0 Англійська - Тлумачний словник

Knife

naɪf
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
A sharp-edged utensil used for cutting or spreading food, A weapon or tool with a cutting edge or blade, To stab or thrust with a knife

Knife - Значення

A sharp-edged utensil used for cutting or spreading food

приклад: She used a knife to slice the bread.
Використання: formalКонтекст: kitchen, dining
Примітка: Commonly used in cooking and dining settings.

A weapon or tool with a cutting edge or blade

приклад: The soldier carried a knife for self-defense.
Використання: formal/informalКонтекст: military, survival, everyday carry
Примітка: Can be used as a tool or for self-defense purposes.

To stab or thrust with a knife

приклад: He knifed his opponent in the back during the fight.
Використання: informalКонтекст: conflict, violence
Примітка: Used in a figurative sense to describe a sudden attack or betrayal.

Синоніми Knife

blade

A blade is a flat, cutting part of a tool or weapon.
приклад: She used a sharp blade to cut the vegetables.
Примітка: A knife usually has a handle attached to the blade, while a blade can refer to the cutting part of various tools or weapons.

dagger

A dagger is a short, pointed knife used as a weapon.
приклад: The assassin carried a hidden dagger for protection.
Примітка: While a knife can have various shapes and sizes for different purposes, a dagger is specifically designed as a weapon with a pointed blade.

cutting tool

A cutting tool is any implement or machine used for cutting, such as a knife, blade, or scissors.
приклад: A cutting tool is essential in the kitchen for slicing and dicing food.
Примітка: The term 'cutting tool' is more general and can encompass a variety of tools used for cutting, including knives.

Вирази і поширені фрази Knife

Under the knife

This phrase means someone is undergoing a surgery or medical procedure.
приклад: The patient is going under the knife tomorrow for a heart surgery.
Примітка: The original word 'knife' refers to a sharp tool, while this phrase implies a medical procedure involving surgery.

Like a hot knife through butter

This idiom describes something that is done easily and smoothly without any resistance.
приклад: The new software program runs like a hot knife through butter on my computer.
Примітка: The original word 'knife' refers to a sharp cutting tool, while this idiom symbolizes smoothness and ease.

Behind the knife

This phrase means someone is working as a chef or actively involved in cooking.
приклад: The chef is happiest when he's behind the knife in the kitchen.
Примітка: The original word 'knife' refers to a cutting tool, while this phrase refers to being involved in cooking.

Have a knife to (one's) throat

This idiom means being in a difficult or dangerous situation with immediate severe consequences.
приклад: The company has a knife to its throat due to the financial crisis.
Примітка: The original word 'knife' is literal, while this idiom is figurative and expresses a dire situation.

A double-edged sword

This idiom represents something that has both positive and negative consequences or effects.
приклад: Working from home has been a double-edged sword - I save time commuting, but I miss the social interaction.
Примітка: The original word 'knife' refers to a cutting tool, while this idiom symbolizes the duality of a situation.

Put the knife in

This phrase means to deliver a harsh criticism or hurtful remark to someone.
приклад: She put the knife in when she criticized his presentation in front of the whole team.
Примітка: The original word 'knife' is a cutting tool, while this phrase describes verbal criticism.

At knifepoint

This phrase means being threatened or coerced with a knife.
приклад: The robbery took place at knifepoint in the dark alley.
Примітка: The original word 'knife' is a tool, while this phrase signifies a threatening situation involving a knife.

The knives are out

This idiom means that people are ready to attack or criticize each other, especially in a competitive environment.
приклад: In a competitive industry, the knives are out as companies fight for market share.
Примітка: The original word 'knife' is a sharp tool, while this idiom denotes readiness for conflict or criticism.

Повсякденні (сленгові) вирази Knife

Shiv

A makeshift knife or sharp object usually made by prisoners for self-defense or to commit harm.
приклад: Be careful in the prison yard, some inmates might have a shiv hidden.
Примітка: Shiv is a slang term specifically used for improvised knives in prison settings, differentiating it from the conventional knife.

Slice and dice

To cut something into small or thin pieces.
приклад: The chef skillfully sliced and diced the vegetables for the stir-fry.
Примітка: While 'knife' refers to the tool itself, 'slice and dice' refers to the action of cutting food into small pieces using a knife.

Cutting edge

Something that is at the forefront or leading position in a particular field.
приклад: This new technology is at the cutting edge of innovation.
Примітка: The slang 'cutting edge' uses the imagery of a knife's sharpness to represent the latest or most advanced status of something.

Dull as a butter knife

Referring to something or someone as uninteresting, lacking sharpness or wit.
приклад: His jokes are as dull as a butter knife.
Примітка: While 'knife' represents sharpness, 'dull as a butter knife' humorously suggests the opposite, emphasizing dullness or lack of edge.

Switchblade personality

Describing someone whose personality can quickly change or 'switch' from one mood or behavior to another.
приклад: She has a switchblade personality, you never know what mood she'll be in.
Примітка: The term 'switchblade personality' uses the concept of a switchblade knife, known for its swift deployment, to depict sudden or unpredictable changes in behavior or mood.

Knife through the fog

Making something complex or unclear much clearer and easier to understand.
приклад: His clear explanations were like a knife through the fog, helping everyone understand.
Примітка: This slang term uses the sharpness of a knife to illustrate how clarity can cut through confusion or ambiguity, making it easier to comprehend.

Knife - Приклади

The chef used a sharp knife to cut the vegetables.
She accidentally cut herself with the knife.
He always carries a pocket knife with him.

Граматика Knife

Knife - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: knife
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): knives
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): knife
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): knifed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): knifing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): knifes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): knife
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): knife
Склади, Розділення та Наголос
knife містить 1 складів: knife
Фонетична транскрипція: ˈnīf
knife , ˈnīf (Червоний склад наголошений)

Knife - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
knife: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.