...
0 Англійська - Тлумачний словник

Input

ˈɪnˌpʊt
Дуже Поширений
~ 2400
~ 2400, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Information or data that is entered into a computer or a system., Advice, ideas, or opinions given to help make a decision or improve a situation., The act of putting something into a system or process., Energy, effort, or resources put into a task or project.

Input - Значення

Information or data that is entered into a computer or a system.

приклад: Please provide your input on the project proposal.
Використання: formalКонтекст: workplace, academic settings
Примітка: Commonly used in professional environments when discussing data or feedback.

Advice, ideas, or opinions given to help make a decision or improve a situation.

приклад: I value your input on this matter.
Використання: formalКонтекст: meetings, discussions
Примітка: Often used when seeking suggestions or contributions from others.

The act of putting something into a system or process.

приклад: The success of the project depends on the quality of the input.
Використання: formalКонтекст: technical discussions, scientific contexts
Примітка: Used in technical contexts to refer to the data or resources provided to a system.

Energy, effort, or resources put into a task or project.

приклад: We need more input to complete the project on time.
Використання: formal/informalКонтекст: workplace, everyday conversations
Примітка: Can refer to the amount of work or resources required for a task.

Синоніми Input

input

Information or data that is entered, contributed, or provided.
приклад: Please provide your input on the project.
Примітка: This is the original word being replaced.

feedback

Comments or opinions about something that can be used to make improvements.
приклад: We value your feedback on our services.
Примітка: Feedback often implies a response or reaction to something, whereas input can be more general.

contribution

Something that is given, offered, or added to a group effort or project.
приклад: Each team member made a valuable contribution to the presentation.
Примітка: Contribution emphasizes the act of adding or giving something to a collective effort.

opinion

A view or judgment formed about something, not necessarily based on facts.
приклад: What is your opinion on the new company policy?
Примітка: Opinion is more subjective and personal compared to input, which can be more objective.

insight

A deep understanding or perception of a situation or subject.
приклад: Her insights into the market trends were invaluable for the team.
Примітка: Insight implies a deeper level of understanding or knowledge compared to general input.

Вирази і поширені фрази Input

Put in

To enter or submit information or ideas.
приклад: Please put in your input before we finalize the decision.
Примітка: This phrase emphasizes the action of placing something in a specific location or context.

Give input

To offer one's thoughts, ideas, or opinions.
приклад: Feel free to give your input during the meeting.
Примітка: It implies actively providing information or ideas for consideration.

Input into

To enter data or information into a computer or system.
приклад: We need to input the data into the system for analysis.
Примітка: This phrase specifically refers to entering information into a technological system.

Input on

To provide feedback or opinions about a particular topic.
приклад: I'd like to hear your input on this project proposal.
Примітка: It focuses on giving feedback or thoughts about a specific subject or issue.

Take input

To consider or accept suggestions, ideas, or feedback from others.
приклад: As a team leader, it's important to take input from all team members.
Примітка: This phrase emphasizes the act of receiving and considering others' input.

Input data

To enter factual information or observations into a system for processing.
приклад: The scientists input the experimental data into the computer program.
Примітка: It specifically refers to entering factual or empirical information for analysis.

Get input

To seek or obtain feedback, suggestions, or opinions from others.
приклад: Let's get input from the customers before finalizing the new product design.
Примітка: This phrase highlights the action of actively seeking feedback or ideas from external sources.

Повсякденні (сленгові) вирази Input

Put in their two cents

To offer one's opinion or perspective on a particular topic
приклад: I'd like to put in my two cents about the new project proposal.
Примітка: It emphasizes the informal and personal nature of sharing an opinion rather than technical or formal input.

Chime in

To join or contribute to a conversation or discussion
приклад: Feel free to chime in if you have any ideas for the upcoming event.
Примітка: It implies joining an ongoing conversation or discussion informally rather than giving structured input.

Sound off

To express one's thoughts or opinions loudly and forcefully
приклад: I'm going to sound off on the issue during the meeting.
Примітка: It conveys a stronger and more assertive manner of expressing one's viewpoints compared to standard input.

Throw in

To contribute or add one's thoughts or ideas to a conversation or decision
приклад: I'll throw in my perspective on the matter during the meeting.
Примітка: It suggests casually adding one's perspective without formal structure or elaboration.

Pipe up

To speak up or contribute to a conversation
приклад: Don't be afraid to pipe up if you have something to add to the discussion.
Примітка: It emphasizes actively speaking up and participating in a conversation or meeting rather than providing traditional feedback.

Speak up

To express one's opinion or thoughts openly
приклад: Feel free to speak up if you have any insights to share about the project.
Примітка: It implies a direct call for sharing thoughts or feedback in a conversation or group setting.

Jump in

To interject or actively participate in a discussion or activity
приклад: I decided to jump in and offer my ideas for the marketing campaign.
Примітка: It signifies a proactive and enthusiastic manner of getting involved or providing input in a conversation or task.

Input - Приклади

The user must provide an input before proceeding.
The input data was not properly formatted.
The program accepts input from both the keyboard and a file.

Граматика Input

Input - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: input
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): inputs, input
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): input
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): input, inputted
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): input
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): inputting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): inputs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): input
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): input
Склади, Розділення та Наголос
input містить 2 складів: in • put
Фонетична транскрипція: ˈin-ˌpu̇t
in put , ˈin ˌpu̇t (Червоний склад наголошений)

Input - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
input: ~ 2400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.