Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Interfere

ˌɪn(t)ərˈfɪr
Поширений
~ 3900
~ 3900, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To become involved in a situation where you are not wanted or needed, often causing problems or making it difficult for others to act or progress., To prevent something from happening or to prevent someone from doing something., To affect or influence something, often in a way that hinders or obstructs its normal functioning.

Interfere - Значення

To become involved in a situation where you are not wanted or needed, often causing problems or making it difficult for others to act or progress.

приклад: Please don't interfere in our family matters.
Використання: formalКонтекст: family or personal relationships
Примітка: Can imply a negative impact on the situation.

To prevent something from happening or to prevent someone from doing something.

приклад: The bad weather interfered with our travel plans.
Використання: neutralКонтекст: travel, schedules, or events
Примітка: Can refer to external factors causing disruption.

To affect or influence something, often in a way that hinders or obstructs its normal functioning.

приклад: The new construction interferes with the view from our window.
Використання: neutralКонтекст: environmental or physical obstructions
Примітка: Can refer to physical objects blocking or disrupting something.

Синоніми Interfere

meddle

To interfere in something that is not one's concern or business.
приклад: Please don't meddle in my personal affairs.
Примітка: Meddle often implies unwanted or unnecessary involvement in someone else's affairs.

intrude

To come or go in without permission or welcome.
приклад: I'm sorry to intrude, but I need to ask you a question.
Примітка: Intrude suggests entering a situation or space where one is not invited or welcome.

intervene

To become involved in a situation in order to improve or alter the outcome.
приклад: The teacher had to intervene to stop the argument between the students.
Примітка: Intervene often implies stepping in to prevent or resolve a conflict or issue.

interpose

To place or come between two things or people.
приклад: He interposed himself between the two arguing parties.
Примітка: Interpose specifically refers to inserting oneself between two entities or individuals.

obtrude

To thrust oneself or one's opinions upon others.
приклад: Her unwelcome comments obtruded into the conversation.
Примітка: Obtrude carries a connotation of imposing oneself or one's ideas on others without invitation.

Вирази і поширені фрази Interfere

meddle in

To interfere or intervene in someone else's business or affairs without being asked or wanted.
приклад: She always meddles in other people's affairs.
Примітка: This phrase emphasizes unwanted involvement in someone else's matters.

stick one's nose in

To involve oneself in a situation without being asked or needed.
приклад: I wish he wouldn't stick his nose in where it doesn't belong.
Примітка: It implies intruding into a situation that one is not a part of.

butt in

To interrupt or intrude into a conversation or situation without being invited or needed.
приклад: I was trying to have a conversation, but he kept butting in.
Примітка: It specifically refers to interrupting a conversation or interaction.

interfere with

To disturb, hinder, or obstruct something or someone.
приклад: Please don't interfere with my work; I need to focus.
Примітка: It focuses on disrupting or obstructing a process or activity.

get in the way

To obstruct or hinder progress or success.
приклад: Don't let your emotions get in the way of making a rational decision.
Примітка: It emphasizes hindering progress rather than just intervention.

step in

To intervene or get involved in a situation to help or take control.
приклад: I had to step in and resolve the conflict between my friends.
Примітка: It implies taking action to resolve a situation rather than just interfering.

poke one's nose in

To involve oneself in matters or situations that don't concern oneself.
приклад: Why do you always have to poke your nose in where it's not wanted?
Примітка: It conveys unwanted intrusion into matters that are not one's business.

Повсякденні (сленгові) вирази Interfere

interlope

To intrude or intervene without permission or invitation.
приклад: Stop trying to interlope in our conversation.
Примітка: Interlope has a more formal and old-fashioned connotation compared to 'interfere'.

interject

To interrupt a conversation or discussion with a comment or remark.
приклад: I hate when people interject in the middle of my stories.
Примітка: Interject is more specific to interrupting with a comment rather than interfering broadly.

nose in

To involve oneself in matters that do not concern one, often in a nosy or intrusive way.
приклад: She always has to stick her nose in everyone's business.
Примітка: Nose in implies being overly curious or intrusive in others' affairs, adding a sense of nosiness to interfering, compared to 'interfere'.

Interfere - Приклади

The noise from the construction site is interfering with my concentration.
The government should not interfere with the freedom of the press.
Don't let your personal feelings interfere with your professional judgment.

Граматика Interfere

Interfere - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: interfere
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): interfered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): interfering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): interferes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): interfere
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): interfere
Склади, Розділення та Наголос
interfere містить 3 складів: in • ter • fere
Фонетична транскрипція: ˌin-tər-ˈfir
in ter fere , ˌin tər ˈfir (Червоний склад наголошений)

Interfere - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
interfere: ~ 3900 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.