Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Paint

peɪnt
Дуже Поширений
~ 2900
~ 2900, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To apply color to a surface using a brush or other tool, To create a picture or work of art using paint, To describe or portray something vividly with words, To cover or coat something with a layer of paint

Paint - Значення

To apply color to a surface using a brush or other tool

приклад: She painted the walls of her room blue.
Використання: formalКонтекст: home improvement projects, art, professional painting services
Примітка: Can refer to painting walls, canvases, furniture, etc.

To create a picture or work of art using paint

приклад: The artist painted a beautiful landscape.
Використання: formalКонтекст: fine arts, art classes, art galleries
Примітка: Commonly used in the context of creating visual art.

To describe or portray something vividly with words

приклад: The author painted a vivid picture of the bustling city.
Використання: formalКонтекст: literature, storytelling, descriptive writing
Примітка: Used metaphorically to convey a detailed and colorful description.

To cover or coat something with a layer of paint

приклад: He painted the old fence to protect it from the weather.
Використання: informalКонтекст: DIY projects, maintenance tasks
Примітка: Often used in everyday conversations about painting objects for protection or aesthetics.

Синоніми Paint

color

Color can be used as a synonym for paint, especially when referring to adding color to something.
приклад: She likes to color with watercolors.
Примітка: Color is more commonly used in the context of adding color to something, while 'paint' can also refer to the substance used for coloring.

decorate

Decorate can be used as a synonym for paint when it involves enhancing the appearance of something by applying paint or other decorative elements.
приклад: They decided to decorate the room with a fresh coat of paint.
Примітка: Decorate implies adding aesthetic enhancements beyond just painting, while 'paint' specifically refers to applying color.

coat

Coat can be used as a synonym for paint when referring to a layer of paint applied to a surface.
приклад: He applied a fresh coat of paint to the walls.
Примітка: Coat specifically refers to a layer of paint, while 'paint' is a more general term for the substance used for coloring.

dye

Dye can be used as a synonym for paint when referring to coloring or tinting something.
приклад: She dyed the fabric a vibrant shade of blue.
Примітка: Dye is typically used for coloring fabrics or hair, while 'paint' is more commonly used for surfaces like walls or paper.

Вирази і поширені фрази Paint

Paint the town red

To go out and celebrate or have a wild and enjoyable time.
приклад: Let's go out and paint the town red tonight!
Примітка: Metaphorical expression, not directly related to physical painting.

A fresh coat of paint

Refers to putting a new layer of paint on something to improve its appearance.
приклад: The old house looks so much better with a fresh coat of paint.
Примітка: Metaphorical use to indicate improvement or renovation.

Paint oneself into a corner

To put oneself in a difficult situation with limited options for escape.
приклад: By making that promise, he painted himself into a corner and now he has to deliver.
Примітка: Metaphorical meaning, not actual painting involved.

In living color

Refers to something being vivid, bright, and colorful.
приклад: The artist's work really comes to life in living color.
Примітка: Used to describe vibrant visual imagery, not the act of painting.

Paint a rosy picture

To describe a situation in a more positive or favorable light than it actually is.
приклад: Don't paint a rosy picture of the situation, tell us the truth.
Примітка: Metaphorical use, not literal painting involved.

Like watching paint dry

Refers to something being extremely boring or dull.
приклад: Sitting through that lecture was like watching paint dry.
Примітка: Used figuratively to describe boredom, not actual painting.

Paint the picture

To describe or depict something in a detailed and vivid way.
приклад: She used vivid language to paint the picture of her childhood home.
Примітка: Metaphorical use, not physical painting but creating a mental image.

Paint oneself in a corner

Similar to 'paint oneself into a corner,' meaning to create a difficult situation for oneself.
приклад: By taking sides in the argument, he painted himself in a corner.
Примітка: Metaphorical expression, not directly related to physical painting.

Повсякденні (сленгові) вирази Paint

Paint a picture

To describe a situation or scenario in a detailed and vivid manner.
приклад: Let me paint a picture for you of what life is like in the countryside.
Примітка: The slang term emphasizes creating a clear and imaginative mental image, while the original word 'paint' refers more specifically to applying color.

Paint the sky

To depict or represent a scene or situation artistically or creatively.
приклад: The artist used vibrant colors to paint the sky in the landscape painting.
Примітка: This term symbolizes creating an artistic representation rather than simply applying literal paint.

Paint a different picture

To present an alternative perspective or impression that contrasts with the current understanding.
приклад: His actions paint a different picture of him than what we initially thought.
Примітка: While 'paint' alone refers more to physical painting, this slang term conveys a shift in perception or understanding.

Paint the town

To go out and have a lively or extravagant time in a city or town.
приклад: Are you ready to paint the town red tonight?
Примітка: This phrase implies engaging in social activities, whereas 'paint' by itself refers to applying color.

Paint the walls

To decorate or refurbish the walls of a room by applying paint.
приклад: We decided to paint the walls of our living room in a bold shade of blue.
Примітка: While 'paint' generally refers to applying color, this term specifically relates to wall decoration.

Paint the fence

To cover or coat a fence with paint or protective sealant.
приклад: He spent the weekend painting the fence in his backyard.
Примітка: This slang term highlights the action of painting a specific object, in this case, a fence.

Paint a target on someone's back

To make someone a target for criticism, scrutiny, or negative attention.
приклад: Her provocative comments painted a target on her back within the group.
Примітка: While the original word 'paint' refers to applying color, this phrase signifies marking someone as a potential target.

Paint - Приклади

I need to buy some paint for my room.
She loves to paint landscapes.
The museum has a collection of famous paintings.

Граматика Paint

Paint - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: paint
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): paints, paint
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): paint
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): painted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): painting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): paints
Дієслово, базова форма (Verb, base form): paint
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): paint
Склади, Розділення та Наголос
paint містить 1 складів: paint
Фонетична транскрипція: ˈpānt
paint , ˈpānt (Червоний склад наголошений)

Paint - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
paint: ~ 2900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.