Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Max

mæks
Дуже Поширений
~ 1400
~ 1400, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Maximum or highest amount, Abbreviation for maximum, To reach the maximum level or capacity

Max - Значення

Maximum or highest amount

приклад: The weight limit for this elevator is 500 kg max.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations, informal writing
Примітка: Commonly used to indicate the highest limit or amount allowed

Abbreviation for maximum

приклад: Please arrive by 6:00 PM max.
Використання: informalКонтекст: informal written communication, texting
Примітка: Often used for brevity in informal contexts

To reach the maximum level or capacity

приклад: I need to max out my credit card to buy this car.
Використання: informalКонтекст: informal conversations, casual writing
Примітка: Used informally to mean reaching the highest level or limit

Синоніми Max

maximum

Maximum refers to the greatest or highest possible amount, degree, or quantity.
приклад: The maximum number of participants allowed is 20.
Примітка: Maximum is a formal synonym for 'max' often used in technical or official contexts.

peak

Peak refers to the highest point or level of something.
приклад: The peak attendance was reached during the summer festival.
Примітка: Peak can imply reaching the highest level temporarily or at a specific point in time.

utmost

Utmost means the greatest possible amount or degree of something.
приклад: She did her utmost to finish the project on time.
Примітка: Utmost often conveys a sense of putting forth the maximum effort or importance.

zenith

Zenith refers to the highest point or peak of something, often in terms of success or achievement.
приклад: Her career reached its zenith when she won the prestigious award.
Примітка: Zenith is more metaphorical and is commonly used in a figurative sense to describe the pinnacle of success.

Вирази і поширені фрази Max

to the max

This phrase means to the greatest extent or degree possible.
приклад: She loves spicy food, so she always adds chili peppers to the max.
Примітка: The original word 'max' refers to the maximum, while 'to the max' emphasizes reaching the highest level or intensity.

max out

To reach the maximum limit or capacity of something.
приклад: I maxed out my credit card on that shopping spree.
Примітка: The original word 'max' signifies the maximum amount, whereas 'max out' implies reaching the limit or exhausting resources.

maximum capacity

The highest amount or number that a place or object can hold.
приклад: The stadium is at its maximum capacity for tonight's concert.
Примітка: While 'max' refers to the highest point, 'maximum capacity' specifically denotes the limit of what can be accommodated or contained.

to the maximum

To the highest or greatest degree possible.
приклад: She trained to the maximum to prepare for the marathon.
Примітка: Similar to 'to the max,' this phrase emphasizes reaching the utmost level of something.

maxed to the hilt

To reach the maximum or fullest extent of something.
приклад: He maxed his car loan to the hilt to buy his dream car.
Примітка: In this idiom, 'to the hilt' intensifies the idea of reaching the absolute maximum.

push the envelope to the max

To go to the furthest extent or limit in pushing boundaries or exploring new ideas.
приклад: Their innovative design pushes the envelope to the max in the industry.
Примітка: This phrase combines 'push the envelope,' meaning to challenge conventional limits, with 'to the max,' emphasizing going to the utmost extent.

maxed out on adrenaline

To reach the peak level of excitement or stimulation.
приклад: After the thrilling roller coaster ride, I was maxed out on adrenaline.
Примітка: By combining 'maxed out' with 'on adrenaline,' this phrase highlights the complete saturation with a particular feeling or substance.

Повсякденні (сленгові) вирази Max

Maxed

When someone is 'maxed', it means they are completely overwhelmed or exhausted with a particular task or situation.
приклад: I am totally maxed out with work this week.
Примітка: The slang term 'maxed' is a more casual and colloquial way to express being at a maximum limit or extremely busy compared to using the word 'max'.

Maxed-up

Being 'maxed-up' refers to being fully energized, pumped up, or highly active in a positive manner.
приклад: He's always maxed-up with energy in the morning.
Примітка: This term adds a sense of intensity or excitement to the original word 'max'.

To the maximo

'To the maximo' is a playful and exaggerated form of 'to the max', emphasizing living life or doing something to the fullest or extreme extent.
приклад: She's living life to the maximo, traveling the world.
Примітка: It adds a fun and exaggerated tone to the original slang term 'to the max'.

Maxed-out

When someone is 'maxed-out', it means they are completely drained, exhausted, or depleted of energy.
приклад: I feel so maxed-out after that intense workout.
Примітка: This term conveys a sense of being completely spent or depleted beyond the regular limit.

Max it

To 'max it' means to put in maximum effort, work intensely, or give something one's all to achieve a goal.
приклад: Let's max it and finish this project before the deadline.
Примітка: This term implies actively putting in effort to reach a level of maximum performance or completion.

Maxing and relaxing

'Maxing and relaxing' is a combination of 'maxing' (relaxing to the maximum) and 'relaxing', emphasizing unwinding or chilling out in a laid-back manner.
приклад: Sunday afternoons are for maxing and relaxing after a busy week.
Примітка: It suggests a balance between feeling relaxed to the extreme and enjoying a leisurely time.

Over the max

Being 'over the max' means exceeding or surpassing the usual levels, especially in terms of confidence, enthusiasm, or performance.
приклад: His confidence is always over the max during presentations.
Примітка: It indicates going beyond the regular limit or expectation, reflecting an extra level of intensity or extremity.

Max - Приклади

The speed limit on this road is 60 mph.
I reached the weight limit for my suitcase.
Let's aim for the imum score on this test.

Граматика Max

Max - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: max
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
max містить 1 складів: max
Фонетична транскрипція: ˈmaks
max , ˈmaks (Червоний склад наголошений)

Max - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
max: ~ 1400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.