Тлумачний словник
Англійська
Gentleman
ˈdʒɛn(t)lmən
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Gentleman -
A polite, well-mannered, and courteous man
приклад: He opened the door for her like a true gentleman.
Використання: formalКонтекст: social events, interactions with strangers
Примітка: Often used to describe a man who behaves with good manners and respect towards others.
A man of noble or high social status
приклад: The gentleman from the royal family attended the ceremony.
Використання: formalКонтекст: historical contexts, formal occasions
Примітка: In this sense, 'gentleman' refers to a man of high social standing or with noble lineage.
A man who is considerate, kind, and chivalrous towards others
приклад: He helped the elderly lady carry her groceries, showing his gentlemanly nature.
Використання: formalКонтекст: interactions with others in need of assistance
Примітка: This meaning emphasizes qualities of kindness, courtesy, and gallantry in a man's behavior.
A man who conducts himself with integrity and honor
приклад: He kept his promise, proving himself to be a true gentleman.
Використання: formalКонтекст: situations requiring trustworthiness and honesty
Примітка: This definition highlights the importance of moral character and reliability in a man's actions.
Синоніми Gentleman
man
A male adult human being.
приклад: He is a true gentleman, always polite and respectful.
Примітка: While 'gentleman' often connotes a certain level of refinement and courtesy, 'man' is a more general term referring to an adult male.
gent
A man of good social position, especially one who is courteous and chivalrous towards women.
приклад: He was known as a true gent, always helping others in need.
Примітка: A shortened form of 'gentleman', 'gent' carries a similar meaning but may be more informal or colloquial.
sir
A respectful term of address for a man, especially one in authority.
приклад: Good morning, sir. How may I assist you today?
Примітка: While 'sir' is a polite form of address for a man, it may not necessarily imply the same level of refinement or courtesy as 'gentleman'.
nobleman
A man of noble rank or birth, especially one belonging to the aristocracy.
приклад: The nobleman carried himself with grace and dignity at the royal ball.
Примітка: Unlike 'gentleman', which focuses more on behavior and manners, 'nobleman' emphasizes social status and lineage.
Вирази і поширені фрази Gentleman
A gentleman's agreement
An agreement based on trust, honor, and verbal commitment rather than a written contract.
приклад: They made a gentleman's agreement to settle the matter without involving lawyers.
Примітка: This phrase emphasizes informal agreements made between individuals based on mutual respect.
Gentleman's club
A private social club typically restricted to men, often with dining, recreational, and networking facilities.
приклад: He often frequents the gentleman's club after work for a drink and socializing.
Примітка: This phrase refers to a specific type of exclusive club rather than just the general concept of a gentleman.
Ladies and gentlemen
A polite and formal way of addressing a mixed-gender audience or group of people.
приклад: Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Примітка: This phrase is a formal address that includes both genders, not just gentlemen.
Gentleman's agreement
An informal agreement or understanding between two parties based on trust and honor.
приклад: Their business deal was sealed with a gentleman's agreement, no paperwork involved.
Примітка: Similar to 'A gentleman's agreement,' this phrase stresses on trust and honor over legal documentation.
Gentleman caller
A man who is romantically interested in a woman and visits her at her home.
приклад: She has a gentleman caller who visits her regularly in the evenings.
Примітка: This phrase refers to a man courting or showing interest in a woman, not just any man who is polite.
Gentleman of leisure
A man who does not need to work for a living and spends his time on leisurely activities.
приклад: After retiring, he became a gentleman of leisure, spending his days golfing and traveling.
Примітка: This phrase highlights a man who is financially independent and devotes his time to leisure, not just any polite man.
Повсякденні (сленгові) вирази Gentleman
Class act
A person who demonstrates sophistication, style, and good manners.
приклад: He always dresses sharply and treats everyone with respect; he's a real class act.
Примітка: Implies a higher level of refinement and sophistication beyond just being a gentleman.
Stand-up guy
A reliable and honorable man who can be trusted and relied upon.
приклад: Even in difficult situations, John remains a stand-up guy, always honest and dependable.
Примітка: Focuses on the integrity and trustworthiness of the individual, emphasizing character traits beyond being a gentleman.
Dapper
Elegantly and neatly dressed in a stylish and fashionable way.
приклад: He looked very dapper in his suit and tie at the event.
Примітка: Specifically refers to a well-dressed and stylish appearance, often associated with a fashionable gentleman.
Smooth operator
A person who is slick, charming, and skilled at interacting with others, especially in a flirtatious or convincing manner.
приклад: He knows exactly what to say in any situation; a real smooth operator.
Примітка: Emphasizes social and conversational skills, often used to describe someone who is suave and persuasive.
Debonair
Stylish, charming, and sophisticated in an elegant and refined way.
приклад: He carries himself with such debonair confidence that everyone admires him.
Примітка: Highlights a combination of charm, sophistication, and elegance beyond just being a gentleman.
Gentlemanly
Exhibiting qualities typically associated with being a gentleman, such as politeness, respect, and chivalry.
приклад: His gentlemanly behavior towards others sets a positive example for everyone.
Примітка: Directly relates to the qualities or behavior attributed to a gentleman.
Gentleman - Приклади
The gentleman held the door open for the lady.
He behaved like a true gentleman.
She was impressed by his gentlemanly manners.
Граматика Gentleman
Gentleman - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: gentleman
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): gentlemen
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): gentleman
Склади, Розділення та Наголос
gentleman містить 3 складів: gen • tle • man
Фонетична транскрипція: ˈjen-tᵊl-mən
gen tle man , ˈjen tᵊl mən (Червоний склад наголошений)
Gentleman - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
gentleman: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.