Тлумачний словник
Англійська
Housing
ˈhaʊzɪŋ
Дуже Поширений
~ 1400
~ 1400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Housing -
Shelter or accommodation provided for people.
приклад: Many families struggle to afford decent housing in the city.
Використання: formalКонтекст: discussions about social issues, government policies
Примітка: Commonly used in discussions related to housing affordability, homelessness, and urban planning.
Buildings or structures collectively where people live.
приклад: The housing market in this area is booming.
Використання: formalКонтекст: real estate, economic discussions
Примітка: Refers to the collective residential buildings or structures in a particular area.
The act of providing or arranging housing for someone.
приклад: The organization focuses on housing homeless veterans.
Використання: formalКонтекст: social services, charity work
Примітка: Often used in contexts related to providing shelter for those in need.
A particular type or style of living accommodation.
приклад: The university offers on-campus housing for students.
Використання: formalКонтекст: education, student services
Примітка: Refers to the specific type of accommodation available for a particular group of people.
Синоніми Housing
accommodation
Accommodation refers to a place where someone lives or stays temporarily. It can include housing options such as apartments, dormitories, or hotels.
приклад: The university offers on-campus accommodation for students.
Примітка: Accommodation is a broader term that encompasses various types of living arrangements beyond just traditional housing.
residence
Residence typically refers to a place where someone lives, resides, or makes their home. It can denote a permanent dwelling place.
приклад: They moved into a new residence in the suburbs.
Примітка: Residence is often used to describe a more formal or permanent living arrangement compared to the term 'housing.'
dwelling
A dwelling is a place where someone lives or stays, usually referring to a house or other living space.
приклад: The cottage by the lake served as their summer dwelling.
Примітка: Dwelling is a more formal or literary term compared to 'housing,' often used to describe a specific type of living space.
shelter
Shelter refers to a place that provides protection or refuge, especially for those in need. It can include emergency housing options for individuals facing homelessness or displacement.
приклад: The local shelter provides temporary housing for the homeless.
Примітка: Shelter often implies a temporary or emergency housing solution, focusing on the aspect of providing safety and protection.
Вирази і поширені фрази Housing
cost of living
Refers to the amount of money needed to sustain a certain standard of living, including expenses like housing, food, transportation, and utilities.
приклад: The cost of living in the city is quite high compared to rural areas.
Примітка: Focuses on overall expenses for living, including housing, rather than just the housing aspect.
on the market
Means that something is available for sale or rent.
приклад: The new apartments will be on the market next month.
Примітка: Refers specifically to availability for sale or rent, rather than just the concept of housing itself.
downsize
Means to move to a smaller residence or reduce the number of possessions.
приклад: We decided to downsize to a smaller house after the kids moved out.
Примітка: Focuses on the act of moving to a smaller space or reducing possessions, rather than the concept of housing as a whole.
starter home
Refers to a small or relatively inexpensive house that is suitable for a first-time buyer.
приклад: They bought a starter home as their first property.
Примітка: Specifically refers to a small, affordable house for first-time buyers, rather than housing in general.
fixer-upper
Describes a property that requires a lot of repairs or renovations.
приклад: They bought a fixer-upper and plan to renovate it themselves.
Примітка: Focuses on the condition of the property needing repairs or renovations, rather than the concept of housing itself.
dream home
Refers to a person's ideal or perfect home.
приклад: Their new house by the beach is their dream home.
Примітка: Specifically relates to an individual's ideal or perfect home, rather than housing in general.
home sweet home
Expresses the feeling of comfort and happiness when returning to one's own home.
приклад: After a long trip, it's always good to be back home sweet home.
Примітка: Conveys the emotional attachment and sense of belonging to one's own home, rather than the physical aspect of housing.
Повсякденні (сленгові) вирази Housing
crib
In slang, 'crib' is used to refer to one's home or residence.
приклад: I'm going back to my crib to grab my keys.
Примітка: The term 'crib' is informal and typically used in casual conversations compared to 'housing' which is more formal.
pad
'Pad' colloquially refers to one's home or living space.
приклад: Let's head over to my pad and watch a movie.
Примітка: The term 'pad' is more slangy and informal than 'housing.'
digs
In informal language, 'digs' means one's living quarters or accommodations.
приклад: His new digs are pretty spacious.
Примітка: The term 'digs' is more casual and vernacular compared to 'housing.'
quarters
In slang, 'quarters' can refer to one's residence or place of living.
приклад: She invited us over to her new quarters for a housewarming party.
Примітка: The term 'quarters' is colloquial and less formal than 'housing.'
roof over one's head
This phrase is used to refer to having shelter or a place to live.
приклад: He's grateful to have a roof over his head in these tough times.
Примітка: The expression 'roof over one's head' is figurative and emphasizes the basic need for housing.
crib sheet
'Crib sheet' originally meant a cheat sheet, but in real estate, it's a cheat sheet with information about a property.
приклад: I made a crib sheet to help me remember all the details about the property.
Примітка: Originally for cheating, 'crib sheet' has evolved to mean a helpful document in the context of housing.
domicile
In a more formal context, 'domicile' can refer to one's house or place of residence.
приклад: She transformed her domicile into a cozy retreat.
Примітка: The term 'domicile' is more sophisticated and less commonly used compared to 'housing.'
Housing - Приклади
Housing prices are skyrocketing in the city.
The government is working on providing affordable housing for low-income families.
She's looking for housing options near her workplace.
Граматика Housing
Housing - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: housing
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): housings, housing
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): housing
Склади, Розділення та Наголос
housing містить 2 складів: hous • ing
Фонетична транскрипція: ˈhau̇-ziŋ
hous ing , ˈhau̇ ziŋ (Червоний склад наголошений)
Housing - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
housing: ~ 1400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.