Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Goods

ɡʊdz
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Physical products or items that are bought or sold., Personal belongings or possessions., Beneficial or advantageous qualities or characteristics.

Goods - Значення

Physical products or items that are bought or sold.

приклад: The store sells a variety of goods, including clothing and electronics.
Використання: formalКонтекст: business transactions, retail settings
Примітка: Commonly used in economics and commerce.

Personal belongings or possessions.

приклад: She packed all her goods in a suitcase before moving.
Використання: formal/informalКонтекст: moving, organizing personal items
Примітка: Can refer to items of personal value or utility.

Beneficial or advantageous qualities or characteristics.

приклад: His patience and determination are his greatest goods.
Використання: formalКонтекст: describing qualities or virtues
Примітка: Used in a more abstract or philosophical sense.

Синоніми Goods

products

Products refer to items that are manufactured or produced for sale or use.
приклад: The store sells a variety of beauty products.
Примітка: Goods are generally tangible items that are bought and sold, whereas products can also include services or intangible items.

merchandise

Merchandise refers to goods that are available for purchase or trade, often in a retail setting.
приклад: The company offers a wide range of branded merchandise.
Примітка: Goods are a broader term that can encompass all types of items for sale, while merchandise specifically refers to items intended for sale.

wares

Wares are goods or products that are for sale or trade, often used in a market or trading context.
приклад: The market is filled with vendors selling their wares.
Примітка: Wares are typically associated with goods that are handmade or crafted, while goods can refer to a wider range of products.

commodities

Commodities are raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
приклад: The country exports various agricultural commodities.
Примітка: Goods are more general and can include finished products, while commodities specifically refer to raw materials or primary products.

Вирази і поширені фрази Goods

goods and services

Refers to tangible products (goods) and intangible offerings (services) that are bought and sold in the market.
приклад: The economy relies on the production and exchange of goods and services.
Примітка: Combines physical products with intangible offerings.

the goods

Means to fulfill expectations, promises, or requirements effectively or satisfactorily.
приклад: She delivered the goods by completing the project ahead of schedule.
Примітка: Shifts from physical products to delivering results or meeting expectations.

sell someone a bill of goods

To deceive or trick someone into believing something that is not true or beneficial.
приклад: The salesman tried to sell us a bill of goods with false promises about the product's quality.
Примітка: Involves deception or misleading rather than actual trade of products.

go great guns

To be very successful or make rapid progress.
приклад: The new store is going great guns since its grand opening.
Примітка: Uses 'guns' metaphorically to suggest strong and successful performance.

beyond one's ken

Beyond one's knowledge or understanding; something that is too complex or unfamiliar.
приклад: The advanced physics theories were beyond my ken, so I had difficulty understanding them.
Примітка: Shifts from physical goods to abstract concepts or ideas.

good and

Emphasizes the degree or extent of a quality or state, often used informally.
приклад: He's good and ready for the presentation.
Примітка: Combines 'good' with 'and' for emphasis, indicating readiness or completeness.

goods in question

Refers to the specific items or products under discussion or consideration.
приклад: The police seized the goods in question as evidence for the investigation.
Примітка: Narrows down the focus to particular goods being referred to.

be in good with someone

To have a favorable or close relationship with someone, often leading to advantages or benefits.
приклад: She's in good with the boss, so she often gets special treatment at work.
Примітка: Shifts from physical goods to relational dynamics and favoritism.

Повсякденні (сленгові) вирази Goods

goodies

Refers to attractive or desirable items, often used informally to describe treats or fun items.
приклад: Hey, I brought some goodies for the party.
Примітка: Goodies is a more playful and informal term compared to 'goods'.

stash

Refers to a hidden supply or collection of goods, usually illicit or valued items.
приклад: I've got a stash of snacks under my bed.
Примітка: Stash implies a hidden or secret storage, contrasting with the public or official nature of 'goods'.

loot

Refers to stolen or ill-gotten gains, usually money or valuable goods.
приклад: They made off with the loot before anyone noticed.
Примітка: Loot specifically denotes items obtained through dishonest or unauthorized means, unlike the neutral term 'goods'.

merch

Short for 'merchandise', refers to products or goods for sale, especially associated with a brand or artist.
приклад: Check out the new merch at the band's concert.
Примітка: Merch is a more informal and abbreviated term for 'goods', often linked to marketing or promotion.

swag

Refers to promotional items or free goods given away, often at events or as gifts.
приклад: Winning the competition gave her a bunch of swag.
Примітка: Swag commonly implies items of lower value or freebies, distinct from the broader term 'goods'.

booty

Refers to miscellaneous goods or items of varying value obtained or exchanged.
приклад: She traded some of her old clothes for a bunch of booty.
Примітка: Booty generally connotes a mix of goods of varying types, unlike the singular focus of 'goods'.

Goods - Приклади

Goods and services are subject to taxation.
The store sells a wide range of goods.
The company produces high-quality goods.

Граматика Goods

Goods - Іменник (Noun) / Іменник, множина (Noun, plural)
Лема: good
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): better
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): best
Прикметник (Adjective): good
Іменник, множина (Noun, plural): goods, good
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): good
Склади, Розділення та Наголос
goods містить 1 складів: good
Фонетична транскрипція:
good , (Червоний склад наголошений)

Goods - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
goods: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.