Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Grand

ɡrænd
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Excellent or impressive in size, extent, or scope, Magnificent or splendid in appearance, Highly important or influential, Lavish or extravagant, Generous or liberal

Grand - Значення

Excellent or impressive in size, extent, or scope

приклад: The Grand Canyon is a grand natural wonder.
Використання: formalКонтекст: describing monumental landmarks or achievements
Примітка: Used to emphasize the magnitude or significance of something

Magnificent or splendid in appearance

приклад: She looked grand in her elegant gown.
Використання: formalКонтекст: referring to impressive or luxurious things
Примітка: Often used in descriptions of formal attire or grand events

Highly important or influential

приклад: He has a grand vision for the company's future.
Використання: formalКонтекст: discussing significant plans or ideas
Примітка: Indicates a sense of importance or significance

Lavish or extravagant

приклад: They threw a grand party to celebrate their anniversary.
Використання: informalКонтекст: referring to elaborate or extravagant events
Примітка: Often used in informal contexts to describe big celebrations

Generous or liberal

приклад: She left a grand tip for the waiter.
Використання: informalКонтекст: discussing acts of generosity
Примітка: Can also imply a sense of abundance or willingness to give

Синоніми Grand

splendid

Splendid means magnificent or excellent, conveying a sense of great beauty or grandeur.
приклад: The view from the top of the mountain was truly splendid.
Примітка: Splendid emphasizes a high degree of excellence or beauty, similar to grand.

majestic

Majestic describes something impressive, dignified, and grand in appearance or style.
приклад: The majestic palace stood tall against the backdrop of the setting sun.
Примітка: Majestic often implies a sense of royal or regal grandeur, emphasizing magnificence and awe-inspiring qualities.

imposing

Imposing suggests an impressive or commanding appearance that evokes respect or admiration.
приклад: The imposing structure of the ancient castle left visitors in awe.
Примітка: Imposing can imply a sense of authority or power associated with its grand appearance.

stately

Stately suggests an elegant and dignified grandeur, often associated with impressive architecture or surroundings.
приклад: The stately mansion was surrounded by well-manicured gardens.
Примітка: Stately conveys a sense of grace and refinement in addition to grandeur.

impressive

Impressive denotes something that evokes admiration or respect due to its notable qualities or impact.
приклад: The impressive display of fireworks lit up the night sky.
Примітка: Impressive focuses on the ability to make a strong impression or impact, rather than solely on grandeur.

Вирази і поширені фрази Grand

grand total

It refers to the total sum of all amounts added together.
приклад: The grand total of our expenses for the month was $2000.
Примітка: Grand is used here to emphasize the magnitude or importance of the total.

grandfather

A grandfather is the father of one's parent.
приклад: My grandfather tells the best stories from his youth.
Примітка: Grand is used in the context of a family relationship.

grand opening

It refers to the official opening or launch of a new business or establishment.
приклад: The new restaurant had a grand opening with live music and free food.
Примітка: Grand is used to describe the scale or significance of the event.

grand slam

In sports, it means winning all major championships or events in a particular season.
приклад: The tennis player achieved a grand slam by winning all four major tournaments in a single year.
Примітка: Grand is used to emphasize the achievement of winning all major events.

grand finale

It refers to the final and most spectacular part of a performance or event.
приклад: The fireworks display was the grand finale of the summer festival.
Примітка: Grand is used to highlight the impressive or memorable conclusion.

grand gesture

It refers to a significant or impressive action or display of generosity.
приклад: He made a grand gesture by donating a large sum of money to the charity.
Примітка: Grand is used to emphasize the scale or impact of the gesture.

grand design

It refers to a large-scale plan or vision for a project or creation.
приклад: The architect revealed his grand design for the new city skyline.
Примітка: Grand is used to convey the ambitious or impressive nature of the design.

grand jury

A grand jury is a legal body that determines whether there is enough evidence to bring a person to trial.
приклад: The evidence presented to the grand jury led to an indictment.
Примітка: Grand is used in the legal context to distinguish this type of jury from a regular jury.

Повсякденні (сленгові) вирази Grand

Grand

In informal spoken English, 'grand' is often used to mean excellent, splendid, or impressive.
приклад: We had a grand time at the party last night.
Примітка: The slang term 'grand' has a more casual and colloquial connotation compared to the formal meaning of 'grand' as in a thousand dollars or a thousand in number.

Grandma/grandpa

In spoken language, 'grandma' and 'grandpa' are commonly used to refer to one's grandmother or grandfather, respectively.
приклад: I'm going to visit my grandma this weekend.
Примітка: These terms are informal and affectionate ways to address or talk about one's grandparents.

Grandstand

To 'grandstand' means to show off or behave in a way that is intended to impress others.
приклад: Don't try to grandstand in the meeting just to impress your boss.
Примітка: This slang term has a negative connotation, suggesting a pretentious or insincere display of one's abilities or opinions for attention or approval.

Grand-slam

In sports, a 'grand-slam' refers to a home run hit when all three bases are occupied, scoring four runs.
приклад: I can't believe we won the game with a grand-slam home run!
Примітка: The slang term 'grand-slam' is specific to sports and signifies a remarkable achievement or success, often with a sense of excitement or victory.

Grandstander

A 'grandstander' is someone who seeks attention or approval by showboating or grandstanding.
приклад: She's a grandstander who always tries to steal the spotlight.
Примітка: Similar to 'grandstand,' this term has a negative tone, describing someone who puts on a showy display for self-promotion or to draw attention to themselves.

Grand - Приклади

The grand palace was a sight to behold.
The grand finale of the concert left the audience in awe.
The grand entrance of the celebrity caused a stir among the crowd.

Граматика Grand

Grand - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: grand
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): grander
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): grandest
Прикметник (Adjective): grand
Іменник, множина (Noun, plural): grands, grand
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): grand
Склади, Розділення та Наголос
grand містить 1 складів: grand
Фонетична транскрипція: ˈgrand
grand , ˈgrand (Червоний склад наголошений)

Grand - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
grand: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.