Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Exposed

Поширений
~ 4800
~ 4800, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Revealed or made visible, Unprotected or vulnerable, To be in a position where one is subject to harm or criticism, To have parts of something visible or unprotected

Exposed - Значення

Revealed or made visible

приклад: The scandal exposed the corruption within the government.
Використання: formalКонтекст: news reports, academic writing
Примітка: This meaning is often used in serious contexts to indicate something that was previously hidden or unknown.

Unprotected or vulnerable

приклад: The hikers were exposed to the harsh weather conditions.
Використання: formalКонтекст: safety protocols, risk assessments
Примітка: This meaning is commonly used in discussions related to safety, security, and risk management.

To be in a position where one is subject to harm or criticism

приклад: The whistleblower felt exposed after revealing the company's illegal activities.
Використання: formalКонтекст: ethical discussions, legal proceedings
Примітка: This meaning often conveys a sense of vulnerability or risk associated with being in a precarious situation.

To have parts of something visible or unprotected

приклад: The carpenter exposed the natural wood grain by sanding the table.
Використання: informalКонтекст: DIY projects, home improvement
Примітка: This meaning is commonly used in casual contexts to describe revealing or highlighting certain aspects of an object or surface.

Синоніми Exposed

uncovered

To be uncovered means to be revealed or made visible, often implying a lack of protection or concealment.
приклад: The leak in the roof left the attic exposed to the rain.
Примітка: Similar to 'exposed' in meaning, but emphasizes the idea of being without a covering or protection.

vulnerable

Vulnerable refers to being open to harm, damage, or attack, often due to a lack of protection or defense.
приклад: The company's outdated security system left its data exposed to cyber attacks.
Примітка: While 'exposed' can refer to being made visible or uncovered, 'vulnerable' specifically highlights the risk of harm or attack.

unprotected

To be unprotected means to lack defense, shelter, or security.
приклад: The children were left unprotected in the harsh weather conditions.
Примітка: Similar to 'exposed' in indicating a lack of protection, but 'unprotected' focuses on the absence of a safeguard or shield.

Вирази і поширені фрази Exposed

Exposed to

This phrase means to come into contact with or experience something, often something new or unfamiliar.
приклад: She was exposed to different cultures during her travels.
Примітка: The original word 'exposed' refers to being revealed or made visible, while 'exposed to' refers to encountering or experiencing something.

Leave someone exposed

This phrase means to leave someone or something vulnerable or unprotected.
приклад: The open door left the house exposed to the cold wind.
Примітка: While 'exposed' generally means uncovered or revealed, 'leave someone exposed' emphasizes vulnerability or lack of protection.

Exposed nerve

This phrase refers to a nerve that is exposed or uncovered, often resulting in heightened sensitivity or pain.
приклад: The dentist accidentally touched an exposed nerve in my tooth, causing immense pain.
Примітка: In this context, 'exposed' specifically describes the condition of the nerve being uncovered and sensitive.

Exposed position

This phrase describes a location or situation where someone or something is in a vulnerable or unprotected position.
приклад: The soldier found himself in an exposed position with no cover during the battle.
Примітка: While 'exposed' can refer to being revealed, 'exposed position' emphasizes vulnerability and lack of protection.

Feel exposed

This phrase means to feel vulnerable, self-conscious, or unprotected in a particular situation.
приклад: Standing on stage, she felt exposed in front of the large audience.
Примітка: When someone 'feels exposed,' it conveys a sense of vulnerability or discomfort, unlike the general notion of 'exposed' as being revealed.

Exposed secrets

This phrase refers to confidential information or truths that have been revealed or made public.
приклад: The leaked documents contained exposed secrets about the company's financial dealings.
Примітка: While 'exposed' can refer to being revealed, 'exposed secrets' specifically refers to confidential information that has been disclosed.

Exposed wiring

This phrase describes electrical wires that are visible or not properly insulated, presenting a potential danger.
приклад: The exposed wiring in the old building posed a safety hazard.
Примітка: In this context, 'exposed' highlights the lack of covering or protection of the wiring, emphasizing the potential risk.

Повсякденні (сленгові) вирази Exposed

Exposed (as in revealing the truth)

In this context, 'exposed' means to uncover or reveal something that was previously hidden or secret.
приклад: She exposed his lies to everyone at the party.
Примітка:

Exposed (as in vulnerable or at risk)

Here, 'exposed' is used to convey a feeling of being vulnerable, unprotected, or at risk.
приклад: I felt so exposed without my phone in the crowded city.
Примітка:

Bare [one's] soul

To 'bare one's soul' means to reveal one's deepest thoughts, feelings, or secrets, often in a very honest and vulnerable way.
приклад: I really bared my soul to her last night, and it felt good to open up.
Примітка:

Put [someone] on blast

To 'put someone on blast' is to publicly accuse, criticize, or expose someone's wrongdoings or faults.
приклад: She put him on blast for cheating on the test.
Примітка:

Throw [someone] under the bus

This phrase means to betray, sacrifice, or blame someone else to protect oneself or to avoid taking responsibility for a mistake or wrongdoing.
приклад: He quickly threw his colleague under the bus to avoid getting in trouble himself.
Примітка:

Dish the dirt

To 'dish the dirt' is to gossip or share juicy and often scandalous information about someone's personal life or actions.
приклад: She loves to dish the dirt about other people's relationships.
Примітка:

Out in the open

When something is 'out in the open,' it means that it is no longer hidden or secret, but openly known to everyone.
приклад: The truth about his past is finally out in the open.
Примітка:

Exposed - Приклади

The scandal exposed the corrupt practices of the company.
The storm left the city exposed to flooding.
The documentary exposed the harsh reality of life in poverty.

Граматика Exposed

Exposed - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: expose
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): exposes
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): expose
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): exposed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): exposing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): exposes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): expose
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): expose
Склади, Розділення та Наголос
exposed містить 2 складів: ex • posed
Фонетична транскрипція: ik-ˈspōzd
ex posed , ik ˈspōzd (Червоний склад наголошений)

Exposed - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
exposed: ~ 4800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.