Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Lighted

ˈlaɪdəd
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Past tense of 'light' (to illuminate or make something bright), Past tense of 'light' (to set something on fire or ignite)

Lighted - Значення

Past tense of 'light' (to illuminate or make something bright)

приклад: She lighted the candles on the birthday cake.
Використання: formalКонтекст: events, ceremonies, formal occasions
Примітка: Commonly used in literature and formal writing

Past tense of 'light' (to set something on fire or ignite)

приклад: He lighted the bonfire with a match.
Використання: informalКонтекст: camping, outdoor activities
Примітка: Casual usage in everyday conversations

Синоніми Lighted

lit

Lit is the past tense and past participle of light when referring to the act of illuminating or setting something on fire.
приклад: She lit the candles on the birthday cake.
Примітка: Lit is more commonly used in modern English compared to lighted.

ignited

Ignited means to set something on fire or to cause it to start burning.
приклад: The spark ignited the fuse, causing the fireworks to light up the sky.
Примітка: Ignited often implies a sudden or intense start of the light or fire.

kindled

Kindled means to start a fire or ignite something.
приклад: She kindled a fire in the fireplace to warm up the room.
Примітка: Kindled can also refer to arousing or inspiring emotions or feelings.

illuminated

Illuminated means to provide light or clarity to something.
приклад: The street lamps illuminated the dark alleyway.
Примітка: Illuminated is often used in a more figurative sense to mean enlightening or making something clear.

Вирази і поширені фрази Lighted

Light up

To illuminate or brighten something.
приклад: The fireworks lit up the night sky.
Примітка: The original word 'lighted' refers specifically to the past tense of 'light,' while 'light up' is a phrasal verb with a broader meaning.

Light the way

To guide or lead someone by providing direction or inspiration.
приклад: Her positive attitude lit the way for others in the team.
Примітка: This phrase uses 'light' metaphorically to signify guidance or inspiration, rather than physical illumination.

Light a fire under

To motivate or inspire someone to take action or work harder.
приклад: The coach's pep talk really lit a fire under the team.
Примітка: In this idiom, 'light' is used figuratively to imply sparking motivation or enthusiasm.

In a good light

To present something in a favorable or positive way.
приклад: The new painting really shows the artist's work in a good light.
Примітка: Here, 'light' is used metaphorically to indicate a positive perspective or portrayal.

Light at the end of the tunnel

A sign of hope or relief in a difficult situation.
приклад: After months of hard work, she finally saw the light at the end of the tunnel when she received the job offer.
Примітка: This idiom uses 'light' as a metaphor for hope or a positive outcome amid challenging circumstances.

Light-hearted

Cheerful, carefree, or amusing in nature.
приклад: The movie was a light-hearted comedy that made everyone laugh.
Примітка: In this phrase, 'light' conveys a sense of being easy or not serious rather than actual illumination.

See the light

To suddenly understand or comprehend something.
приклад: After the explanation, she finally saw the light and understood the concept.
Примітка: This idiom uses 'light' to signify gaining insight or clarity, especially after confusion or ignorance.

Shine a light on

To draw attention to or reveal something previously unknown or hidden.
приклад: The documentary aimed to shine a light on the issue of homelessness in the city.
Примітка: Here, 'light' is used metaphorically to suggest uncovering or bringing awareness to a topic or situation.

Повсякденні (сленгові) вирази Lighted

Lit up

When someone's face or eyes light up, it means they suddenly show a happy or excited expression.
приклад: His face lit up when he saw her.
Примітка: Lit up is a phrasal verb that expresses a specific action of brightness or happiness.

Litmus test

A litmus test is a test in which a single factor determines the outcome or result of something.
приклад: Running a background check can be a litmus test for trustworthiness.
Примітка: Litmus test is a figurative expression, not directly related to the physical act of lighting.

Lights-out

Refers to being extremely effective or dominant, especially in a competitive situation.
приклад: The team's defense was lights-out in the final quarter.
Примітка: Lights-out is a colloquialism indicating high performance, not directly related to illumination.

Lightspeed

Lightspeed refers to moving or working very quickly.
приклад: She typed at lightspeed, finishing the report in record time.
Примітка: Lightspeed is a metaphorical use of 'light' as a measure of speed rather than illumination.

Lighted - Приклади

The Christmas tree was beautifully lighted.
The city was lighted up for the celebration.
She lighted a candle to read her book.

Граматика Lighted

Lighted - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: light
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): lighter
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): lightest
Прикметник (Adjective): light
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): lighter
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): lightest
Прислівник (Adverb): light
Іменник, множина (Noun, plural): lights, light
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): light
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): lit, lighted
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): lighted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): lighting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): lights
Дієслово, базова форма (Verb, base form): light
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): light
Склади, Розділення та Наголос
lighted містить 1 складів: light
Фонетична транскрипція:
light , (Червоний склад наголошений)

Lighted - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
lighted: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.