Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Implement

ˈɪmpləmənt
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
to put a decision, plan, agreement, etc., into effect, to apply or use a tool, strategy, or method for a specific purpose, a tool, instrument, or piece of equipment used for a specific purpose

Implement - Значення

to put a decision, plan, agreement, etc., into effect

приклад: The company will implement new safety measures next month.
Використання: formalКонтекст: business, academic, and professional settings
Примітка: Commonly used in formal contexts to indicate the execution of a specific action or plan.

to apply or use a tool, strategy, or method for a specific purpose

приклад: The teacher implemented a new teaching technique in the classroom.
Використання: formal/informalКонтекст: education, technology, and everyday situations
Примітка: Can be used in both formal and informal contexts to describe the utilization of tools or methods to achieve a goal.

a tool, instrument, or piece of equipment used for a specific purpose

приклад: The chef used various implements in the kitchen to prepare the meal.
Використання: formalКонтекст: professional settings, cooking, and technical fields
Примітка: In this context, 'implement' refers to physical objects or tools used to carry out tasks or activities.

Синоніми Implement

execute

To carry out or accomplish a task or plan.
приклад: The team will execute the new project plan starting next week.
Примітка: Execute often implies a more direct and active involvement in carrying out a task compared to implement.

apply

To put into action or use for a specific purpose.
приклад: We need to apply these new strategies to improve our sales performance.
Примітка: Apply can have a broader meaning, including using something in a practical situation, not just in terms of carrying out a plan.

enact

To make a law, rule, or regulation officially valid and enforceable.
приклад: The government plans to enact new regulations to protect the environment.
Примітка: Enact specifically refers to making something into law or official policy, which is a more formal process compared to implementing a plan or action.

Вирази і поширені фрази Implement

Implement a plan

To put a plan into action or practice.
приклад: It's time to implement the new marketing strategy.
Примітка: The word 'implement' here refers to carrying out a specific plan or strategy.

Implement a policy

To enforce or apply a particular policy or rule.
приклад: The company decided to implement a new policy on remote work.
Примітка: In this context, 'implement' is about putting a policy into effect or operation.

Implement changes

To make changes or modifications in accordance with a plan or decision.
приклад: The team is ready to implement the suggested changes to the website.
Примітка: Here, 'implement' involves making specific alterations or adjustments as part of a larger plan.

Implement a system

To introduce or establish a system or method of doing something.
приклад: The school is planning to implement a new grading system next semester.
Примітка: In this case, 'implement' is about putting a new system or process in place.

Implement technology

To integrate or adopt new technology into a system or operation.
приклад: The company aims to implement the latest technology in its manufacturing process.
Примітка: Here, 'implement' refers to incorporating or using technology within a specific context.

Implement a solution

To apply or execute a solution to a problem or challenge.
приклад: The team brainstormed ideas and is now ready to implement a solution to the problem.
Примітка: In this instance, 'implement' involves putting a solution into practice to address a specific issue.

Implement best practices

To adopt or follow established methods or techniques that are considered most effective.
приклад: The company is committed to implementing best practices in employee training.
Примітка: Here, 'implement' involves incorporating and following established practices for better outcomes.

Implement a project

To carry out or execute a project according to its plan or objectives.
приклад: The team worked hard to implement the new project on time and within budget.
Примітка: In this context, 'implement' refers to executing a specific project from start to finish.

Повсякденні (сленгові) вирази Implement

Tool

In informal spoken language, 'tool' is often used to refer to any kind of helpful or useful device, software, or object.
приклад: This software is a great tool for organizing data.
Примітка: While 'implement' can refer to a tool or device used to carry out a task, 'tool' in slang is more general and can refer to any useful item.

Gadget

'Gadget' is used informally to refer to a small tool or device that is clever or unusual.
приклад: I bought a new kitchen gadget that helps with chopping vegetables.
Примітка: Unlike 'implement,' 'gadget' specifically emphasizes something small, clever, or specialized.

Thingamajig

Used when one cannot remember or does not know the name of an object or when referring to something in a playful or informal way.
приклад: Can you pass me that thingamajig over there?
Примітка: While 'implement' is more formal and specific, 'thingamajig' is informal, vague, and often used when the speaker can't recall or describe the object clearly.

Contraption

A humorous or informal way to refer to a device or object, especially when it looks complex or unusual.
приклад: What is that weird contraption on the table?
Примітка: Unlike 'implement,' which is a more neutral term, 'contraption' carries a connotation of being weird, makeshift, or overly complex.

Doodad

A slang term for an unspecified or nonessential object or device.
приклад: I need to get a doodad to fix this problem.
Примітка: Unlike 'implement,' which refers to a necessary tool, 'doodad' is more casual and can refer to any miscellaneous item or object, often used when the name is not important or known.

Whatchamacallit

A term used when one forgets the name of an object or when referring to an object in a lighthearted or indecisive manner.
приклад: Do you have the whatchamacallit we used last time during the project?
Примітка: In contrast to 'implement,' which specifies a particular tool for a task, 'whatchamacallit' is used when the speaker is unsure of or unconcerned with the specific name of the object.

Doohickey

A colloquial term for a small device or object, especially when the speaker doesn't know or care about its precise name.
приклад: I can't get this doohickey to work properly.
Примітка: Unlike 'implement,' 'doohickey' is more playful and generic, often used when the speaker is being a bit whimsical or when the exact name of the object is irrelevant.

Implement - Приклади

I need to implement these changes by next week.
The company plans to implement a new software system.
It's important to implement safety measures in the workplace.

Граматика Implement

Implement - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: implement
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): implements
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): implement
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): implemented
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): implementing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): implements
Дієслово, базова форма (Verb, base form): implement
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): implement
Склади, Розділення та Наголос
implement містить 3 складів: im • ple • ment
Фонетична транскрипція: ˈim-plə-mənt
im ple ment , ˈim plə mənt (Червоний склад наголошений)

Implement - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
implement: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.