Тлумачний словник
Англійська

Gentleman

ˈdʒɛn(t)lmən
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Gentleman -

A polite, well-mannered, and courteous man

приклад: He opened the door for her like a true gentleman.
Використання: formalКонтекст: social events, interactions with strangers
Примітка: Often used to describe a man who behaves with good manners and respect towards others.

A man of noble or high social status

приклад: The gentleman from the royal family attended the ceremony.
Використання: formalКонтекст: historical contexts, formal occasions
Примітка: In this sense, 'gentleman' refers to a man of high social standing or with noble lineage.

A man who is considerate, kind, and chivalrous towards others

приклад: He helped the elderly lady carry her groceries, showing his gentlemanly nature.
Використання: formalКонтекст: interactions with others in need of assistance
Примітка: This meaning emphasizes qualities of kindness, courtesy, and gallantry in a man's behavior.

A man who conducts himself with integrity and honor

приклад: He kept his promise, proving himself to be a true gentleman.
Використання: formalКонтекст: situations requiring trustworthiness and honesty
Примітка: This definition highlights the importance of moral character and reliability in a man's actions.

Синоніми Gentleman

man

A male adult human being.
приклад: He is a true gentleman, always polite and respectful.
Примітка: While 'gentleman' often connotes a certain level of refinement and courtesy, 'man' is a more general term referring to an adult male.

gent

A man of good social position, especially one who is courteous and chivalrous towards women.
приклад: He was known as a true gent, always helping others in need.
Примітка: A shortened form of 'gentleman', 'gent' carries a similar meaning but may be more informal or colloquial.

sir

A respectful term of address for a man, especially one in authority.
приклад: Good morning, sir. How may I assist you today?
Примітка: While 'sir' is a polite form of address for a man, it may not necessarily imply the same level of refinement or courtesy as 'gentleman'.

nobleman

A man of noble rank or birth, especially one belonging to the aristocracy.
приклад: The nobleman carried himself with grace and dignity at the royal ball.
Примітка: Unlike 'gentleman', which focuses more on behavior and manners, 'nobleman' emphasizes social status and lineage.

Вирази і поширені фрази Gentleman

A gentleman's agreement

An agreement based on trust, honor, and verbal commitment rather than a written contract.
приклад: They made a gentleman's agreement to settle the matter without involving lawyers.
Примітка: This phrase emphasizes informal agreements made between individuals based on mutual respect.

Gentleman's club

A private social club typically restricted to men, often with dining, recreational, and networking facilities.
приклад: He often frequents the gentleman's club after work for a drink and socializing.
Примітка: This phrase refers to a specific type of exclusive club rather than just the general concept of a gentleman.

Ladies and gentlemen

A polite and formal way of addressing a mixed-gender audience or group of people.
приклад: Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Примітка: This phrase is a formal address that includes both genders, not just gentlemen.

Gentleman's agreement

An informal agreement or understanding between two parties based on trust and honor.
приклад: Their business deal was sealed with a gentleman's agreement, no paperwork involved.
Примітка: Similar to 'A gentleman's agreement,' this phrase stresses on trust and honor over legal documentation.

Gentleman caller

A man who is romantically interested in a woman and visits her at her home.
приклад: She has a gentleman caller who visits her regularly in the evenings.
Примітка: This phrase refers to a man courting or showing interest in a woman, not just any man who is polite.

Gentleman of leisure

A man who does not need to work for a living and spends his time on leisurely activities.
приклад: After retiring, he became a gentleman of leisure, spending his days golfing and traveling.
Примітка: This phrase highlights a man who is financially independent and devotes his time to leisure, not just any polite man.

Повсякденні (сленгові) вирази Gentleman

Class act

A person who demonstrates sophistication, style, and good manners.
приклад: He always dresses sharply and treats everyone with respect; he's a real class act.
Примітка: Implies a higher level of refinement and sophistication beyond just being a gentleman.

Stand-up guy

A reliable and honorable man who can be trusted and relied upon.
приклад: Even in difficult situations, John remains a stand-up guy, always honest and dependable.
Примітка: Focuses on the integrity and trustworthiness of the individual, emphasizing character traits beyond being a gentleman.

Dapper

Elegantly and neatly dressed in a stylish and fashionable way.
приклад: He looked very dapper in his suit and tie at the event.
Примітка: Specifically refers to a well-dressed and stylish appearance, often associated with a fashionable gentleman.

Smooth operator

A person who is slick, charming, and skilled at interacting with others, especially in a flirtatious or convincing manner.
приклад: He knows exactly what to say in any situation; a real smooth operator.
Примітка: Emphasizes social and conversational skills, often used to describe someone who is suave and persuasive.

Debonair

Stylish, charming, and sophisticated in an elegant and refined way.
приклад: He carries himself with such debonair confidence that everyone admires him.
Примітка: Highlights a combination of charm, sophistication, and elegance beyond just being a gentleman.

Gentlemanly

Exhibiting qualities typically associated with being a gentleman, such as politeness, respect, and chivalry.
приклад: His gentlemanly behavior towards others sets a positive example for everyone.
Примітка: Directly relates to the qualities or behavior attributed to a gentleman.

Gentleman - Приклади

The gentleman held the door open for the lady.
He behaved like a true gentleman.
She was impressed by his gentlemanly manners.

Граматика Gentleman

Gentleman - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: gentleman
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): gentlemen
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): gentleman
Склади, Розділення та Наголос
gentleman містить 3 складів: gen • tle • man
Фонетична транскрипція: ˈjen-tᵊl-mən
gen tle man , ˈjen tᵊl mən (Червоний склад наголошений)

Gentleman - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
gentleman: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.