Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Mirror

ˈmɪrər
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
A reflective surface, typically of glass coated with a metal amalgam, that reflects a clear image of the person or object in front of it., To reflect or represent something accurately or faithfully., A surface, often smooth and shiny, that reflects light or images., A person or thing that closely resembles or imitates another.

Mirror - Значення

A reflective surface, typically of glass coated with a metal amalgam, that reflects a clear image of the person or object in front of it.

приклад: She looked at herself in the mirror before leaving the house.
Використання: formalКонтекст: daily routines, personal grooming
Примітка: Commonly used in various contexts, including beauty, fashion, and self-reflection.

To reflect or represent something accurately or faithfully.

приклад: The novel mirrors the author's own experiences growing up in a small town.
Використання: formalКонтекст: literature, art, psychology
Примітка: This meaning is often used metaphorically to describe how one thing resembles or imitates another.

A surface, often smooth and shiny, that reflects light or images.

приклад: The lake was like a mirror, perfectly reflecting the mountains in the distance.
Використання: formalКонтекст: nature, scenery
Примітка: Commonly used in descriptions of natural landscapes and settings.

A person or thing that closely resembles or imitates another.

приклад: The younger sibling is often seen as a mirror image of the older one.
Використання: formalКонтекст: psychology, relationships
Примітка: Used to describe similarities or parallels between individuals or objects.

Синоніми Mirror

looking glass

A looking glass is a mirror, typically a fancy or old-fashioned one.
приклад: She admired her reflection in the looking glass.
Примітка: This synonym is more poetic or literary in style compared to the word 'mirror'.

reflecting surface

A reflecting surface is a smooth surface that reflects light, images, or colors.
приклад: The reflecting surface showed a distorted image.
Примітка: This synonym emphasizes the function of a mirror as a surface that reflects.

speculum

A speculum is a medical instrument used for examining body cavities or passages.
приклад: The dentist used a speculum to examine the patient's teeth.
Примітка: This synonym is more specialized and typically used in medical or scientific contexts.

Вирази і поширені фрази Mirror

Look in the mirror

This means to examine or reflect on one's own actions or behavior before judging others.
приклад: Before you criticize others, make sure to look in the mirror.
Примітка: The phrase emphasizes self-reflection rather than just the physical act of looking at a mirror.

Mirror image

This refers to something that closely resembles or is the exact reverse of something else.
приклад: The twins were mirror images of each other, making it hard to tell them apart.
Примітка: It extends beyond the literal reflection in a mirror to indicate a close similarity or exact opposite.

Mirror, mirror on the wall

This is a line from a fairy tale where a magical mirror is asked to reveal who is the most beautiful.
приклад: Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?
Примітка: It is a famous phrase from a fairy tale that has become a common expression for seeking validation or comparison.

Smoke and mirrors

This means to use deception or trickery to obscure the truth or confuse people.
приклад: The politician used smoke and mirrors to deceive the public about his true intentions.
Примітка: The phrase does not involve actual mirrors but suggests creating illusions to mislead.

Mirror something back

To mirror something back is to reflect or imitate someone's actions or behavior.
приклад: She mirrored back his gestures to show she understood him.
Примітка: It involves mirroring actions or behavior rather than just the physical reflection in a mirror.

Mirror effect

This refers to a situation where an action or event has an equal and opposite reaction.
приклад: The new policy had a mirror effect on employee morale, boosting it significantly.
Примітка: It uses the concept of mirroring to indicate a direct impact or response to a particular stimulus.

Mirror neurons

These are neurons that fire both when an individual performs an action and when they observe the same action performed by someone else.
приклад: Mirror neurons in the brain play a role in empathy and understanding others' actions.
Примітка: The term is a scientific concept related to brain function rather than a literal mirror.

Повсякденні (сленгові) вирази Mirror

Reflect

To show or express something
приклад: His actions reflect his true character.
Примітка: Reflect is more formal and indicates a deeper connection or representation.

Mirrorize

To make something resemble a mirror by using shiny or reflective materials
приклад: Let's mirrorize this room by adding more reflective surfaces.
Примітка: Mirrorize is a playful or creative way to say 'make like a mirror'.

Reflectology

The study or practice of using mirrors for specific purposes
приклад: She studied reflectology and learned how to use mirrors for better lighting.
Примітка: Reflectology plays on the term 'reflexology', which is the study of reflexes in the body.

Reflectify

To make something appear as if viewed in a mirror by considering multiple perspectives
приклад: Let's reflectify this situation by looking at it from different angles.
Примітка: Reflectify is a blend of 'reflect' and 'clarify', suggesting a clearer understanding through reflection.

Mirroresque

Resembling or having characteristics of a mirror
приклад: The room's décor was mirroresque with its mirrored furniture and walls.
Примітка: Mirroresque emphasizes the aesthetic or visual similarity to a mirror, often used in design contexts.

Reflective vibes

Emanating a contemplative or thoughtful atmosphere
приклад: The artwork gives off reflective vibes, inviting viewers to contemplate.
Примітка: Reflective vibes suggest a mood or feeling reminiscent of looking into a mirror and seeing one's reflection.

Mirrorgram

A social media post or image that reflects aspects of one's life
приклад: Her Instagram feed is like a mirrorgram of her daily life.
Примітка: Mirrorgram combines 'mirror' with 'Instagram', indicating a portrayal or reflection of one's life on social media.

Mirror - Приклади

The mirror on the wall showed her reflection.
The lake was a perfect mirror of the mountains.
The car had tinted mirrors to reduce glare.

Граматика Mirror

Mirror - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: mirror
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): mirrors
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): mirror
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): mirrored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): mirroring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): mirrors
Дієслово, базова форма (Verb, base form): mirror
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): mirror
Склади, Розділення та Наголос
mirror містить 2 складів: mir • ror
Фонетична транскрипція: ˈmir-ər
mir ror , ˈmir ər (Червоний склад наголошений)

Mirror - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mirror: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.