Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Eldest

ˈɛldəst
Поширений
~ 3800
~ 3800, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Oldest in age among siblings or family members, First in order or rank, Most senior or experienced

Eldest - Значення

Oldest in age among siblings or family members

приклад: She is the eldest of the three siblings.
Використання: formalКонтекст: family gatherings, official documents
Примітка: Commonly used to denote the firstborn or oldest sibling in a family.

First in order or rank

приклад: He is the eldest member of the committee.
Використання: formalКонтекст: professional settings, academic environments
Примітка: Used to indicate seniority or precedence in a group or organization.

Most senior or experienced

приклад: As the eldest employee, he has valuable insights.
Використання: formalКонтекст: workplace, mentorship scenarios
Примітка: Often used to highlight the person with the most experience or knowledge in a particular context.

Синоніми Eldest

oldest

Oldest refers to the person who was born first among a group of siblings or individuals.
приклад: She is the oldest sibling in the family.
Примітка: Oldest is the most commonly used synonym for eldest, with both words having the same meaning.

senior

Senior can refer to someone who is older or has been in a position for a longer time compared to others.
приклад: He is the senior member of the team, with years of experience in the field.
Примітка: Senior is a broader term that can refer to age or experience, while eldest specifically refers to being the oldest in terms of age.

Вирази і поширені фрази Eldest

The eldest of the bunch

This phrase refers to the oldest or first-born among a group of people.
приклад: She is the eldest of the bunch and always takes care of her younger siblings.
Примітка: The focus is on being the oldest among a specific group rather than just in one's family.

Elder brother/sister

This phrase is a respectful way to refer to an older sibling.
приклад: My elder brother is three years older than me.
Примітка: It specifically indicates the sibling relationship rather than just the birth order.

The eldest in the family

This phrase denotes the oldest sibling in a family.
приклад: As the eldest in the family, she felt a responsibility to set a good example.
Примітка: It emphasizes the birth order within the family context.

Firstborn

This term refers to the first child born to parents.
приклад: He is the firstborn in our family, so he has always had a special place.
Примітка: It specifically refers to the first child born, regardless of gender or number of siblings.

Senior sibling

This phrase highlights the position of being the older sibling.
приклад: As the senior sibling, she often takes the lead in family decisions.
Примітка: It emphasizes the seniority in terms of age among siblings.

Oldest child

This phrase refers to the first-born child in a family.
приклад: Being the oldest child comes with its own set of responsibilities.
Примітка: It specifically indicates the birth order within the children of a family.

The first and eldest

This phrase combines the ideas of being the first and oldest in a particular context.
приклад: She is the first and eldest grandchild in our family.
Примітка: It emphasizes being both the first and oldest, highlighting a unique position.

The senior most

This phrase indicates the highest rank or position in a group based on age or experience.
приклад: As the senior most member of the team, he brings a wealth of experience.
Примітка: It can refer to seniority beyond just age, including experience or authority.

The head of the family

This phrase signifies the person who holds the most authority or responsibility in a family.
приклад: As the head of the family, she makes important decisions for everyone.
Примітка: It focuses on the leadership role within the family rather than just the birth order.

Повсякденні (сленгові) вирази Eldest

Elder

Elder is a slang term commonly used to refer to the oldest sibling in a family.
приклад: My elder sister is always looking out for me.
Примітка: Elder is a more casual and colloquial term compared to eldest, often used in everyday conversations.

Big bro/sis

Big bro/sis is a slang term used to affectionately refer to an older brother or sister.
приклад: My big bro always gives me good advice.
Примітка: This term carries a sense of familiarity and closeness, often used within families or close friend groups.

Head honcho

Head honcho is a playful slang term that humorously refers to the oldest or most authoritative figure in a group or family.
приклад: My parents always listen to the decisions of the head honcho in our family.
Примітка: This term is more light-hearted and informal, often used in a joking or affectionate manner.

Top dog

Top dog is a slang expression used to describe someone who holds a position of authority or dominance, often the oldest or most experienced person in a group.
приклад: He's the top dog when it comes to making decisions in our group.
Примітка: While not directly synonymous with eldest, top dog implies a strong leader or influential figure within a social context.

Alpha

Alpha is a slang term borrowed from the animal kingdom to describe the dominant or leading individual within a group, often used informally to refer to the oldest sibling.
приклад: She's seen as the alpha in our family, always leading the way.
Примітка: Alpha carries connotations of strength and leadership, highlighting the authoritative role of the eldest sibling.

Boss

Boss is a slang term used informally to refer to someone who is in charge or in a position of authority, including the eldest sibling in a family context.
приклад: My sister is the boss of the house when our parents are away.
Примітка: While boss is a more colloquial term than eldest, it emphasizes a sense of control or leadership within the family dynamic.

Eldest - Приклади

The eldest son inherited the family business.
She is the eldest of three sisters.
The eldest member of the group shared his wisdom with the younger ones.

Граматика Eldest

Eldest - Прикметник (Adjective) / Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative)
Лема: eld
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
eldest містить 2 складів: el • dest
Фонетична транскрипція: ˈel-dəst
el dest , ˈel dəst (Червоний склад наголошений)

Eldest - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
eldest: ~ 3800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.