,' 'par none' emphasizes that there is no one or nothing that can surpass the excellence or quality of the subject.

Повсякденні (сленгові) вирази Para

paranoia

Paranoia refers to an irrational fear or suspicion of others intending harm.
приклад: He often has paranoia about people following him.
Примітка: While 'para' is a prefix meaning 'alongside' or 'beyond,' 'paranoia' has evolved to mean a mental condition unrelated to the original word.

paraphernalia

Paraphernalia means equipment or personal belongings associated with a particular activity.
приклад: The detective found drug paraphernalia at the crime scene.
Примітка: In this context, 'paraphernalia' refers to the belongings related to a specific purpose rather than just 'alongside' or 'beyond.'

par

Used informally to mean 'past' or 'beyond.'
приклад: I've known him for a long par time.
Примітка: In this slang usage, 'par' is shortened from 'para.'

parlay

To parlay means to convert one form of success or capital into another.
приклад: He managed to parlay his success in music into a career in film.
Примітка: In this context, 'parlay' implies turning something into a different kind of success rather than just being 'alongside' or 'beyond.'

parboil

Parboil means to partially cook food by boiling it briefly.
приклад: The chef needed to parboil the potatoes before roasting them.
Примітка: 'Parboil' refers to a specific cooking method rather than just being 'alongside' or 'beyond.'

Para - Приклади

Money is not everything in life.
I have a fear of heights.
Using drugs can lead to serious health problems.

Граматика Para

Para - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: para
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
para містить 2 складів: pa • ra
Фонетична транскрипція: ˈpär-ə
pa ra , ˈpär ə (Червоний склад наголошений)

Para - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
para: ~ 3900 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.