Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Maximum

ˈmæksəməm
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
The highest amount or value that is possible, allowed, or desirable, The greatest quantity or degree reached or recorded, The most intense or extreme, As much as possible; to the highest degree

Maximum - Значення

The highest amount or value that is possible, allowed, or desirable

приклад: The maximum weight for this elevator is 1000 pounds.
Використання: formalКонтекст: official regulations, guidelines, or technical specifications
Примітка: Commonly used in formal contexts such as rules, restrictions, and limits.

The greatest quantity or degree reached or recorded

приклад: The temperature reached a maximum of 90 degrees Fahrenheit today.
Використання: formalКонтекст: scientific or technical reports
Примітка: Used to describe the highest point or level of something measurable.

The most intense or extreme

приклад: She felt a maximum level of excitement when she won the competition.
Використання: formalКонтекст: emotional or subjective experiences
Примітка: Expresses the peak or pinnacle of a feeling or experience.

As much as possible; to the highest degree

приклад: He pushed himself to the maximum to finish the project on time.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations or motivational contexts
Примітка: Used informally to emphasize effort or determination in achieving a goal.

Синоніми Maximum

peak

Peak refers to the highest point or maximum level of something.
приклад: She reached the peak of her career last year.
Примітка: Peak often implies a temporary or highest point, while maximum can refer to a limit or highest amount.

utmost

Utmost means the greatest or highest degree of something.
приклад: He put forth his utmost effort to complete the project on time.
Примітка: Utmost emphasizes the highest degree of effort or importance.

optimum

Optimum means the most favorable or best possible condition or level.
приклад: The optimum temperature for this experiment is 25 degrees Celsius.
Примітка: Optimum focuses on the most favorable condition or level for a specific purpose.

zenith

Zenith refers to the highest point or peak of something, especially success or power.
приклад: The company reached the zenith of its success with the latest product launch.
Примітка: Zenith often implies the highest point of achievement or success.

limit

Limit refers to a point beyond which something does not or may not extend or pass.
приклад: The speed limit on this road is 60 miles per hour.
Примітка: Limit can refer to a boundary or restriction, while maximum often refers to the highest amount or level.

Вирази і поширені фрази Maximum

At most

At most means the maximum limit allowed, not exceeding a certain number or amount.
приклад: You can invite three friends to the party, but please, at most.
Примітка: At most implies a limit or restriction on the maximum, whereas 'maximum' simply denotes the highest possible amount.

Top out

To top out means to reach the highest or maximum level.
приклад: The price of the house topped out at $500,000.
Примітка: Top out specifically refers to reaching the highest point or level, while 'maximum' is a general term for the highest amount.

Push the envelope

To push the envelope means to go beyond the current limits or boundaries in order to achieve the highest possible result.
приклад: The team is constantly pushing the envelope to achieve maximum performance.
Примітка: Push the envelope suggests pushing boundaries or limits to achieve the best outcome, while 'maximum' refers to the highest level or amount.

Peak performance

Peak performance refers to the highest level of performance or efficiency that one can reach.
приклад: The athlete trained hard to achieve peak performance during the competition.
Примітка: Peak performance specifically denotes the highest level of performance or efficiency, whereas 'maximum' is a more general term for the highest amount.

Cap out

To cap out means to reach the maximum limit or highest point.
приклад: The bonus payments will cap out at $10,000 per employee.
Примітка: Cap out is used when referring to reaching the maximum limit or highest point, while 'maximum' is a general term for the highest possible amount.

Upper limit

Upper limit refers to the highest amount or number that is allowed or possible.
приклад: There is an upper limit of 50 participants for the workshop.
Примітка: Upper limit specifically indicates the highest amount allowed, while 'maximum' is a general term for the highest possible amount.

Ceiling

Ceiling refers to the highest limit or point that something can reach.
приклад: The price of the house hit the ceiling at $1 million.
Примітка: Ceiling is used to indicate the highest limit or point that can be reached, whereas 'maximum' is a general term for the highest possible amount.

Повсякденні (сленгові) вирази Maximum

Maxed out

This term means reaching the maximum limit or capacity of something, often used in situations where one has used up all available resources or energy.
приклад: I'm completely maxed out on my credit card.
Примітка: While 'maximum' refers to the highest amount or level, 'maxed out' specifically conveys the idea of reaching that maximum point and not being able to go further.

Max it

To max something is to push it to the limit or go all out on a particular action or task.
приклад: Let's just max it and see what happens.
Примітка: In contrast to 'maximum,' which describes a fixed limit, 'max it' focuses on taking an action to its extreme or fullest extent.

Maxed to the brim

This phrase emphasizes the idea of being filled to the maximum capacity or fullest extent. It is often used to describe crowded or packed situations.
приклад: The party was maxed to the brim with people.
Примітка: While 'maximum' simply denotes the highest level, 'maxed to the brim' adds a visual and descriptive element, emphasizing the idea of being completely full or packed.

Maxed up

To be 'maxed up' means to be overloaded or overwhelmed, usually with tasks, responsibilities, or obligations.
приклад: I'm so maxed up with work right now.
Примітка: In comparison to the neutral term 'maximum,' 'maxed up' conveys a sense of feeling burdened or stressed due to reaching the limit of what one can handle.

Maximum - Приклади

The maximum speed limit on this road is 60 mph.
The company has reached its maximum capacity for production.
You can withdraw a maximum of $500 from the ATM per day.

Граматика Maximum

Maximum - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: maximum
Кон’югації
Прикметник (Adjective): maximum
Іменник, множина (Noun, plural): maximums, maxima
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): maximum
Склади, Розділення та Наголос
maximum містить 3 складів: max • i • mum
Фонетична транскрипція: ˈmak-s(ə-)məm
max i mum , ˈmak s(ə )məm (Червоний склад наголошений)

Maximum - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
maximum: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.