Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Enough

ɪˈnəf
Дуже Поширений
~ 1300
~ 1300, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Sufficient; as much as is needed, To a satisfactory extent or degree, In a quantity or degree that satisfies a requirement or need

Enough - Значення

Sufficient; as much as is needed

приклад: I have enough money to buy a new laptop.
Використання: formal/informalКонтекст: everyday conversations, business meetings, academic writing
Примітка: This is the most common meaning of 'enough' and indicates having an adequate amount or quantity of something.

To a satisfactory extent or degree

приклад: She performed well enough to pass the exam.
Використання: formal/informalКонтекст: academic discussions, performance evaluations
Примітка: In this context, 'enough' suggests reaching a level that is acceptable or satisfactory.

In a quantity or degree that satisfies a requirement or need

приклад: Is the soup hot enough for you?
Використання: informalКонтекст: casual conversations, informal settings
Примітка: This usage of 'enough' is often used in everyday situations to check if something meets a specific standard or expectation.

Синоніми Enough

sufficient

Sufficient means as much as is needed for a particular purpose.
приклад: I believe this amount of food should be sufficient for the party.
Примітка: Sufficient implies meeting a specific requirement or need, while 'enough' is more general in its meaning.

adequate

Adequate means satisfactory or acceptable in quality or quantity.
приклад: Please ensure you have adequate time to complete the task.
Примітка: Adequate suggests meeting a standard or requirement, similar to 'enough.'

ample

Ample means more than enough or more than necessary.
приклад: We have ample evidence to support our claim.
Примітка: Ample implies a surplus or abundance, exceeding what is required, while 'enough' may just meet the requirement.

plenty

Plenty means a large or sufficient amount or quantity.
приклад: There is plenty of time to finish the project before the deadline.
Примітка: Plenty emphasizes a generous amount, often more than what is needed, compared to 'enough.'

abundant

Abundant means existing or available in large quantities; plentiful.
приклад: The garden is full of abundant flowers in various colors.
Примітка: Abundant conveys a sense of plentifulness or richness, often more than what is required, unlike 'enough.'

Вирази і поширені фрази Enough

Enough is enough

This phrase is used to emphasize that a situation has reached a limit and needs to stop or change.
приклад: I've asked you to stop making noise several times, enough is enough!
Примітка: This phrase emphasizes a strong stance on a situation, unlike just stating 'enough'.

Have had enough

To have had enough means to be fed up or tired of something and not willing to tolerate it anymore.
приклад: I have had enough of your excuses for being late every day!
Примітка: This phrase expresses a sense of exhaustion or frustration with a situation.

Get enough of

To get enough of something means to enjoy it so much that you want more of it.
приклад: I can't get enough of watching cute animal videos online.
Примітка: This phrase indicates a strong liking or enjoyment of something.

Not good enough

This phrase indicates that something does not meet the required standard or expectation.
приклад: Your performance is not good enough; you need to put in more effort.
Примітка: It highlights a lack of adequacy in comparison to just stating 'not enough'.

Close enough

Close enough means nearly meeting a particular standard or expectation, even if not perfect.
приклад: The color of the walls isn't exactly what I wanted, but it's close enough.
Примітка: It implies a level of acceptability despite not being precisely what was desired.

More than enough

This phrase indicates that there is an abundance or surplus of something.
приклад: There's more than enough food for everyone at the party.
Примітка: It emphasizes an abundance beyond just meeting the required quantity.

Know enough to be dangerous

This phrase means having a limited understanding of something that can lead to risky or harmful actions.
приклад: He knows enough about cars to be dangerous, but not enough to fix them properly.
Примітка: It highlights the potential negative consequences of having only partial knowledge or understanding.

Повсякденні (сленгові) вирази Enough

'Nuff

A shortened form of 'enough' commonly used in informal speech.
приклад: We've heard 'nuff about it already.
Примітка: Informal and colloquial, used to convey a laid-back attitude.

'Nough

An even shorter, more slangy version of 'enough'.
приклад: Stop talking 'nough nonsense and get to the point!
Примітка: Very informal and may be considered as careless speech.

'Noughsaid

A combination of 'enough said', meaning no more explanation needed.
приклад: I've told you 'noughsaid, no need to ask again.
Примітка: Informal and used to emphasize that a statement is final.

'Nuffnuff

A playful way to suggest someone is being overly reserved or hesitant.
приклад: Don't be 'nuffnuff, just tell us what you really think.
Примітка: Casual and humorous, not a standard expression.

'NuffCed

A phonetic play on 'enough said', indicating no further explanation is necessary.
приклад: I've made my point, 'nuffCed.
Примітка: Created for fun or emphasis, not widely recognized.

'Nuffed

A slang term indicating someone is fed up or had enough.
приклад: She was 'nuffed with the situation and decided to leave.
Примітка: Informal language expressing frustration or discontent.

Enough - Приклади

Enough is enough.
I have enough money.
Is this amount of food enough for everyone?

Граматика Enough

Enough - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: enough
Кон’югації
Прикметник (Adjective): enough
Прислівник (Adverb): enough
Склади, Розділення та Наголос
enough містить 1 складів: enough
Фонетична транскрипція: i-ˈnəf
enough , i ˈnəf (Червоний склад наголошений)

Enough - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
enough: ~ 1300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.