Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Network

ˈnɛtˌwərk
Дуже Поширений
~ 1100
~ 1100, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
A group or system of interconnected people or things, A system of interconnected computers or devices, To interact with others to exchange information and develop professional or social contacts

Network - Значення

A group or system of interconnected people or things

приклад: She has a strong network of contacts in the industry.
Використання: formalКонтекст: professional settings
Примітка: Commonly used in business and social contexts to refer to a group of people connected through relationships or interactions.

A system of interconnected computers or devices

приклад: The company's network allows employees to access shared files.
Використання: formalКонтекст: technology and IT discussions
Примітка: Refers to a system of computers or devices connected to each other to share resources such as files, printers, or internet access.

To interact with others to exchange information and develop professional or social contacts

приклад: He spends time networking at industry events to build connections.
Використання: informalКонтекст: social and professional networking
Примітка: Used to describe the act of meeting and communicating with people to establish relationships that can be beneficial for career advancement or social opportunities.

Синоніми Network

Connect

To bring together or establish communication between different points or systems.
приклад: We need to connect all the computers to create a network.
Примітка: While 'network' refers to a system of interconnected elements, 'connect' focuses on the action of linking or joining these elements.

System

A set of connected things or parts forming a complex whole.
приклад: Our new system allows for seamless communication between all departments.
Примітка: Unlike 'network' which emphasizes interconnection, 'system' highlights the structure or organization of components working together.

Web

A complex network of interconnected elements or relationships.
приклад: The web of relationships among the team members helped in achieving our goals.
Примітка: Similar to 'network' in representing interconnectedness, 'web' often implies a more intricate or entangled structure.

Grid

A network of interconnected lines or pathways, often in a regular pattern.
приклад: The power grid ensures electricity is distributed efficiently across the region.
Примітка: While 'network' is a general term for interconnected systems, 'grid' specifically suggests a structured layout with defined intersections.

Вирази і поширені фрази Network

Build a network

To build a network means to establish relationships with a group of people for mutual support or business opportunities.
приклад: Attending conferences is a great way to build a network of professionals in your field.
Примітка: The phrase emphasizes the action of creating connections, whereas 'network' on its own refers to the interconnected system of people or things.

Network of contacts

A network of contacts refers to a group of people who can provide assistance, information, or opportunities.
приклад: She has a wide network of contacts in the fashion industry.
Примітка: This phrase specifies that the connections are individuals or organizations that can offer support or resources.

Networking event

A networking event is a gathering where people interact to establish new relationships, often for professional purposes.
приклад: I'll be attending a networking event tomorrow to meet potential collaborators.
Примітка: This phrase indicates a specific occasion or activity focused on connecting with others, differentiating it from the broader concept of 'network.'

Expand your network

To expand your network means to increase the number of connections you have, usually to broaden opportunities or knowledge.
приклад: Joining a professional organization can help you expand your network of industry contacts.
Примітка: It highlights the growth or enlargement of one's connections, going beyond the existing network.

Network with someone

To network with someone is to engage in activities aimed at establishing a relationship with that person for professional or social reasons.
приклад: She decided to network with the company's CEO during the conference.
Примітка: This phrase specifies the intentional interaction or relationship-building process between individuals.

Professional network

A professional network consists of individuals in one's industry or field who can provide support, advice, or opportunities.
приклад: Having a strong professional network can be beneficial for career advancement.
Примітка: It indicates that the network is composed of contacts relevant to one's professional life, distinguishing it from personal or social networks.

Network effectively

To network effectively means to utilize strategies and skills to establish meaningful and productive relationships within a network.
приклад: Learning how to network effectively can help you make valuable connections in your industry.
Примітка: This phrase emphasizes the quality and impact of networking efforts, focusing on the successful and purposeful nature of the connections made.

Повсякденні (сленгові) вирази Network

Connect the dots

To connect the dots means to understand the relationship between different pieces of information or events.
приклад: It took me a while, but I finally connected the dots and figured out how they were all related.
Примітка: This slang term implies a more active role in understanding connections compared to a network, which typically refers to a system or structure.

Get in touch

To get in touch means to contact someone or establish communication with them.
приклад: I'll get in touch with my friend who works in that field and ask for some advice.
Примітка: While networking involves establishing connections for potential benefits, getting in touch is more about initiating communication.

Link up

To link up means to come together or meet up with someone.
приклад: Let's link up next week and discuss potential collaborations.
Примітка: It implies a more casual or informal meeting compared to formal networking events.

Touch base

To touch base means to make contact or reconnect with someone, especially for a quick update or brief conversation.
приклад: I'll touch base with you after the meeting to discuss our next steps.
Примітка: The term suggests a quick interaction to exchange information, different from the broader concept of networking.

Reach out

To reach out means to contact or communicate with someone, often to offer help or support.
приклад: Feel free to reach out if you have any questions about the project.
Примітка: While networking involves building relationships for mutual benefits, reaching out focuses more on offering assistance or making oneself available.

Catch up

To catch up means to spend time with someone, updating each other on recent events or activities.
приклад: Let's grab a coffee and catch up on what we've been up to lately.
Примітка: Unlike traditional networking, catching up is more about maintaining existing relationships and socializing rather than actively seeking new connections.

Network - Приклади

The company has a large network of suppliers.
She is very active on social networks.
The network connection is unstable.

Граматика Network

Network - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: network
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): networks
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): network
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): networked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): networking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): networks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): network
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): network
Склади, Розділення та Наголос
network містить 2 складів: net • work
Фонетична транскрипція: ˈnet-ˌwərk
net work , ˈnet ˌwərk (Червоний склад наголошений)

Network - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
network: ~ 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.