Тлумачний словник
Англійська

Enquiry

ɪnˈkwʌɪri
Дуже Поширений
~ 2400
~ 2400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Enquiry -

A request for information or an investigation into a matter

приклад: She made an enquiry about the availability of the product.
Використання: formalКонтекст: business settings, academic contexts
Примітка: Commonly used in professional environments to seek information or clarification.

The act of asking questions to gather information

приклад: The journalist conducted an enquiry into the company's financial practices.
Використання: formalКонтекст: legal proceedings, research projects
Примітка: Often used in official investigations or research contexts to indicate a systematic inquiry.

A polite formal request for information or assistance

приклад: I am writing to make an enquiry about your services.
Використання: formalКонтекст: written communication, customer service
Примітка: Commonly used in written correspondence to inquire about products, services, or information.

Синоніми Enquiry

inquiry

An inquiry is a request for information or an investigation into a matter.
приклад: I sent an inquiry to the customer service department regarding my order.
Примітка: Inquiry is the most common synonym for enquiry and is used interchangeably in British and American English.

question

A question is an expression of inquiry that seeks information or clarification.
приклад: She raised a question about the new company policy during the meeting.
Примітка: Question is more informal and versatile than enquiry, as it can refer to any query or doubt.

query

A query is a specific request for information or clarification on a particular topic.
приклад: Please submit your queries regarding the project deadline by the end of the day.
Примітка: Query is often used in a technical or formal context, such as in databases or customer support.

investigation

An investigation is a systematic examination or inquiry to uncover facts or solve a problem.
приклад: The police launched an investigation into the robbery that occurred last night.
Примітка: Investigation implies a more thorough and formal process of examining a situation compared to a general enquiry.

Вирази і поширені фрази Enquiry

Make an inquiry

To ask for information or investigate a particular subject.
приклад: I will make an inquiry about the availability of the product.
Примітка: This phrase is more formal and structured than simply using the word 'enquiry'.

Inquire about

To ask for information or details about something.
приклад: She inquired about the cost of the tickets.
Примітка: It is a more specific way of expressing an investigation or seeking information compared to the general term 'enquiry'.

Enquire within

To ask or seek information from the same place or organization.
приклад: The notice said to enquire within for job vacancies.
Примітка: It implies that the information sought can be obtained from the same source without the need to look elsewhere.

Enquire after

To ask about the well-being or condition of someone.
приклад: He enquired after your health when I met him.
Примітка: It focuses on showing concern or interest in someone's state rather than just seeking information.

Field an inquiry

To deal with or respond to an inquiry or question.
приклад: The customer service team will field your inquiry regarding the delivery.
Примітка: It suggests a proactive approach in handling inquiries, often in a professional or organized manner.

Direct inquiry

A specific and focused investigation or examination.
приклад: The report requires a direct inquiry into the matter.
Примітка: It denotes a targeted and deliberate investigation compared to a general request for information.

Gentle inquiry

A polite or subtle way of asking for information.
приклад: She made a gentle inquiry about his family background.
Примітка: It emphasizes a tactful and considerate approach to seeking information, often used in sensitive or delicate situations.

Preliminary inquiry

An initial investigation or fact-finding process.
приклад: The committee conducted a preliminary inquiry into the allegations.
Примітка: It signifies the beginning stages of an investigation before more detailed steps are taken, indicating a systematic approach to gathering information.

Повсякденні (сленгові) вирази Enquiry

Hit me up

This means to contact or reach out to someone, typically for information or assistance.
приклад: If you have any questions, just hit me up.
Примітка: This slang term is more casual and conversational than 'enquiry.'

Drop me a line

This means to contact someone by sending them a message or email.
приклад: Feel free to drop me a line if you need more details.
Примітка: It implies a more informal way of asking for information compared to a formal 'enquiry.'

Give me the lowdown

This means to provide all the necessary information or details about a situation or topic.
приклад: Can you give me the lowdown on what's happening?
Примітка: It implies a more informal and direct request for information compared to a traditional 'enquiry.'

What's the scoop?

This means to ask for the latest information or news about something.
приклад: Hey, what's the scoop on the new project?
Примітка: It is a casual and friendly way to ask for information, as opposed to a formal 'enquiry.'

Fill me in

This means to provide someone with the details or information they have missed.
приклад: I missed the meeting. Can you fill me in on what was discussed?
Примітка: It is a more colloquial way of asking for information instead of making a formal 'enquiry.'

Clue me in

This means to inform or update someone who is unaware or uninformed about a situation.
приклад: I have no idea what's going on. Can you clue me in?
Примітка: It's a slang term used in a more casual setting compared to a formal 'enquiry.'

Spill the beans

This means to disclose or reveal information that was previously kept secret or unknown.
приклад: Come on, spill the beans! What's going on?
Примітка: It is a playful and informal way of asking for information, unlike a standard 'enquiry.'

Enquiry - Приклади

Enquiry: I would like to make an enquiry about your products.
Enquiry: The police are conducting an enquiry into the robbery.
Enquiry: The customer made an enquiry about the delivery time.

Граматика Enquiry

Enquiry - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: enquiry
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): enquiries, enquiry
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): enquiry
Склади, Розділення та Наголос
enquiry містить 2 складів: en • quire
Фонетична транскрипція: in-ˈkwī(-ə)r
en quire , in ˈkwī( ə)r (Червоний склад наголошений)

Enquiry - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
enquiry: ~ 2400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.