...
0 Англійська - Тлумачний словник

Designate

ˈdɛzɪɡˌneɪt
Дуже Поширений
~ 2400
~ 2400, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To officially choose or select someone or something for a particular role or purpose, To indicate or mark something for a specific purpose or use, To refer to someone or something in a particular way

Designate - Значення

To officially choose or select someone or something for a particular role or purpose

приклад: The committee designated Mary as the team leader for the project.
Використання: formalКонтекст: professional settings, academic contexts
Примітка: Commonly used in formal situations where a specific assignment or role is being given

To indicate or mark something for a specific purpose or use

приклад: The signs designated the parking spaces for visitors.
Використання: formal/informalКонтекст: public places, instructions
Примітка: Can be used in both formal and informal contexts to show the intended use or purpose of something

To refer to someone or something in a particular way

приклад: The professor designated the main characters in the play with different colored markers.
Використання: formalКонтекст: academic, literary contexts
Примітка: Often used in academic or professional settings to assign specific labels or identifiers to people or objects

Синоніми Designate

appoint

To appoint someone means to assign or designate them to a particular role or position.
приклад: The manager appointed Sarah as the team leader.
Примітка: Appoint is more commonly used in the context of official or formal assignments.

name

To name someone is to designate or identify them by a particular title or role.
приклад: They named John as the spokesperson for the event.
Примітка: Name can be used more informally and is often associated with personal or individual identification.

label

To label something is to assign a descriptive or identifying mark to it.
приклад: The boxes were labeled with the contents for easy identification.
Примітка: Label is often used in the context of marking or identifying items or objects.

assign

To assign is to allocate or designate a task, duty, or role to someone.
приклад: The teacher assigned different tasks to each student.
Примітка: Assign is commonly used in the context of distributing responsibilities or tasks.

Вирази і поширені фрази Designate

Designated driver

A designated driver is a person chosen to abstain from alcohol and drive others safely, especially after a social gathering.
приклад: I'll be the designated driver tonight since I don't drink alcohol.
Примітка: The term 'designated driver' specifically refers to someone who is assigned the role of driving sober to ensure the safety of others.

Designated hitter

A designated hitter is a player in baseball who bats in place of another player, typically the pitcher, without playing in the field.
приклад: In baseball, the American League allows for a designated hitter to bat in place of the pitcher.
Примітка: While 'designate' generally means to assign or appoint, 'designated hitter' refers to a specific rule in baseball.

Designated area

A designated area is a specific place or zone that has been assigned for a particular purpose or use.
приклад: Please park only in the designated area to avoid being towed.
Примітка: The term 'designated area' specifies a particular location or zone that has been set aside for a specific purpose.

Designated survivor

A designated survivor is an individual chosen to remain in a secure location during an event to ensure the continuity of government in case of a catastrophic event.
приклад: The vice president is often the designated survivor during important events to ensure continuity of government.
Примітка: Unlike the general term 'designate', 'designated survivor' refers to a specific person chosen for a particular role.

Designated time

A designated time is a specific time that has been assigned or scheduled for a particular event or activity to begin.
приклад: The meeting will start at the designated time, so please be punctual.
Примітка: The term 'designated time' emphasizes the specific time allocated for an activity or event.

Designated route

A designated route is a specific path or course that has been assigned for travel or movement from one point to another.
приклад: During the marathon, runners must follow the designated route to reach the finish line.
Примітка: The term 'designated route' highlights the specific path or course that has been officially set for a particular purpose.

Designated place

A designated place is a specific location that has been assigned for storing, placing, or keeping something.
приклад: Please return the equipment to its designated place after use.
Примітка: The term 'designated place' specifies a particular location assigned for a specific purpose or function.

Повсякденні (сленгові) вирази Designate

Design

In slang, 'design' is often used as a shorter form of 'designate' or 'designated'.
приклад: I need you to design a logo for our new business.
Примітка: The slang term 'design' is an informal, shortened version of the original word 'designate', commonly used in casual conversations.

Designated

In informal spoken language, 'designated' is sometimes used to describe someone assigned or chosen for a specific role or task.
приклад: She's the designated driver tonight, so we can all enjoy the party.
Примітка: The slang term 'designated' carries a more casual tone compared to its formal use in contexts like 'designated driver' or 'designated hitter'.

Dezzy

A nickname or informal shortening of the name designate with the '-y' suffix added for familiarity.
приклад: My mate Dezzy is coming along to the concert.
Примітка: The slang term 'Dezzy' is a playful and informal way of referring to someone designated for a particular purpose.

D

Using the initial letter 'D' as a shorthand for 'designated'.
приклад: Can you be the 'D' for our meeting tomorrow?
Примітка: The slang term 'D' is a quick and convenient way of referring to someone or something designated without using the full word.

Pick

In informal contexts, 'pick' can be used to mean designate or choose.
приклад: Who's going to pick the movie for tonight?
Примітка: The slang term 'pick' is a more colloquial and versatile way of indicating selection or assignment compared to 'designate'.

Tag

Informally assigning a task or responsibility, similar to 'designating'.
приклад: You're it! You've been tagged to lead the project.
Примітка: Using 'tag' in this way conveys a more lighthearted and spontaneous sense of assignment compared to the formality of 'designate'.

Point

Referring to selecting or indicating someone for a specific role or task.
приклад: She's pointing to Tom as the best candidate for the job.
Примітка: The slang term 'point' implies a more direct and assertive way of designating someone compared to the broader term 'designate'.

Designate - Приклади

The manager will designate a new team leader.
The company designated him as the project manager.
The sign designates the entrance to the museum.

Граматика Designate

Designate - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: designate
Кон’югації
Прикметник (Adjective): designate
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): designated
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): designating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): designates
Дієслово, базова форма (Verb, base form): designate
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): designate
Склади, Розділення та Наголос
designate містить 3 складів: des • ig • nate
Фонетична транскрипція: ˈde-zig-ˌnāt
des ig nate , ˈde zig ˌnāt (Червоний склад наголошений)

Designate - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
designate: ~ 2400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.