Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Firing

ˈfaɪ(ə)rɪŋ
Поширений
~ 4600
~ 4600, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Termination of employment, Discharging a weapon or firearm, Igniting or setting something on fire

Firing - Значення

Termination of employment

приклад: She was fired from her job for consistently being late.
Використання: formalКонтекст: workplace
Примітка: Commonly used in professional settings to indicate dismissal from a job.

Discharging a weapon or firearm

приклад: The soldier was firing at the enemy troops.
Використання: formalКонтекст: military or law enforcement
Примітка: Used in formal contexts related to armed forces or police actions.

Igniting or setting something on fire

приклад: He was firing up the grill to cook burgers.
Використання: informalКонтекст: everyday situations
Примітка: Often used in informal conversations related to starting fires or heating objects.

Синоніми Firing

termination

Termination refers to the act of ending someone's employment or membership.
приклад: The company announced the termination of several employees due to budget cuts.
Примітка: Firing is more informal and often implies a sudden or abrupt dismissal, while termination is a formal and neutral term.

dismissal

Dismissal means the act of removing someone from their job or position.
приклад: The manager issued a dismissal letter to the underperforming employee.
Примітка: Dismissal is a formal term similar to termination, but it can also be used in non-employment contexts, such as dismissing a proposal or idea.

sacking

Sacking is a British informal term for firing or dismissing someone from their job.
приклад: The CEO decided to sack the marketing director for failing to meet targets.
Примітка: Sacking is more commonly used in British English and may carry a slightly harsher connotation than firing.

layoff

Layoff refers to a temporary or permanent dismissal of employees due to reasons such as financial constraints or restructuring.
приклад: The company announced a massive layoff due to economic downturn.
Примітка: Layoff is often used in the context of mass dismissals or downsizing, whereas firing typically refers to individual dismissals.

Вирази і поширені фрази Firing

fire someone

To terminate someone's employment, usually due to poor performance or financial reasons.
приклад: The company had to fire several employees due to budget cuts.
Примітка: The phrase 'fire someone' specifically refers to terminating someone from their job, while 'firing' can have broader meanings.

fire up

To excite, inspire, or motivate someone or a group of people.
приклад: The coach fired up the team before the championship game.
Примітка: The phrase 'fire up' implies igniting enthusiasm or energy, rather than actual termination.

fire away

To encourage someone to ask a series of questions or to start speaking freely.
приклад: If you have any questions, feel free to fire away.
Примітка: The phrase 'fire away' suggests asking questions or expressing thoughts, rather than actual firing or termination.

fire on all cylinders

To be operating at full capacity or performing exceptionally well.
приклад: After the team meeting, everyone was fired on all cylinders to meet the deadline.
Примітка: This phrase emphasizes peak performance or efficiency, not the act of firing or termination.

under fire

To be subjected to intense criticism, scrutiny, or attack.
приклад: The politician was under fire for his controversial statements.
Примітка: Being 'under fire' refers to facing criticism or scrutiny, not necessarily the act of firing someone.

fire in the hole

A warning used to alert others that an explosive device is about to be detonated.
приклад: The demolition expert shouted 'fire in the hole' before the controlled explosion.
Примітка: This phrase is a safety warning used in explosive contexts, not related to terminating employment.

playing with fire

Engaging in risky behavior or actions that could lead to negative consequences.
приклад: Not studying for the exam is like playing with fire; you might fail.
Примітка: This phrase warns against risky actions, contrasting with the literal act of firing or termination.

Повсякденні (сленгові) вирази Firing

Fired up

To be excited, enthusiastic, or ready for something.
приклад: I'm really fired up about the new project we're starting next week!
Примітка: This term is typically used to convey a sense of energy and excitement rather than just the action of firing.

Fire off

To send or discharge something quickly, often referring to messages or bullets.
приклад: Can you fire off an email to the team with the latest updates?
Примітка: It implies a quick and direct action, similar to the speed of firing a gun.

Fire drill

A practice or rehearsal of emergency procedures, typically for fires.
приклад: We had a fire drill at the office today to practice our evacuation procedures.
Примітка: While it contains the word 'fire,' it refers to preparedness and practice rather than actual firing or termination.

Fire sale

A sale where goods are sold at very low prices, often to clear inventory quickly.
приклад: The store had a fire sale to get rid of all their old inventory before the end of the year.
Примітка: It relates to selling goods at low prices to clear stock, not related to actual fires or termination.

Fired

To be dismissed from employment, typically due to poor performance or company needs.
приклад: I got fired from my job last week, so I'm looking for a new one now.
Примітка: Directly related to termination from a job, but used informally in spoken language.

Firetruck

A large vehicle equipped for putting out fires or transporting firefighters.
приклад: Hey, watch out for that firetruck speeding down the road!
Примітка: This term refers to the emergency vehicle used in firefighting, not the act of firing.

Fire it up

To start something with energy or enthusiasm.
приклад: Let's fire it up and get this party started!
Примітка: Similar to 'fired up,' but with the added connotation of starting something, like a party, event, or activity.

Firing - Приклади

Firing an employee is never an easy decision.
The firing of the gun startled the birds.
The company had to do some firing to cut costs.

Граматика Firing

Firing - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: fire
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): fires, fire
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): fire
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): fired
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): firing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): fires
Дієслово, базова форма (Verb, base form): fire
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): fire
Склади, Розділення та Наголос
firing містить 2 складів: fir • ing
Фонетична транскрипція: ˈfī-riŋ
fir ing , ˈfī riŋ (Червоний склад наголошений)

Firing - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
firing: ~ 4600 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.