Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

General

ˈdʒɛn(ə)rəl
Надзвичайно Поширений
1000 - 1100
1000-1100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Belonging to, involving, or applicable to the whole group or class; not specific or specialized, A military officer of high rank, Not detailed or specific; overall

General - Значення

Belonging to, involving, or applicable to the whole group or class; not specific or specialized

приклад: The general public was invited to attend the event.
Використання: formalКонтекст: official announcements or reports
Примітка: This meaning is often used in formal contexts to refer to a broad or nonspecific group of people or things.

A military officer of high rank

приклад: The general led the troops into battle.
Використання: formalКонтекст: military or historical discussions
Примітка: In this context, 'general' refers to a specific rank in the military hierarchy.

Not detailed or specific; overall

приклад: She gave a general overview of the project.
Використання: neutralКонтекст: presentations, summaries
Примітка: This meaning is used to describe something in a broad or basic way, without going into specific details.

Синоніми General

common

Common is used to describe something that is widespread or frequently encountered.
приклад: In general, most people prefer coffee over tea.
Примітка: Common implies something that is usual or ordinary, while general implies something that is broad or overall.

universal

Universal means something that applies or is understood by everyone.
приклад: It is a universal truth that honesty is the best policy.
Примітка: Universal emphasizes the idea of being applicable to all, while general focuses on a broader scope.

broad

Broad refers to something wide-ranging or covering a wide scope.
приклад: She has a broad knowledge of various subjects.
Примітка: Broad suggests a wide extent or range, while general can refer to a more basic or overarching concept.

widespread

Widespread means something that is prevalent or distributed over a wide area.
приклад: There is widespread support for the new policy among the employees.
Примітка: Widespread emphasizes the extent of coverage or distribution, while general can refer to a more overall or common attribute.

Вирази і поширені фрази General

In general

This phrase is used to indicate something that is true or applicable in most cases.
приклад: In general, I prefer coffee over tea.
Примітка: The phrase 'in general' emphasizes a broad or overall perspective, unlike the specific nature of the word 'general.'

General knowledge

Refers to basic information or facts that are commonly known or understood.
приклад: Having general knowledge about different cultures can be helpful when traveling.
Примітка: While 'general' is a broad term, 'general knowledge' specifically refers to a broad understanding of various topics.

General consensus

Refers to a shared opinion or agreement among a group of people.
приклад: There seems to be a general consensus among the team members regarding the new project proposal.
Примітка: The term 'general consensus' combines 'general' with 'consensus,' indicating a widespread agreement rather than a specific one.

General public

Refers to the population as a whole, without specifying any particular group.
приклад: The campaign aims to raise awareness among the general public about the importance of recycling.
Примітка: While 'general' is a broad term, 'general public' specifically refers to the collective body of people in a society.

General idea

Refers to a basic understanding or concept without detailed knowledge.
приклад: I have a general idea of how the new software works, but I need more practice.
Примітка: The phrase 'general idea' focuses on a basic comprehension or outline, contrasting with the specific details that 'general' may encompass.

General rule

Refers to a principle or guideline that is usually true but may have exceptions.
приклад: A general rule of thumb is to arrive at least 15 minutes early for the meeting.
Примітка: While 'general' can refer to a broad concept, 'general rule' specifically denotes a guiding principle or standard.

General practice

Refers to a customary or usual way of doing things within a particular context.
приклад: It is a general practice in this company to hold weekly team meetings.
Примітка: The term 'general practice' specifies a common procedure or tradition, contrasting with the broader sense of 'general.'

General feeling

Refers to a prevailing emotion or atmosphere that is sensed or perceived.
приклад: There was a general feeling of excitement in the air as the concert was about to begin.
Примітка: While 'general' can indicate a broad scope, 'general feeling' specifically conveys an overall sentiment or mood.

General understanding

Refers to a common comprehension or agreement regarding a particular matter.
приклад: There is a general understanding among the team members about the project timeline.
Примітка: The term 'general understanding' combines the broad concept of 'general' with a shared knowledge or awareness, emphasizing a collective viewpoint.

Повсякденні (сленгові) вирази General

Gen

Gen is a shortened form of the word 'general'. It is commonly used in casual conversations to refer to something in a general sense or to describe something as being typical or representative.
приклад: Let's grab some dinner at that new gen place down the street.
Примітка: Gen is a casual, shortened form of 'general' used mainly in spoken language.

Genny

Genny is a colloquial term used to refer to a generic or non-branded version of a product. It can also be used to describe something that is basic or ordinary.
приклад: I don't have a preference, just get me a genny beer.
Примітка: Genny is slang for a generic or non-branded product, often related to 'general'.

Gen up

To gen up means to inform oneself or familiarize oneself with a topic or subject. It is often used in a more informal context.
приклад: I need to gen up on the topic before the meeting tomorrow.
Примітка: Gen up is a slang term indicating the action of obtaining general information about a topic.

General - Приклади

The general consensus is that we should move forward with the project.
The general public is invited to attend the event.
The general manager oversees all departments.

Граматика General

General - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: general
Кон’югації
Прикметник (Adjective): general
Іменник, множина (Noun, plural): generals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): general
Склади, Розділення та Наголос
general містить 3 складів: gen • er • al
Фонетична транскрипція: ˈjen-rəl
gen er al , ˈjen rəl (Червоний склад наголошений)

General - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
general: 1000 - 1100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.