0 Англійська - Тлумачний словник

Gone

ɡɔn
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
No longer present; departed, Used as a colloquial intensifier to emphasize the completion of an action, Past; previous

Gone - Значення

No longer present; departed

приклад: He's gone to the store.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: Commonly used to indicate someone's absence or departure

Used as a colloquial intensifier to emphasize the completion of an action

приклад: I've gone and forgotten my keys again.
Використання: informalКонтекст: casual settings
Примітка: Often used in spoken language for emphasis or to express frustration

Past; previous

приклад: The days of summer are long gone.
Використання: formalКонтекст: written language
Примітка: Typically used in literary or formal contexts to refer to something that has passed or ended

Синоніми Gone

vanished

When something vanishes, it disappears suddenly or completely.
приклад: The keys have vanished from the table.
Примітка: Vanished implies a sudden or complete disappearance, whereas 'gone' may not necessarily imply suddenness.

missing

When something is missing, it is not where it should be or cannot be found.
приклад: My wallet is missing; I can't find it anywhere.
Примітка: Missing specifically implies that something is not in its expected or usual place, while 'gone' is more general.

absent

When someone or something is absent, they are not present or missing.
приклад: She was absent from the meeting yesterday.
Примітка: Absent is often used to describe people or things that are expected to be present but are not, whereas 'gone' can refer to any kind of disappearance.

disappeared

When something disappears, it goes out of sight or ceases to exist.
приклад: The sun had disappeared behind the clouds.
Примітка: Disappeared emphasizes the action of going out of sight or existence, while 'gone' is a more general term.

Вирази і поширені фрази Gone

Gone with the wind

This phrase means that something has disappeared or been lost, often without a chance of recovery.
приклад: The opportunity was gone with the wind before I could even consider it.
Примітка: The phrase 'gone with the wind' implies a sense of fleeting or sudden disappearance, unlike just 'gone' which may not have the same connotation.

Gone fishing

This phrase is used to say that someone is not available because they are relaxing or taking a break.
приклад: I can't help you right now, I'm gone fishing for the weekend.
Примітка: While 'gone' simply means absent, 'gone fishing' specifically denotes a leisure activity or time off.

Gone bananas

This phrase means to become crazy or irrational.
приклад: After the news, everyone in the office went a bit gone bananas.
Примітка: The addition of 'bananas' intensifies the meaning beyond just being 'gone' or absent.

Gone to the dogs

This phrase means that something or a situation has declined or deteriorated significantly.
приклад: This town has really gone to the dogs since the factory closed down.
Примітка: The phrase implies a negative transformation or downfall, different from just being 'gone'.

Gone off the deep end

This phrase means to behave irrationally or in an extreme manner.
приклад: I think he's gone off the deep end with his latest conspiracy theories.
Примітка: The expression suggests a sudden and extreme departure from rational behavior, beyond just being 'gone'.

Gone in a flash

This phrase means to disappear very quickly or suddenly.
приклад: The cake was gone in a flash once it was put out on the table.
Примітка: The phrase 'gone in a flash' emphasizes the speed or suddenness of disappearance, compared to just being 'gone'.

Gone but not forgotten

This phrase is used to express that even though someone or something is no longer present, they remain in people's memories.
приклад: She may be gone, but she is certainly not forgotten by those who knew her.
Примітка: This phrase acknowledges the absence of someone or something while highlighting their lasting impact, unlike just being 'gone'.

Повсякденні (сленгові) вирази Gone

Gone off

To lose interest in someone or something.
приклад: She's really gone off him since they had that argument.
Примітка: This term implies a change in feelings or opinion towards a person or thing.

Gone south

To go wrong or deteriorate.
приклад: The project seemed promising at first, but it has since gone south.
Примітка: It suggests a negative turn of events or a decline in a situation.

Gone rogue

To act in an independent or rebellious manner, especially against authority.
приклад: The employee went rogue and leaked confidential information.
Примітка: It implies engaging in actions that are unexpected or not in line with the norm.

Gone ballistic

To become extremely angry or lose control of one's emotions.
приклад: My mom went ballistic when she found out I failed my exam.
Примітка: It emphasizes a sudden and intense emotional reaction.

Gone MIA (missing in action)

To be missing or unreachable without explanation.
приклад: He's been gone MIA for days; nobody knows where he is.
Примітка: It refers to someone being unaccounted for or not in contact without any clear reason.

Gone AWOL (absent without leave)

To be absent from duty without permission, especially in a military context.
приклад: The soldier has gone AWOL from his post.
Примітка: It specifically relates to unauthorized absence from official responsibilities.

Gone mental

To act irrationally or lose touch with reality.
приклад: I think he's gone mental if he believes that story.
Примітка: It suggests a state of mental disturbance or extreme behavior.

Gone - Приклади

The sun has gone down.
He's gone to the store.
The company has gone bankrupt.

Граматика Gone

Gone - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: go
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): go, goes
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): go
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): went
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): gone
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): going
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): goes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): go
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): go
Склади, Розділення та Наголос
gone містить 1 складів: gone
Фонетична транскрипція: ˈgȯn
gone , ˈgȯn (Червоний склад наголошений)

Gone - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
gone: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.