Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Frustrate

ˈfrəstreɪt
Дуже Поширений
~ 1800
~ 1800, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To cause feelings of anger, annoyance, or disappointment due to being hindered or unable to achieve something., To prevent someone from achieving their goals or desires., To make something ineffective or invalid.

Frustrate - Значення

To cause feelings of anger, annoyance, or disappointment due to being hindered or unable to achieve something.

приклад: Her constant interruptions frustrated me during the meeting.
Використання: formal/informalКонтекст: workplace, personal relationships
Примітка: This is the most common meaning of 'frustrate' and can be used in various contexts.

To prevent someone from achieving their goals or desires.

приклад: The technical issues frustrated his attempts to finish the project on time.
Використання: formalКонтекст: professional settings, academic environments
Примітка: Often used in situations where obstacles or challenges hinder progress.

To make something ineffective or invalid.

приклад: The changes in regulations frustrated their original plans for expansion.
Використання: formalКонтекст: business, legal contexts
Примітка: Commonly used in discussions related to rules, regulations, or strategies.

Синоніми Frustrate

exasperate

To exasperate means to irritate or provoke someone to a high degree of annoyance.
приклад: Her constant lateness exasperated her boss.
Примітка: Exasperate often implies a stronger sense of irritation or annoyance compared to frustrate.

irk

To irk means to annoy or irritate someone.
приклад: The loud noises from the construction site irked the residents.
Примітка: Irk is more about causing annoyance or irritation rather than the sense of being thwarted or blocked, as in frustrate.

vex

To vex means to cause someone to feel annoyed, frustrated, or worried.
приклад: The confusing instructions vexed the students.
Примітка: Vex carries a sense of causing distress or worry along with annoyance, which may not always be present in frustrate.

aggravate

To aggravate means to make a situation worse or more serious, especially by causing further irritation or annoyance.
приклад: His constant interruptions aggravated the teacher during the lecture.
Примітка: Aggravate often implies making a situation more severe or intense, whereas frustrate is more about hindering progress or success.

Вирази і поширені фрази Frustrate

At one's wit's end

Feeling extremely frustrated and not knowing what to do next.
приклад: After trying to solve the problem for hours, she was at her wit's end.
Примітка: This phrase emphasizes the feeling of being completely stuck and out of ideas.

Drive someone up the wall

To annoy or frustrate someone to the point of exasperation.
приклад: His constant complaints about trivial things are driving me up the wall.
Примітка: This phrase implies a continuous and escalating level of frustration caused by someone else's actions.

Hit a brick wall

To reach a point where progress is impossible or extremely difficult.
приклад: I've been researching this topic for days, but I seem to have hit a brick wall.
Примітка: This phrase suggests a sudden and definitive halt in progress or success.

Tear one's hair out

To be extremely frustrated or exasperated.
приклад: I've been trying to fix this computer issue all day, and I'm ready to tear my hair out.
Примітка: This phrase emphasizes the physical expression of frustration through a hyperbolic action.

Up the creek without a paddle

In a difficult or hopeless situation with no way out.
приклад: With the deadline approaching and no solution in sight, we're up the creek without a paddle.
Примітка: This idiom conveys a sense of helplessness and desperation in a challenging circumstance.

Flogging a dead horse

Wasting time and effort on something that is hopeless or that cannot be changed.
приклад: Trying to convince him to change his mind is like flogging a dead horse.
Примітка: This idiom highlights the futility of persisting in an endeavor that is already doomed.

Banging one's head against a brick wall

Experiencing extreme frustration in dealing with a difficult person or situation.
приклад: I feel like I'm banging my head against a brick wall trying to get through to him.
Примітка: This phrase emphasizes the repetitive and painful nature of the futile attempt to make progress.

Повсякденні (сленгові) вирази Frustrate

Lose one's cool

To lose one's temper or composure due to frustration or annoyance.
приклад: I totally lost my cool when my computer crashed for the third time today.
Примітка: This emphasizes the emotional aspect of frustration, highlighting a loss of control.

Throw in the towel

To give up or surrender in the face of difficulty or frustration.
приклад: I've been trying to fix this issue for hours, but I think I'm ready to throw in the towel.
Примітка: This implies a sense of defeat or resignation rather than continued persistence.

Fed up

To be extremely irritated, annoyed, or frustrated with a situation.
приклад: I'm so fed up with this constant traffic jam on my way to work.
Примітка: This indicates a prolonged state of frustration or annoyance, often with a tinge of exasperation.

Hitting a snag

Encountering an unexpected problem or obstacle that causes frustration or delays progress.
приклад: Just when I thought everything was going smoothly, we hit a snag with the delivery schedule.
Примітка: This suggests a sudden impediment or setback in a previously smooth process.

Running into a brick wall

Encountering a situation where progress or success is impeded by a seemingly insurmountable barrier.
приклад: I feel like I'm running into a brick wall every time I try to explain my point of view to him.
Примітка: This conveys a sense of continuous struggle and lack of progress, often against an unyielding obstacle.

Hitting a roadblock

Encountering a significant obstacle or barrier that impedes further progress or development.
приклад: We were making good progress on the project until we hit a roadblock with the funding.
Примітка: This highlights a specific obstacle that halts progress, often requiring a strategic approach to overcome.

Up in arms

To be extremely angry, agitated, or frustrated about a situation or issue.
приклад: The employees are up in arms about the sudden change in the company's policy.
Примітка: This emphasizes a collective or group reaction of frustration or outrage towards a particular issue.

Frustrate - Приклади

I am frustrated with this project.
The constant delays are starting to frustrate me.
It frustrates me that I can't seem to make any progress.

Граматика Frustrate

Frustrate - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: frustrate
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): frustrated
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): frustrating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): frustrates
Дієслово, базова форма (Verb, base form): frustrate
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): frustrate
Склади, Розділення та Наголос
frustrate містить 2 складів: frus • trate
Фонетична транскрипція: ˈfrə-ˌstrāt
frus trate , ˈfrə ˌstrāt (Червоний склад наголошений)

Frustrate - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
frustrate: ~ 1800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.